猛地站起 的英文怎麼說

中文拼音 [měngdezhàn]
猛地站起 英文
pop 1
  • : Ⅰ形容詞(猛烈) fierce; valiant; violent; vigorous Ⅱ副詞1 (忽然; 突然) suddenly; abruptly 2 (...
  • : Ⅰ動詞1 (站立) stand; be on one s feet 2 (停下來; 停留) stop; halt; pause Ⅱ名詞1 (停車點) st...
  • : 起Ⅰ動詞1 (站起; 坐起) rise; get up; stand up 2 (取出; 取走) draw out; remove; extract; pull 3...
  • 站起 : stand-up
  1. Regaining new stable equilibrium he rose uninjured though concussed by the impact, raised the latch of the area door by the exertion of force at its freely moving flange and by leverage of the first kind applied at its fulcrum gained retarded access to the kitchen through the subadjacent scullery, ignited a lucifer match by friction, set free inflammable coal gas by turning on the ventcock, lit a high flame which, by regulating, he reduced to quiescent candescence and lit finally a portable candle

    他重新獲得了穩定均衡,盡管因烈撞擊而受震蕩,卻沒有負外傷就來。他使勁扳院門搭扣的那個活動金屬片,憑著加在這一支軸上的初級杠桿的作用,把搭扣摘開,穿過緊挨著廚房下的碗碟洗滌槽,繞道走進廚房。他擦著了一根安全火柴,轉動煤氣開關,放出可燃性的煤氣。
  2. Epstein stood up, raging.

    愛潑斯坦猛地站起身,勃然大怒。
  3. Her husband popped up from his chair.

    她丈夫從椅子上來。
  4. As he rose he dealt the scoundrel a frightful uppercut that sent him off his feet

    來對準那惡棍的下巴一拳,把他打倒在
  5. And now and then they stooped in a group and splashed water in each other s faces with their palms, gradually approaching each other, with averted faces to avoid the strangling sprays, and finally gripping and struggling till the best man ducked his neighbor, and then they all went under in a tangle of white legs and arms and came up blowing, sputtering, laughing, and gasping for breath at one and the same time

    有時候,他們彎腰曲背在一塊,互相用手掌往對方臉上擊水。大家越擊越近,頭歪向一邊,避開透不過氣來的水。最後,他們扭成一團,經過一番拼搏,弱者終于被按到水裡,於是大家一鉆進水裡,幾雙雪白的胳膊和腿在水裡纏在一,然後鉆出水面就噴水,哈哈大笑,氣喘如牛。
  6. He shook me till my teeth rattled, and pitched me beside joseph, who steadily concluded his supplications and then rose, vowing he would set off for the grange directly. mr linton was a magistrate, and though he had fifty wives dead, he should inquire into this

    「他搖撼我,直搖得我的牙卡嗒卡嗒響,又把我推到約瑟夫身邊,約瑟夫鎮定念他的祈禱詞,然後來,發誓說他要馬上動身到田莊去。
  7. She didn t thank him ; still, he felt gratified that she had accepted his assistance, and ventured to stand behind as she examined them, and even to stoop and point out what struck his fancy in certain old pictures which they contained ; nor was he daunted by the saucy style in which she jerked the page from his finger : he contented himself with going a bit farther back, and looking at her instead of the book

    她沒有謝他可是他覺得很感激,因為她接受了他的幫助,在她翻看這些書時,他還大膽在後面,甚至還彎身指點引他的興趣的書中某些古老的插面他也沒有因她把書頁從他手指中一扯的那種無禮態度而受到挫折:他挺樂意走開些望著她,而不去看書。
  8. Louis made a gesture of indescribable anger and alarm, and then drew himself up as if this sudden blow had struck him at the same moment in heart and countenance

    國王做了一個難以形容的,憤怒和驚惶的動作,然後一下子挺直並來,象是這個突然的打擊同時擊中了他的臉和心一樣。
  9. The voice startled her, quieter than before but unmistakable. she hardly felt the pain of the brambles tearing into her hand as she jerked upright

    這個聲音嚇了她一跳,雖然聲音比原來更加輕柔,但肯定是那個聲音。當她猛地站起來,她幾乎都沒感到樹莓勒疼了她的手。
  10. Sometimes, while meditating on these things in solitude, i've got up in a sudden terror.

    有時候,我獨自冥想著這些事情時,就然恐怖來。
  11. Suddenly he arose, lifted his hand to his brow as if his brain wore giddy, paced twice or thrice round the dungeon, and then paused abruptly by the bed

    突然,他猛地站起身來,用手扶住額頭,象是頭暈似的。他在房間里轉兩三圈,又在床前住了」啊!
  12. Just as we were beginning to bite down on the sugarcane, we heard the rumbling sound of a car approaching from the northeast. we sprung to our feet and looked around us. a small truck was moving slowly in our direction

    這一次,甘蔗才咬了幾口,突然聽到一陣陣似乎是汽車所發出的呼呼聲,從東北方由遠而近的傳來,我和師姊來循聲觀看,只見一輛小貨車,一顛一簸緩緩開來,然後,在我們面前停下來。
分享友人