王國賢 的英文怎麼說

中文拼音 [wángguóxián]
王國賢 英文
guoxian wang
  • : 王動詞[書面語] (古代稱君主有天下) rule over
  • : Ⅰ名詞1 (國家) country; nation; state 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (代表國家的) national; of ...
  • : Ⅰ形容詞1 (有德行的; 有才能的) virtuous; worthy; able 2 (敬辭 用於平輩或晚輩) Ⅱ名詞1 (有德行...
  • 王國 : 1. (國家) kingdom2. (領域) realm; domain
  1. The kings of the empire were wise greeks.

    該帝的君明的希臘人。
  2. Finally, they created the witan ( council or meeting of the wisemen ) to advise the king, the basis of the privy council which still exists today

    最後,他們還創立了議會(人會議) ,向提供建議,這就成為了今天仍存在的樞密院的基礎。
  3. The dialogue between king midas and the wise silenus mentions the meropids, the first men with huge cities of gold and silver

    麥達斯,與明的西勒諾斯的對話就提過麥若普斯,第一位擁有巨大的金銀之城的人。
  4. William replaced the witan, the council of the anglo - saxon kings, with the grand council of his new tenants - in - chief

    威廉用由他的土地承租人組成的大議會取代了安各魯撒克遜的顧問團人會議。
  5. When ethebred ' s death left no strong saxon successor, the witan chose canute the danish leader, as king in 1016

    埃塞爾雷德死後沒有留下有實力的撒克遜繼承人,於是人會議選擇了丹麥首領克努特為
  6. We also asked them to lend us exhibitable objects from their personal collection, such as awards, costumes, records and film stills, etc. we were thus able to consult one by one patrick tse yin, wu fung, cheung ying - tsoi, chow tsung, kong hon, lam kar - sing, tam bing - man, nam hung, josephine siao fong - fong, pak yan, sit kar - yin, bobo fung, wong oi - ming, as well as, quite accidentally, suet nei and connie chan po - chu who had emigrated but were back to hong kong on visit

    我們一共拜訪過十五位將要介紹的紅星,包括謝胡楓張英才周驄江漢林家聲譚炳文南紅蕭芳芳白茵薛家燕馮寶寶愛明等,還意外地訪問到已經移民外,剛好最近回港的雪妮和陳寶珠,蒙他們大力支持,認真選出十二至十六部他們認同的作品。
  7. One day king william seemed to be thinking of somethingthat made him very sad ; and the wise men who were about himasked him what was the matter

    有一天,威廉憂心忡忡,好象在思索什麼。他周圍的士們問他是怎麼回事。
  8. Bronze wares made during the spring and autumn period 770 - 476 bc and the warring states period, material in the northern dynasties 386 - 581 ad and especially murals in the tombs of sui and tang dynasties. the gilded silver pot, unearthed in the tomb of general li xian in the northern zhou dynasty 557 - 581 ad, and the glass bowl were the utensilsihts of the ancient persian dynasty, which recorded the history of friendly exchanges between china and other foreign countries

    固原博物館坐落在固原縣城西館藏文物近萬件,以新石器時期文物,春秋戰時期青銅哭經朝文物,陌唐墓葬畫最為突出,由北周公元500年大將軍李墓出土的鎏金銀壺突釘玻璃碗是古代波斯薩珊朝的器物,記尋了中外友好往來的歷史。
  9. More than 3, 500 years ago, there was a very kind and wise emperor called cheng tang

    3500多年前,有一位仁厚而又明的,名叫成唐。
  10. The monarch of ancient yue kingdom, once slept on brushwood and tasted gall, to three flavour study, a place where the great modern writer lu xun studied in his childhood, so many precious histoical relics have remained during the long years and spread all over the place

    人傑地靈,山水鐘秀英輩出,群星燦爛。從春秋戰時期越勾踐臥薪嘗膽之所到現代大文豪。魯迅幼年就讀的三味書屋,漫漫歲月留下多少珍貴的遺跡,真可謂星羅棋布。
  11. Minamikawa j, janaka s, yamauchi m, et al. poent inhibitory effect of troglitazone on carotid arterial wall thickness in type 2 diabetes. j clin endocrinol metab. 1998, 83 ( 5 ) : 1818 - 1820

    厚,段濱紅,亦薇等.羅格列酮治療2型糖尿病合併腎病尿微量白蛋白的療效觀察.中誤診學雜志, 2004 , 4 ( 9 ) : 1432
  12. After asking some questions of the sons of william the con - queror ( 1027 - 1087 , king of england ) , the wise men talked with oneanother for a little while , and when they had agreed among them - selves , they spoke to the king

    在問了征服者威廉( 1027 1087 ,英格蘭)的兒子們幾個問題之後,這些士們互相交談了一會兒,統一了意見之後,就去向報告。
分享友人