爐子拉條 的英文怎麼說

中文拼音 [zitiáo]
爐子拉條 英文
furnace bracing
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  • : 拉構詞成分。
  • : Ⅰ名詞1 (細長的樹枝) twig 2 (條子) slip; strip 3 (分項目的) item; article 4 (層次; 秩序; 條...
  • 爐子 : furnace; stove; oven
  1. And as for that sheet they made the rag ladder out of, ther ain t no telling how many times they didn t steal that ; and flour, and candles, and candlesticks, and spoons, and the old warming - pan, and most a thousand things that i disremember now, and my new calico dress ; and me and silas and my sid and tom on the constant watch day and night, as i was a - telling you, and not a one of us could catch hide nor hair nor sight nor sound of them ; and here at the last minute, lo and behold you, they slides right in under our noses and fools us, and not only fools us but the injun territory robbers too, and actuly gets away with that nigger safe and sound, and that with sixteen men and twentytwo dogs right on their very heels at that very time

    還有麵粉啊,蠟燭啊,燭臺啊,調羹啊,舊的暖啊,還有我如今已經記不起來的上千種東西,還有新的印花布衣服啊等等的。可我和西斯,還有我的西特和湯姆,還日日和夜夜看守著提防著呢,這些我都對你說過了。可是我們沒有一個能抓住他們的一根毛,或者見到過他們人,或者聽到過他們的聲音,而如今到了最後一刻,啊,你看吧,他們竟然能溜之大吉,就在我們的鼻底下呢還竟然敢於作弄我們,並且還不只作弄了我們,還作弄了印第安領地的強盜,並且終于把那個黑奴太太平平地弄走了,即便立即出動了十六個人二十二狗拚命追蹤也無濟於事!
  2. He extinguished the candle by a sharp expiration of breath upon its flame, drew two spoonseat deal chairs to the hearthstone, one for stephen with its back to the area window, the other for himself when necessary, knelt on one knee, composed in the grate a pyre of crosslaid resintipped sticks and various coloured papers and irregular polygons of best abram coal at twentyone shillings a ton from the yard of messrs flower and m donald of 14 d olier street, kindled it at three projecting points of paper with one ignited lucifer match, thereby releasing the potential energy contained in the fuel by allowing its carbon and hydrogen elements to enter into free union with the oxygen of the air

    將兩把匙形木椅拖到邊,一把是給斯蒂芬準備的,椅背朝著面臨院的窗戶,一把是自己坐的。他單膝著地,往里放了些粘著樹脂的枝和五顏六色的紙張,以及從坐落於多利埃街十四號的弗羅爾與麥唐納公司的堆置場以每噸二十一先令的代價買來的優質阿布莫木炭。他把這些都十字交叉地堆成不規則的多角形,劃了一根安全火柴,在紙張的三個角落點上火。
  3. La faloise sat on one of these chairs at the back of the room, between the table and the stove. he seemed bent on passing the evening there, and yet he was not quite happy. indeed, he kept tucking up his long legs in his endeavors to escape from a whole litter of black kittens who were gamboling wildly round them while the mother cat sat bolt upright, staring at him with yellow eyes

    法盧瓦茲坐在里邊的一張椅上,椅在桌中間他似乎決心夜裡呆在那兒不走了,然而,他有些局促不安,他把兩腿縮回來,因為一窩小黑貓在他身邊拚命鉆來鉆去,那隻老母貓則坐在他的后邊,用它的黃眼睛盯著他看。
分享友人