獨有享有權 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒuxiǎngyǒuquán]
獨有享有權 英文
exclusive possession
  • : Ⅰ形容詞(一個) single; only; sole Ⅱ副詞1 (獨自) alone; by oneself; in solitude 2 (唯獨) only...
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : Ⅰ名詞1 [書面語] (秤錘) counterpoise; weight (of a steelyard)2 (權力) power; authority 3 (...
  • 獨有 : only have
  1. Yiwu beyond import & export co., ltd is a comprehensive enterprise of produce and trade that enjoys independent self - operation export and import right, and located in yiwu city of zhejiang province with title of “ international small commodities city ”, the company is engaged in producing and dealing in all kinds of textiles, bed clothes, apparel and it ' s accessories, socks, arts & crafts, jewelry ornaments, light fitting, leather bags, stationery, hardware, etc. more than ten classes and last then thousands of kinds goods were for chinese and foreign traders to choose

    義烏市博源進出口限公司是一家集生產與貿易為一體的、立自營進出口的綜合性企業,坐落在具「國際小商品城」之稱的浙江省義烏市,公司從事生產與經營各類紡織品、床上用品、服裝及輔料、襪類、工藝品、飾品、燈具、皮具箱包、文化用品、五金等等十幾大類上萬余種商品供中外客商選購。
  2. A legal person shall be an organization that has capacity for civil rights and capacity for civil conduct and independently enjoys civil rights and assumes civil obligations in accordance with the law

    第三十六條法人是具民事利能力和民事行為能力,依法民事利和承擔民事義務的組織。
  3. Article 36 a legal person shall be an organization that has capacity for civil rights and capacity for civil conduct and independently enjoys civil rights and assumes civil obligations in accordance with the law

    第三十六條法人是具民事利能力和民事行為能力,依法民事利和承擔民事義務的組織。
  4. A legal person shall be a social organization that has capacity for civil rights and capacity for civil conduct and independently enjoys civil rights and assumes civil obligation in accordance with the law

    法人作為除自然人以外的最重要的民事主體,在民事活動中以自己的名義民事利,並承擔相應的民事義務。
  5. 1 some of the time limits stipulated in the patent law are definite : the time limits for " requesting for substantive examination ", " payment of fees ", " claiming priority ", " requesting for revocation of patent " and " requesting for re - examination " as provided in the patent law and its implementing regulations are statutory time limits and are not extensible. others are extensible

    地域性:是指一個國家依照其本國專利法授予的專利,僅在該國法律管轄的范內效,對其他國家沒任何約束力,外國對其專利不承擔保護的義務,對其一項發明創造只在我國取得專利,那麼專利人只在我國專利
  6. To add " there are many loopholes in the operation and sales practices of telecommunications service providers, " after " that, as " ; to add " and such complaints from the public are often not followed up effectively by government departments, " after " in recent years, " ; to add " stipulate corresponding penalties " after " to cover pay television, " ; and to add " ; furthermore, as the hong kong housing authority has signed agreements with pay television operators, these operators can enter the buildings to set up and maintain communal aerial systems and can deploy front - line promoters to approach the residents to sell other various commercial services, using the provision of exclusive maintenance and supply services as a selling point and adopting unscrupulous means to entice or mislead the residents into signing an agreement with them, causing great disturbance to the residents ; in this connection, the government must adopt measures to combat such sales malpractices, take the initiative to inform public rental housing tenants of the rights and responsibilities of the operators and, when the operators resort to malpractices or malpractices are reported by residents, take immediate action to investigate the matter and issue warning to and penalize the operators concerned ; the government must also review the problem of inequity in accessing system information by consumers and the telecommunications service providers, whereby consumers have no means or right to obtain true and accurate information about the systems that they are using and can only pay the fees according to the volume, system and time slots of their calls shown on the records provided unilaterally by the service providers, and in case of queries about such information, the decision of the service providers prevails and there is no channel for the consumers to dispute or verify ; to this end, the government should expeditiously study how to ensure that consumers have the rights to know, choose, verify, appeal and claim for compensation in the provision of telecommunications services including pay television, local and cross - boundary telecommunications and internet services " after " in the contracts "

    在"鑒于"之後加上"各電訊服務提供者的營運和銷售存在不少漏洞, "在"不斷增加, "之後加上"而市民的投訴又往往得不到政府部門的效跟進處理, "在"收費電視, "之後加上"訂定相應的罰則, "及在"標準合約條款"之後加上"此外,由於香港房屋委員會與收費電視營辦商簽訂協議,該等營辦商可進入大廈鋪設及維修公共天線系統,並調派前線銷售人員,以家提供維修及供應服務作為招徠,向住戶推銷其他各種商業服務,以不當手法誘使或誤導住戶與他們簽約,對居民造成很大困擾就此,政府必須採取措施打擊上述違規營銷的手法,並主動告知公屋住戶該等營辦商的責范圍,遇營辦商作出違規的行為或居民舉報營辦商的違規行為時,須立即追查,並向關營辦商發出警告及作出處分政府亦須檢討現時消費者與電訊服務供應商所獲系統資訊並不對等的問題,即消費者無從及無得知他們所選用系統的真實資料,令他們只能按服務供應商單方面提供關通話量通話系統及通話時段的記錄繳交費用,遇消費者質疑上述資料時,往往只由服務供應商作最終決定,消費者無從申辯或查證就此,本會促請政府盡快研究如何就各類電訊服務包括收費電視本地及跨境電訊網際網路等的提供,確保消費者知情選擇覆核投訴及索償" 。
  7. If, at the expiration of the specified time limit, without any justified reason, the said documents are not furnished, the application shall be deemed to have been withdrawn

    性:是指專利人對其發明創造所占性的製造使用銷售和進出口的利。
  8. Fuding city foreign trade corp., fujian china founded in 1959, is a comprehensive foreign trade corporation with the right of undertaking import

    福建省福鼎市對外貿易公司成立於1959年,是一家具立法人地位,自營進出口經營
  9. As previously indicated by efil, the financial advisers will not have any exclusive rights in respect of future disposal transactions and there will be opportunities for other firms to participate in these transactions

    投資公司較早時曾經指出,財務顧問在日後出售股票的交易上,將不會任何利,其他金融機構亦會機會參與這些交易。
  10. I would like to emphasize again that the panel of advisers do not have any exclusive rights over future disposal transactions and that there would be opportunities for other firms not included in the panel to participate in these transactions in due course

    我要再次強調,就是三間財務顧問在日後出售股票的交易上將不會任何利。在適當時候,其他金融機構亦會機會參與這些交易。
  11. This company has exclusive rights for the sale of ford cars in the city

    這家公司福特汽車在本市的家經銷
  12. It allows us complete financial autonomy, it establishes hong kong as a separate customs territory. the basic law guarantees the independence of our judiciary

    《基本法》讓我們全面的財政自主,維持香港特別行政區立關稅區的地位,並確保香港司法機構立運作。
  13. Hong kong enjoys executive, legislative and independent judicial power, including that of final adjudication

    香港行政管理、立法立的司法和終審
  14. As a special administrative region, hong kong enjoys the power of final adjudication - a unique constitutional arrangement

    作為一個特區,香港終審,這特的憲制安排是世界罕的。
  15. Article 19 the hong kong special administrative region shall be vested with independent judicial power, including that of final adjudication

    第十九條香港特別行政區立的司法和終審
  16. The hksar has a high degree of autonomy and enjoys executive, legislative and independent judicial power, including that of final adjudication

    香港特別行政區實行高度自治,行政管理立法立的司法和終審
  17. The hksar exercises a high degree of autonomy and enjoys executive, legislative and independent judicial power, including that of final adjudication

    是。香港特別行政區實行高度自治,行政管理、立法立的司法和終審
  18. Any party of a joint account may singly have full authority on the account

    聯合帳戶的任何一方在帳戶上可以完整授
  19. The legal relations about school consist of administrative legal relation, civil legal relation, criminal legal relation and labor legal relation. the legal position of school make it become a independent operating legal corporate person that enjoy right and assume duty according to law

    與學校關的法律關系行政法律關系、民事法律關系、刑事法律關系、勞動法律關系等等,一、學校的法律地位使學校成為立的事業法人,依法法律利、承擔民事責任。
  20. Commercial subject, refers to people who can engage in commercial acts for profit, enjoy rights and undertake obligations in their own name

    商主體即商事法律關系的主體,是指能夠以自己的名義從事營利性行為,商事利並承擔商事義務的人。
分享友人