物業轉易 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuǎn]
物業轉易 英文
conveyancing
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • : Ⅰ名詞1 (行業) line of business; trade; industry 2 (職業) occupation; profession; employment; ...
  • : 轉構詞成分。
  • : Ⅰ形容詞1. (容易) easy 2. (平和) amiable Ⅱ動詞1. (改變; 變換) change 2. (交換) exchange Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • 物業 : agreement premise
  1. Proposed amendments to the conveyancing and property ordinance

    建議修訂物業轉易法例
  2. Conveyancing and property ordinance cap. 219

    物業轉易及財產條例第219章
  3. Disputes related : real estate develop and economic criminals operation, property management, construction project, shares transfer, trade, economic contracts, etc

    涉及房地產、、建設工程、股權讓、國際貿、經濟合同等糾紛及經濟犯罪案件。
  4. Grant, sell, convey, assign, surrender, yield up, demise, let, transfer or otherwise dispose of any land or building, messuages, tenements, vessels, goods and chattels for the time being owned or held by the authority on such terms and conditions as the authority thinks fit

    按市建局認為適當的條款及條件,將該局當其時擁有或持有的任何土地建築宅院單位船隻貨品及實產批給出售讓退回交出批租出租移或以其他方式處置
  5. His main areas of interest are in conveyancing, probate and tax law

    他的主要研究興趣是物業轉易、遺產法及稅法。
  6. Conveyancing scale charges

    物業轉易收費標準
  7. Hong kong s re - export trade registered double - digit growth rates for 17 out of 18 years between 1978 and 1995. this diverted labour away from factory, and created a wealth effect that increased demand for assets

    1978至1995年的18年間,香港的口貿有17年是錄得雙位數字增長。貿方面的財富效應帶動了的需求,同時亦吸引勞動人口離開製造
  8. Counter conveyancing service

    物業轉易手續櫃臺服務
  9. For example, the public enquiry service centres of home affair department, licensing services of transport department for application of driving licence, vehicle registration and licencing, counters of inland revenue department rating and valuation department, labour relations offices of labour department, district leisure service offices for booking of leisure facilities, public enquiries, tenancies and applications for public housing of housing department, medical services by referral and or appointments of department of health and various business - related licences permits applications services provided by buildings department, environmental protection department, food and environmental hygiene department, trade and industry department and customs and excise department, etc., have moved to a five - day week from july 1, 2006. for details,

    例如,民政事務總署的諮詢服務中心運輸署的牌照服務如申請駕駛執照車輛登記及領牌稅務局及差餉估價署的櫃臺服務勞工處勞資關系科的分區辦事處提供租用康樂設施服務的分區康樂事務辦事處房屋署的公眾查詢服務租務及公屋申請生署的須預約或經介的診治服務,以及屋宇署環境保護署食環境生署工貿署及香港海關等提供的有關商牌照或許可證申請服務,都已在二零零六年七月一日起推行五天工作周。
  10. Stamp duty is collected from property transactions, stock transfers and leases

    印花稅主要就、股票讓及租約而收取(
  11. Accordingly, the stamp duty on such conveyance or transfer will be calculated instead on the value of the property or stock and further duty will be demanded by the stamp office as appropriate

    因此,該契或讓書的印花稅會當作該或證券的價值來計算,而印花稅署得按情況徵收進一步的印花稅。
  12. Services that are related to property development and financing, landlord and tenant agreements, property litigation and security enforcement, commercial and residential sales and purchases

    產權讓交:為發展和融資提供服務、租務合約、產權訴訟、商及住宅樓宇買賣。
  13. It also prepares the conveyancing documentations for the home ownership scheme of the housing authority

    該處亦負責擬備房屋委員會居者有其屋計劃的物業轉易文件。
  14. After the agreement has been so stamped, the related conveyance will be chargeable with a fixed stamp duty of 100 only

    在買賣協議按上述規定加蓋印花后,有關的物業轉易契只須繳付劃一的100印花稅。
  15. After the agreement has been so stamped, the related conveyance will be chargeable with a fixed stamp duty of $ 100 only

    在買賣協議按上述規定加蓋印花后,有關的物業轉易契只須繳付劃一的$ 100印花稅。
  16. It provides conveyancing services to the housing authority in connection with the sale of flats under the home ownership scheme and the tenants purchase scheme, the financial secretary incorporated for the extension of non - renewable leases, and the secretary for home affairs incorporated for the purchase of accommodation for welfare purposes in private developments

    在房屋委員會出售居者有其屋及租者置其屋計劃樓宇、在財政司司長法團為沒有續期權利的契約續期,以及在民政事務局局長法團購買以便於私人樓宇營辦福利服務時,該處也會提供土地服務。
  17. However, as the property was sold to the bvi company with alvin lam, son of chung to s majority shareholder lam kam tei behind it, the judge concluded that it was not an arms length transaction

    但高院法官指出,該海外公司買家實為中都國貨大股東林金地之兒子持有,有關交屬關連人士交,故不接受這項交
  18. The new system will give greater security to property interests and simplify conveyancing

    新制度將會加強保障權益及簡化物業轉易程序。
  19. The ltrs will give greater security to property interests and simplify conveyancing

    權注冊制度將會加強保障權益及簡化物業轉易程序。
  20. After completing a commercial transaction, logistics will execute the transfer of goods from the supplier ( seller ) to the customer ( buyer ) in the most cost - effective manner

    在完成商之後,流將以最低成本和最高效益的方式執行將商品從供應商(賣方)流到顧客(買方)的過程。
分享友人