父母子女關系 的英文怎麼說

中文拼音 [ziguān]
父母子女關系 英文
parent-child relationship
  • : 父名詞[書面語]1. (老年人) elderly man 2. (同「甫」,指人的表字) one's courtesy name3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (母親) mother 2 (泛指女性長輩) one s elderly female relatives 3 (配套的兩件東西里的凹...
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  • : Ⅰ動詞1 (使開著的物體合攏) close; shut 2 (圈起來) shut in; lock up 3 (倒閉; 歇業) close down...
  • : 系動詞(打結; 扣) tie; fasten; do up; button up
  • 父母 : father and mother; parents
  1. The parents disown their children. they are terribly, terribly hurt.

    有些聲明同脫離。他們感到非常非常地傷心。
  2. The rights and obligations between the foster children and natural parents are eliminated by the establishment of the adoption

    和生間的權利和義務,因收養的成立而消除。
  3. The right and duties in the relationship between a foster child and his or her natural parents shall terminate with the establishment of this adoption

    和生間的權利和義務,因收養的成立而消除。
  4. The article will divide these contents into three parts. chapter 2 lays emphasis on four aspects : ( a ) describing and analyzing the customary law of social organization and headman ; ( b ) customary law of marriage, including marriage procedure, relation between husband and wife, and divorce ; ( c ) customary law of family and succession concerning kindred, family, parents - children relationship, and inheritance of property ; ( d ) customary law of funerals, religion and social intercourse

    少數民族習慣法的內容十分豐富,本文分三章進行討論,本章著重描述和分析社會組織與頭領習慣法如壯族的寨老制、苗族的議榔制等;婚姻習慣法,包括婚姻成立、婚姻締結程序、夫妻、離婚等;家庭及繼承習慣法,如家族、家庭、父母子女關系,財產繼承等;以及喪葬、宗教信仰及社會交往習慣法。
  5. Influence of psychological control and educational style of parents on the psychopathic personality of the only child

    教育心理控制和教育方式與獨生病態人格的
  6. Along the rise of the divorce rate, there are many increases of a new family form, a reorganized family, and the relationship of a stepparent and a stepchild is a difficult problem in marriage disputes

    摘要隨著當今社會離婚率的升高,重組家庭這個新的家庭模式也在不斷地增多,繼與繼也逐漸成為婚姻糾紛中的一大難題。
  7. Confucius ' filial piety was the reflection of both the patriarchal clan social system and the blood tie between parents and children in monogamous families

    摘要孔的「孝道」 ,不僅是宗法社會制度的反映,也是一夫一妻制家庭中血緣的反映。
  8. Article 26 the state defends lawful adoptions. the relevant provisions in this law concerning the relationship between parents and children shall be applicable to foster parents and foster children

    第二十六條國家保護合法的收養。養和養間的權利和義務,適用本法對父母子女關系的有規定。
  9. Information leaflet - genetic test arrangements for verification of parentage - chinese version

    資料單張-為核實父母子女關系而進行基因測試的安排-中文版
  10. Information leaflet - genetic test arrangements for verification of parentage - english version

    資料單張-為核實父母子女關系而進行基因測試的安排-英文版
  11. Information leaflet on genetic test arrangement for verification of parentage - chinese english version id 947 id 947

    ?核實父母子女關系而進行基因測試的安排資料單張中英文版id c 947 id e 947
  12. The relevant provisions of this law governing the relationship between parents and children shall apply to the rights and duties in the relationship between foster parents and foster children

    和養間的權利和義務,適用本法對父母子女關系的有規定。
  13. The relevant provisions in this law governing the relationship between parents and children shall apply to the rights and duties in the relationship between stepfathers or stepmothers and their stepchildren who receive care and education from them

    或繼和受其撫養教育的繼間的權利和義務,適用本法對父母子女關系的有規定。
  14. The relevant provisions of this law governing the relationship between parentsand children shall apply to the rights and duties in the relationship between step - fathers or step - mothers and their stepchildren who receive care and education from them

    或繼和受其撫養教育的繼間的權利和義務,適用本法對父母子女關系的有規定。
  15. Where the director of immigration is not satisfied with the claimed parent and child relationship on the basis of the materials before him, he may request the applicant and his claimed parents to undergo a specified genetic test

    如入境處處長認為他們所提交的證據不足以證實其聲稱的父母子女關系,可要求他們及其聲稱的接受入境處處長指明的基因測試。
  16. Article 22 as of the date of establishment of the adoptive relationship, the legal provisions governing the relationship between parents and children shall apply to the rights and duties in the relationship between adoptive parents and adopted children ; the legal provisions governing the relationship between children and close relatives of their parents shall apply to the rights and duties in the relationship between adopted children and close relatives of the adoptive parents

    第二十三條自收養成立之日起,養與養間的權利義務,適用法律父母子女關系的規定;養與養的近親屬間的權利義務,適用法律的近親屬的規定。
  17. The author thinks it is of importance to make clear the legal significance of system of parental power because systematic parental power is not formed in china today. this part first summarizes the concept and legal characteristics of parental power, that is, parental power refers to a system of parent s rights and obligations of rearing, educating, protecting and supervising to minor children. parental power is right of paternity, absolute right, exclusive right, and right of control, and it has dual properties of right and obligation ; also, this section indicates that system of parental power is a component of civil law, and a legal system based on identity relationship of parents and children

    筆者首先概括了親權的概念及其法律特徵,即親權是指對于未成年之身體上和財產上的養育管教和保護管理的權利義務制度,親權是身份權、絕對權、專屬權、支配權,並具有權利義務的雙重屬性;接著指出親權制度是民法的一個組成部分,是基於的身份而產生的,其調整對象只限於與未成年間的親,其性質為階級性、民族性、倫理性與團體性,最後明確了親權法律規范在我國法律體中的地位。
  18. In the fourth part, the paternity test is discussed. as a important method to know the real relation between the parents and child, paternity test is accurate enough, especially dna - test

    作為自然血緣確定的科學方法,親鑒定技術隨著基因技術的突飛猛進而迅猛發展,要求以親鑒定確定血緣的人也越來越多,但我國尚未制定相法律。
  19. The first marriage law in new china was consisted of eight chapters, namely, the principles, marriage, rights and obligations of husband and wife, relationships between parents and children, divorce, custody and education of children after divorce, property and existence after divorce and supplementary articles, being totally 27 articles

    新中國第一部婚姻法共有八章,即原則、結婚、夫妻間的權利和義務、間的、離婚、離婚後的撫養和教育、離婚後的財產和生活、附則共27條。
  20. Part i is the introduction of the history of parental rights. the system of parental rights has three different progressive phrases, each having its characteristic. with the development of society, the content of parental rights has been changed, the status of child from unequality to equality

    這說明了隨著社會的發展和進步,親權制度的內容也在不斷地發生變化,從古代被支配的地位,發展到現代間的平等
分享友人