燒賣 的英文怎麼說

中文拼音 [shāomài]
燒賣 英文
[食] a steamed dumpling with the dough gathered at the top
  • : Ⅰ動詞1 (使東西著火) burn 2 (加熱或接觸某些化學藥品、放射性物質等使物體起變化) cook; bake; hea...
  • : Ⅰ動詞1 (拿東西換錢) sell 2 (出賣) betray 3 (盡量用出來; 不吝惜) do one s best; exert to the...
  1. The item has inspired sellers to place dozens of spin - off items on the online auction site, including attempts at replica burnt toast, t - shirts, ornamental plates, and domain names

    這件拍品啟發了家們,他們在在線拍網站上放了幾十種副產品,包括焦的吐司麵包的復製品, t恤衫,裝飾性的盤子,還有域名。
  2. Superior swallows nest and buddhist surprise set menu for two in yat tung heen hk 589. 60 yat tung heen of eaton hotel offers you the superior swallows nest and buddhist surprise set menu for two with deluxe ingredients, include double - boiled buddhist surprise in clear soup, combination of shredded snake with assorted meat and marinated pork knuckle in far tiao wine, fillet of lamb rolls wrapped with golden mushrooms in gray sauce, sauteed rib eye of ostrich and vision shoulder with preserved sauce, poached seasonal vegetables in snake juice, fried glutinous rice with preserved meat and double - boiled swallows nest with coconut juice

    逸東酒店逸東軒為您呈獻燕窩佛跳墻野味二人套餐,菜式包括古法清湯燉佛跳墻花雕醉野豬手拼七彩炒蛇絲汁金菇羊仔卷怪味醬爆鴛鴦柳蛇汁浸時蔬生炒臘味糯米飯,以及椰汁海底椰燉燕窩,用料名貴,讓您大快朵頤。現特設拍起價為10 。
  3. Maxxium czech s. r. o. is represented with following columns with industrystock : seasonings, food as well as with importer, distributor and drinks

    是一家現代化的、可靠的專門產品供應商,這家供應商從事生產、製作,甜酒、利口酒,細分、細節,、出售,果子酒的製造、銷售。
  4. Today i got four steamed bread too. the shop was very busy. many people buy the steamed bread

    今天我又買了四個包子(兩個燒賣,嘻嘻) 。那個小店巨忙。很多人在買包子(可能因為還沒做好) 。
  5. Dim sum includes a variety of dumplings, buns and pastries, for instance, shrimp dumpling, meat dumpling and spring roll

    點心種類繁多,蒸煎炸?各式俱備。其中蝦餃燒賣包和春卷更是點心中的經典。
  6. Charcoal - burner carried on his trade in his own house

    有一個炭工,在自己的家裡炭來
  7. A charcoal - burner carried on his trade in his own house

    有一個炭工,在自己的家裡炭來
  8. Take a good look and you ll notice that the cold cabbage hearts are all perfectly cut, and that the tofu skin and the sesame - paste grilled bread are handmade by the chef. even the pickled cabbage for the boiled pork hotpot, so popular during winter, is made using only the best white cabbage, and when added to the traditional copper pot of boiling broth it seems to suffuse the room with warmth

    放眼店內,涼拌白菜心的刀工整,素拉皮與芝麻醬都是師傅自製,連冬天熱的酸菜白肉鍋,也在大白菜材料上精挑細選,腌漬出酸脆而不嗆鼻的北方酸白菜,在傳統大銅鍋上煮出一室的溫暖。
  9. The clubbists tittered, except the girl called tess - in whom a slow heat seemed to rise at the sense that her father was making himself foolish in their eyes

    婦女會的會員們都吃吃地笑起來,只是那個叫做苔絲的姑娘除外她意識到她的父親在眾人眼裡出醜乖,不禁感到臉上發
  10. Provides venue highlights, event information, current promotions and location map

    -經營烤場地及售有關食品。提供套餐推介場地介紹設施一覽等。
  11. Property confiscated, wiped out as by tire and turned to ashes

    身契被沒收並毀,一切灰飛煙滅。
  12. It participated in selling and buying in the " land circulation movement ", and spent large sum of money in order to gain public attention. it tried all means to win profits according to the demands of nasdaq, and adjusted its business scale from time to time. still at last, it had to drop its identity as a sole website and returned to a traditional economy mode

    它在「網路泡沫」的刺激下誕生,另闢蹊徑地定位於城市生活信息服務,在「圈地運動」中成功地「買」與「」 ,為搶占注意力資源瘋狂地「錢」 ,根據納斯達克的要求嘗試各種盈利方法,不斷調整業務范圍,最後無奈地拋棄純粹的網站身份回歸傳統經濟。
  13. Fehd had inspected food premises in connection with the cases and mounted blitz operations on over 120 retail shops and market stalls selling siu mei and lo mei as well as meat roasting factories. raids on illegal food hawkers were also conducted

    食環署曾視察與個案有關的食肆,並進行突擊行動,巡查超過120間售味及鹵味店鋪和街市檔以及味製造工場,以及掃蕩非法售食物的小販。
  14. We have been in the business for more than 10 years

    為一老字號發友玩具鋪,只售正版玩具,于旺角及銅鑼灣均有分店。
  15. Emphasising authentic hong kong flavours, the brand - new harbour kitchen is now open to offer you high quality and super value favourites such as traditional tea with milk and coffee, crispy kaya sweet buns, french toast, signature dishes like roasted baby chicken in five spice, chili salmon head in clay pot, roasted honey glaced eel fillet, and special set menus from the unbeatable prices

    主打正宗港式風味的港灣茶餐廳已經開幕!除了有您我熟悉的香濃咖啡、奶茶、咖?菠蘿包及脆心西多士等傳統熱美食,還有多款特色主菜如五香玲瓏雞、麻辣三文魚頭煲和蜜汁大鱔等,加上一系列早、午市特惠套餐及晚市自選菜譜,優質美味更經濟實惠。
  16. A training programme to promote the adoption of the food safety plan for food handlers selling or manufacturing siu mei and lo mei makes its debut

    鼓勵製造或售味及鹵味的食物業從業員採用食物安全計劃的訓練課程正式開始。
  17. At the new harbour kitchen, you can find all your favourite local delicacies, including traditional tea with milk, coffee, bbq, rice and noodles, and many other simple and delicious staples of traditional hong kong life. customers can, for example, choose dishes from the section of the menu titled hawker food to experience the genuine flavours of streetside hong kong ; or, if they prefer, try something more sophisticated from the extensive menu such as simmer wings in chinese herbs, chili salmon head in clay pot and roast baby chicken in five spice

    全新的港灣茶餐廳,食物中西雜燴,優質美味,既有傳統的熱美食包括濃香咖啡、奶茶、 ?豬扒飯、各式西油佔多、粥粉面飯和味等,又有嶄新的招牌主菜如港灣五香玲瓏雞、麻辣三文魚頭煲、蜜汁大鱔、脆皮咖?菠蘿包、鵝肝西多士
  18. As his village was burned, women raped, children enslaved, and young men shot, dau began a perilous journey spanning more than 1, 000 miles ( 1, 609 kilometers ) and 14 years

    他家的村子被光,女人慘遭姦淫,兒童被販為奴,青年男子被集體射殺,小約翰則在逃難路上掙扎著,行進著,路途長達1000英里( 1609公里) 。
  19. Shocking confessions are next, as the dead man is revealed to be grandmother s first love, sending the whole class structure crumbling to dust

    一天,街頭芋老人來送外,竟中風暈倒在大屋客廳,這家人的生活馬上亂了套。
  20. It is easy to have burned forest land reclassified as former farmland, which can then be sold for development

    將被毀的林地重新歸類為前耕地很簡單,而這些耕地則可以給房地產商。
分享友人