狂怒之 的英文怎麼說

中文拼音 [kuángzhī]
狂怒之 英文
furious
  • : Ⅰ形容詞1 (精神失常; 瘋狂) mad; crazy 2 (猛烈; 急劇; 聲勢大) violent; wild 3 (縱情; 無拘束) ...
  • 狂怒 : rage; furor; fury
  1. Little could have prepared them for the crossing to curdled cave

    穿越的湖面到達顫栗
  2. In that sense, the suicide of a faceless figure like mr zhang, and the furore it has prompted, might prove the death - knell of all china ' s anonymous industrialists

    這樣想的話,張先生這樣的無名輩自盡已經其引發的,就可以看作是敲響了中國無名工業家們的喪鐘。
  3. The grave robbers planed to break open it to sell the waste copper which cost them about half of the night to cut down only one ear of the ding, suddenly came the strong gale, the lightning with thunders, the grave robbers thought they had enraged the heaven, they all one kneels begged for mercy with one kneels, after the lightning subsided, they buried si muwu ding hurriedly in the original grave

    盜掘者又想把大鼎砸開賣廢銅,折騰了半夜,只砸下了一隻鼎耳,當鼎耳落地時,突然風大作,電閃雷鳴,盜掘者以為觸了上天,嚇得一個個跪地求饒,當閃電平息後,盜掘者急忙將司母戊鼎埋入原墓中。
  4. All the fury of her tempestuous soul fell, as the sea falls under -a lapse of wind.

    她那暴的靈魂發出的一切憤都在平息了,如同大海在風暴後的平靜一樣。
  5. " death wish " and " enrage " effects no longer stack

    死亡願和效果不再疊加。
  6. In a frenzy of impatience feliks put his hands into the crack and began to tear at the splintered wood.

    費利克斯急不可耐,狂怒之下把手伸進裂縫里,去掰要劈開的木板。
  7. In a blaze of fury he shout at his wife

    狂怒之下,他沖著他太太吼叫。
  8. In a rage i went to his desk, took all his books and hurled them out of the window

    狂怒之下,我走到他書桌旁,抓起所有的書往窗外扔去。
  9. Only rose resisted the temptation of a move to stamford bridge, with leeds furious and demanding considerable compensation from the capital giants

    只有羅斯低檔住了誘惑沒有前往斯坦福,狂怒之下利茲要求藍軍給予巨額賠償。
  10. As i did, to my amazement, the storm subsided inside our circle of tents, but continued outside the perimeter of the circle

    令我驚訝的是,才一動念,帳篷區內的暴風便平息了,而帳篷區以外的地方卻仍處在中。
  11. New talent ( feral combat ) : fury of the wild ? your next special attack has a 15 / 30 / 45 % increased critical strike chance when entering cat form

    新技能(野性戰斗) :進入貓形態下的下一次攻擊將有15 / 30 / 45 %的幾率是暴擊。
  12. " you know that we shall fight till one of us is dead, " said the general, whose teeth were clinched with rage

    「你要知道,我們要決斗到底,直到我們中死了一個才停止」將軍地咬牙切地說。
  13. Raging waters ? - yeah

    狂怒之河? -對
  14. After admitting the doctor, princess marya sat down with a book in the drawing - room near the door, where she could hear all that passed in the princes study. at first she heard metiviers voice alone, then her fathers voice, then both voices began talking at once. the door flew open, and in the doorway she saw the handsome, terrified figure of metivier with his shock of black hair, and the old prince in a skull - cap and dressing - gown, his face hideous with rage and his eyes lowered

    起初她聽見梅蒂維埃一個人的說話聲,繼而聽見父親的說話聲,後聽見兩個人同時說話的聲音,門敞開了,心驚膽戰的相貌漂亮的頭上蓄有一綹蓬起的黑發的梅蒂維埃的身影在門坎上出現了,公爵的身影也在這里出現了,他頭戴睡帽,身穿長衫,現出一副由於而變得難看的面孔,一雙瞳人向下垂。
  15. Hareton was impressed with a wholesome terror of encountering either his wild beast s fondness or his madman s rage ; for in one he ran a chance of being squeezed and kissed to death, and in the other of being flung into the fire, or dashed against the wall ; and the poor thing remained perfectly quiet wherever i chose to put him

    哈里頓對于碰上他那野獸般的喜愛或瘋人般的,都有一種恐怖感,這是因為在前一種情況下他有被擠死或吻死的機會,而在另一種情況下他又有被丟在火里或撞在墻上的機會。
  16. The injured husband goes through all the emotions of jealousy, until conviction seizes on his mind, and then, in a frenzy of rage and indignation, he awakens his guilty wife to tell her that he knows her guilt and to threaten her with his vengeance

    於是,在一種暴和激憤的瘋狀態下,他搖醒他的那不忠的妻子,告訴她,他已經知道了她的不忠,並用復仇來威脅她。
  17. Only when you have soared through the morning skies on wing of flame can you understand the hawk. only when you have fallen screaming upon those who know they are already dead can you understand the banshee. only when you have annihilated those would oppose you can you truly understand the power of the dragon. and only one who has travelled but ultimately turned away from each of these paths can understand the autarch

    只有展開火焰的雙翼翱翔在清晨的天空,你才能了解戰鷹,只有用的尖嘯向敵人宣判死亡,你才能了解女妖,只有用毀滅火吞滅擋路的一切,你才能了解火龍的力量? ?但只有走過了這一切的道路然後回頭的人,才能了解司戰者的感受。
  18. Improved berserker rage - no longer increases the duration of the effect. the talent will now generate 5 / 10 rage when berserker rage is used

    強化-天賦被重新設計,將不再增加效果的持續時間.此天賦現在改為在使用后增加5 / 10點氣值
  19. Disquietism : the manipulation of the character ' s own disquieting aura, from driving animals into a rabid fury to quelling disquiet entirely for a short while

    躁術:操控自身躁動靈氣法,如迫使動物陷入亂暴,或短暫地壓抑惡躁等。
分享友人