特定語的語法 的英文怎麼說

中文拼音 [dìngde]
特定語的語法 英文
particular grammar
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • : Ⅰ形容詞1 (平靜; 穩定) calm; stable 2 (已經確定的; 不改變的) fixed; settled; established Ⅱ動詞...
  • : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • 特定 : 1. (特別指定的) specially appointed; specially designated 2. (某一個) given; specified; specific
  • 語法 : grammar; syntax
  1. We first present a number of desiderata for an xml - based query language, and based on this criterion, we introduce the syntax of a simple core ian - guage for semistructured data and then describe four extensions that have resulted in working prototypes. second, we present the algorithm for computing the result of a regular expression on data graph with cycles, the first - order interpretation of querying language for semistructured data, and explore structural recursion and bisimulation in semistructured data and propose an efficient and systematic way to computing a bisimulation between the two graphs. we also proposed and implemented a web querying system with database features

    基於這些準則,對一個簡單半結構數據查詢核心提出了兩方面擴充;給出了計算數據圖中正規表達式演算;對半結構數據查詢一階邏輯描述、結構遞歸和數據圖雙態模擬( bisimulation )等問題進行了研究,提出了一種判數據圖bisimulation演算;在xml數據查詢言研究基礎上,設計並實現了一種具有數據庫查詢web查詢系統原型。
  2. Aiming at this problem, the main research issues and achievements in this paper are as follows : bi - directional data transformation between rdb and xml with semantic constraints preserved for most of existing researches on static data transformation between xml and rdb, dtd is taken as the schema description language for xml, and the semantic constraints are often lost during the transformation process. to overcome these disadvantages, the author adopts xml - schema, a standard schema description language proposed by w3c to replace dtd, as the description method owing to its more powerful functions than dtd, and of course with the syntax much more complicated. after analyzing the constraints characteristics in both xml - schema and relational schema, a semantic constraints - preserved algorithm is proposed which can realize the bi - directional schema mapping between rdb and xml through a formalized description of xml based on regular tree and a general expression for relational schema based on direct graph approach

    保留義約束xml與rdb雙向靜態數據轉換技術現有研究大多採用dtd ( documenttypedefinition ,文檔類型義)作為xml模式描述言,並且在模式映射過程中丟失義約束信息,本文分析了xml - schema ( xml - schema採用與dtd完全不同,數據描述能力更強同時也更為復雜,已被w3c確為替代dtd作為xml模式描述標準)及關系模式義約束徵,通過基於正則樹xml形式化描述方以及基於有向圖一般關系模式表示方研究,建立保留義約束xml - schema與關系模式雙向模式映射演算,實現了xml與rdb雙向數據轉換,較好地解決了xml與rdb在靜態數據轉換層面數據集成問題,可有效滿足企業大量rdb數據面向xml發布以及與日俱增xml數據存入rdb應用需求。
  3. To create a culturally neutral french language file

    創建非區域性文件
  4. Each of the twenty - five units deals with a particular grammar point and provides ample drills and exercises and many useful usage examples

    每次25個單位針對某一點,並提供充裕演練和演習,並提出不少有用例子。
  5. 2 ) on the basis of the analysis of the syntax of the ps and ts data stream, a motion compensation algorithm based on pseudo - phase - shift is proposed

    ( 2 )研究了mpeg - 2標準內容,別是對節目流、傳送流義進行了分析。
  6. You may have noticed from the examples above or the grant statement syntax diagram that you have the ability to specify whether you want to grant a privilege to a user or group, by using the to user or to group clauses respectively

    在上面例子或grant圖中可以看出,可以分別使用to user或to group子句指是向用戶還是向組授予權。
  7. The language extension mechanisms were slightly restructured and simplified, providing a more direct way for you to define domain - specific languages based on uml. these languages have the distinct benefit of being able to take advantage of uml tools and expertise directly, both of which are abundantly available

    言擴展機制將被結構重組和簡化,以給你提供一種更加直接地方基於uml來領域言( dsl ) ,這些言在直接利用豐富uml工具和專門技術上有著獨優勢。
  8. Describes the format of fully qualified type names in terms of the backus - naur form, and the syntax required for specifying special characters, assembly names, pointers, references, and arrays

    按照巴科斯范氏( backus - naur form ) ( bnf )來描述完全限類型名稱格式,並描述在指殊字元、程序集名稱、指針、引用和數組時所需
  9. Firstly, this article solves problems in the uighur text analysis, such as syllable separation, and summarize stress ? pause and tone rules of prosodic based on the features of the uighur language and phonetics. then propose the design of ? context vector ?, and uses greedy algorithm to optimize corpus. at last, this article introduces synthesis method using variable - length concatenating units

    首先根據維音和徵,解決了音節劃分等有關文本分析問題,並總結了重音、停頓、氣等韻律規則;然後採用「境矢量」設計,用greedy演算優化料庫;最後採用不長單元拼接合成方,首先選擇較大單元合成,當拼接單元為音節時,用viterbi演算,基於境挑選出最優單元合成音。
  10. Particular languages might have constructs and corresponding syntax that help developers form logical groups of types, but these constructs are not used by the runtime when binding types

    言所具有構造和相應可幫助開發人員構成類型邏輯組,但運行庫在綁類型時並不使用這些構造。
  11. For rule - based systems, language experts and linguists in specific languages have to painstakingly craft large lexicons and rules related to grammar, syntax and semantics to generate text in a target language

    這些以規則為基礎系統,使得專家與言學家必須煞費苦心地編纂大部頭詞匯庫,以及文相關規則,以便翻譯成目標言。
  12. An improved clustering method is provided which is based on radial basis function neural network, and applied rbf neural network into the speech sounds recognition domain, and a speaker - independent isolated words speech recognition system is established

    摘要提出一種基於徑向基函數神經網路改進聚類方,並將此改進神經網路應用於音識別領域,建立一個非孤立詞音識別系統。
  13. These disputed parts focus on these aspects of the definition of adverb, adverb belonging to notional word or form word, the grammatical features of adverb, the distinguishment of adverb from other parts of speech, and the classification of adverb

    其爭議之處主要表現在副詞義、副詞虛實歸屬、副詞與其它詞類區別、副詞徵、副詞分類等五個方面。
  14. Method to examine the compiler type configured in a build provider for a specific language name

    檢查在生成提供程序中為言名稱配置編譯器類型。
  15. Method to examine the compiler type configured in the build provider for a specific language name

    檢查在生成提供程序中為言名稱配置編譯器類型。
  16. Tags, you should use the comment syntax for the language that you are coding in

    標記中代碼)中使用言時,應使用正用於編碼注釋
  17. The processing in this case will evaluate not just the simple syntactic rules for xml documents in general, but also the specific grammatical constraints of the dtd

    這種情況下,處理將總體計算xml文檔簡單句型規則,還將計算dtd約束。
  18. The primary purpose of a sample contained within this documentation is to illustrate a concept, or a reasonable use of a particular statement or clause

    本文檔中包含示例主要用於說明概念以及句或子句合理用
  19. If this is not an option, you may consider using the neutral wordbreaker and, if possible, adding markup data such as br in html to your noise word lists

    如果不能使用此方,那麼可以考慮使用非言斷字元,並且(如果可能)將標記數據(例如html中「 br 」 )添加到干擾詞列表中。
  20. The prefix is optional because a special syntactical form allows you to specify a

    前綴是可選,因為有一種形式允許指
分享友人