王尚信 的英文怎麼說

中文拼音 [wángshàngxìn]
王尚信 英文
shangxin wang
  • : 王動詞[書面語] (古代稱君主有天下) rule over
  1. Come, if so you will, count, and continue this conversation at my house, any day you may be willing to see an adversary capable of understanding and anxious to refute you, and i will show you my father, m. noirtier de villefort, one of the most fiery jacobins of the french revolution ; that is to say, he had the most remarkable audacity, seconded by a most powerful organization - a man who has not, perhaps, like yourself seen all the kingdoms of the earth, but who has helped to overturn one of the greatest ; in fact, a man who believed himself, like you, one of the envoys, not of god, but of a supreme being ; not of providence, but of fate

    伯爵閣下,假如您願意的話,隨便哪一天,只要您高興見到一個能解事而且急於想駁倒您的對手的話,那麼,請到舍下來繼續這一番談話吧,我想介紹您同家父見面,也就是諾瓦蒂埃維爾福先生,法國革命時期一個最激進的雅各賓派,也就是說,一個最目無法紀,最果斷勇敢的人,他也許不曾象您那樣到過世界上所有的國,但他卻曾幫助顛覆了世界上一個最強有力的國家,您相自己是上帝和教世主的使者,他,象您一樣,相他自己是萬神之主和命運的使音。
  2. The action, which had simply consisted in the capture of a squadron of the french, was magnified into a brilliant victory over the enemy, and so the tsar and the whole army believed, especially while the smoke still hung over the field of battle, that the french had been defeated, and had been forced to retreat against their will

    這次僅僅俘獲一個法軍騎兵連的戰役,被認為是擊潰法軍的一次輝煌的勝利,因此國君和全軍,尤其是在戰場上的硝煙未消散的時候,都深法軍敗北,不得不撤退。國走過之後幾分鐘內,他們要求保羅格勒兵團的騎兵營向前推進。
  3. Aiming at the goals of honesty, quality and mutual benefit, the company shall continue to execute honest management with the focus on quality service, create quality products satisfactory to all consumers, lead the beauty care fashion and build up an overall kingdom of cosmetics

    公司本著誠、高質、互利為目標,誠經營、注重品質,全力創造消費者滿意產品,引領美容時潮流,打造一個全面的化妝品國。
分享友人