理貨批註 的英文怎麼說

中文拼音 [huòzhù]
理貨批註 英文
tally remark
  • : Ⅰ名詞1 (物質組織的條紋) texture; grain (in wood skin etc ) 2 (道理;事理) reason; logic; tru...
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : Ⅰ動詞1 (在下級的文件上寫下意見) write instructions or comments on (a report from a subordinate...
  1. Copy of claused delivery receipt, or damage exception report from carrier forwarder tally report to the same effect copy of notice of claim against carrier forwarder and their reply, if any

    加有損失情況的收回單,承運人代簽發的物損壞遺失報告記載有物損壞遺失的報告
  2. Article 75 if the bill of lading contains particulars concerning the description, mark, number of packages or pieces, weight or quantity of the goods with respect to which the carrier or the other person issuing the bill of lading on his behalf has the knowledge or reasonable grounds to suspect that such particulars do not accurately represent the goods actually received, or, where a shipped bill of lading is issued, loaded, or if he has had no reasonable means of checking, the carrier or such other person may make a note in the bill of lading specifying those inaccuracies, the grounds for suspicion or the lack of reasonable means of checking

    第七十五條承運人或者代其簽發提單的人,知道或者有合的根據懷疑提單記載的物的品名、標志、包數或者件數、重量或者體積與實際接收的物符,在簽發己裝船提單的情況下懷疑與已裝船的物不符,或者沒有適當的方法核對提單記載的,可以在提單上,說明不符之處、懷疑的根據或者說明無法核對。
  3. The thesis starts from bill of lading ( b / l ) dissension and trade contract interior relation, wants to give some idea of the numerous b / l dissension frequently comeing forth injustice practice, such as note - made b / l dissension, advanced bil, antidated b / l dissension. delivery cargo without presentation b / l dissension, nobody picking up the goods ( including consignee refuses to pick up the goods dissension ), letter of indemnity in communication with all these dissension, and also to give some idea of carrier ' s duty at different kinds of dissension hereon foundation

    本文從提單糾紛與貿易合同實際存在的內部聯系這一角度出發,結合中外法律的相關規定,對司法實踐中頻繁出現的若干提單糾紛:提單糾紛,預借、倒簽提單糾紛,無單放糾紛,目的港無人提(收人拒絕提糾紛)以及與諸種糾紛聯系緊密的海運保函糾紛問題作一些論上的研究與分析,並在此基礎上探討了承運人在各種糾紛中的責任,提出了筆者的一些淺薄觀點。
  4. Obtain damage exception report from carrier forwarder or tally report from tally company to the same effect ; or mark damage exception on the delivery receipt at the time of delivery ; immediately put notice of claim on carrier forwarder within the time limit set out in the contract of carriage

    從承運人代處取得物損壞遺失報告或從公司處取得記載有物損壞遺失的報告或在收時在收回單上就損壞遺失情況加以
  5. " indicate receipt of the goods by signature, stamp or notation by the carrier or a named agent for or on behalf of the carrier

    由承運人或其具名代人以簽字、印戳或表明物收訖。
  6. Any signature, stamp or notation of receipt of the goods by the carrier or agent must be identified as that of the carrier or agent

    承運人或其具名代人的售簽字、印戳或必須標明其承運人或代人的身份。
  7. Any signature, stamp or notation ofreceipt of the goodsby the agent must indicate that the agenthas signed or actedfor or on behalf of the carrier

    人的收簽字,印戳或必須標明代人是代承運人簽字或行事。
分享友人