生死夫妻 的英文怎麼說
中文拼音 [shēngsǐfūqī]
生死夫妻
英文
keep alive-
One - half in accordance with prospective husband ' s will or revocable trust, or the laws of intestacy then in effect in hawaii if prospective husband dies intestate ; and one - half in accordance with prospective wife ' s will or revocable trust, or the laws of intestacy then in effect in hawaii if prospective wife dies intestate
如果準丈夫死亡時未留下遺囑,則其一半財產根據準丈夫的遺囑或可撤銷的信託,或夏威夷市當前生效的無遺囑的死亡法進行分配;如果準妻子死亡時未留下遺囑,則其一半財產根據準妻子的遺囑或可撤銷的信託,或夏威夷市當前生效的無遺囑的死亡法進行分配。[ br ] one - half in accordance with prospective husband ' s will or revocable trust, or the laws of intestacy then in effect in hawaii if prospective husband dies intestate ; and one - half in accordance with prospective wife ' s will or revocable trust, or the laws of intestacy then in effect in hawaii if prospective wife dies intestate
如果準丈夫死亡時未留下遺囑,則其一半財產根據準丈夫的遺囑或可撤銷的信託,或夏威夷市當前生效的無遺囑的死亡法進行分配;如果準妻子死亡時未留下遺囑,則其一半財產根據準妻子的遺囑或可撤銷的信託,或夏威夷市當前生效的無遺囑的死亡法進行分配。Devastated by a hostage situation which resulted in the deaths of a young mother and her child, lapd negotiator jeff talley bruce willis leaves los angeles for a low - profile job as chief of police in the low - crime town of bristo camino in ventura county
前洛杉磯談判專家謝夫泰利布斯韋利士飾因目擊人質慘死而自責,離開妻女獨居鄉郊小鎮,當個平凡警長淡忘創傷。一宗偷車事件,卻令他再次捲入一個生死之間的談判困局Do you married with miss. 灰, and become her husband, after but at the present, no matter the circumstances quality, the family circumstances rich and poor, fall ill or not, the pledge intimate falls in love, until death does not separate
(你願意娶灰小姐為妻,並成為她的丈夫,而今而後,不論境遇好壞,家境貧富,生病與否,誓言相親相愛,至死不分離? )Vitaly kaloyev ' s wife and two children were killed in a mid - air crash in swiss - controlled airspace in 2002
維塔利卡洛耶夫的妻子和兩個孩子, 2002年死於一場在瑞士負責航管的領空中發生的空難。Master further expounded on the relationship between master and disciples. at present, she said our relationship is still likened to that of girlfriends and boyfriends, who are only prepared to share happiness
師父又點出師徒相處的一些問題,因為我們的關系還像是男女朋友一樣,等待對方共享歡愉,而非如夫妻共患難的生死與共。For the ideal of seeking the truth, a couple very much in love, parted
恩愛夫妻,為了求道,強作生離死別,情何以堪!This study looks at how suppressed anger and the resulting buildup of resentment in a marriage affects overall mortality rates
該研究對夫妻之間生悶氣以及由此導致的怨恨積聚對總體死亡率的影響進行了探究。Aka bumbling father - in - law put us of the film archive in stitches. he and lau hark - suen play an odd couple, the latter in a gender - bending turn. perhaps only actors of their generation, with opera clown training in their background, can do comedy with such skilled abandon
看審死官1948 ,百份百肯定周星馳向他隔世偷師看賊王子巧遇情僧又名糊塗外父, 1952 ,笑得全組同事人翻馬仰,他和劉克宣分演老夫老妻,後者反串演出,真虧他們抵死若此,大概只有丑生出身的他們那一輩,才可以這么有戲味。The interpretation of the rich meaning implied in the novel can be approached from the writer ' s personal life and the social background reflected in the novel. " cat " symbolizes " child " ; the desire for a " cat " ( child ) reflects american new women ' s affirmation of women ' s traditional maternal role in 1920s ; " rain " symbolizes death, hinting not only the abortion of the child but also the end of marriage ; if the " cat in the rain " ( the death of child ) is the internal cause of the collapse of marriage, then the " big tortoiseshell cat " offered by the patron is the external causes ( extramarital affair )
通過分析作家生活經歷和小說反映的時代背景可以解讀「雨中的貓」所具有的多重象徵意義: 「貓」象徵著孩子, 「妻子」對「貓」的渴望表達了女性對母性的期盼,折射了美國20年代「新女性」對傳統女性角色的認同; 「雨」象徵死亡,暗示著人物命運的不幸,既象徵著「妻子」流產的嬰兒,也預示著夫婦婚姻關系的解體;如果「雨中的貓」寓意婚姻關系解體的內因:夫妻在對待生孩子的矛盾,則飯店老闆讓侍女送給「妻子」的「大玳瑁貓」寓意婚姻關系解體的外因:第三者的插足。William smart, a civil war veteran, was widowed when his wife ( mrs. dodd ' s mother ) died in childbirth with their sixth child
威廉?斯瑪特是美國內戰中的老兵,他妻子(即多德夫人的母親)在生育第六個孩子時因難產而死,斯瑪特先生從此成為鰥夫。I could say til death do us part. but i won ' t. those vows are for optimistic couples. the ones full of hope
當然也說得出直到生死離別這樣的話。但我不想說。這是那些樂觀的夫妻和滿懷希望的愛侶說的。Although with the renewal of affectionate relations between prince andrey and natasha the idea did occur that in case he recovered their old engagement would be renewed, no oneleast of all natasha and prince andreyspoke of this. the unsettled question of life and death hanging, not only over prince andrey, but over all russia, shut off all other considerations
雖然,鑒于受傷的安德烈公爵和娜塔莎之間目前的親密關系,會使人想到,一旦康復這對未婚夫妻的關系將會恢復,但誰也不談論這件事,娜塔莎和安德烈公爵更不談論這點:不僅有關博爾孔斯基的問題,而且有關整個俄國的生死存亡問題均懸而未談,它掩蓋著其餘一切的揣測。Saying, master, moses said, if a man die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother
24夫子,摩西說,人若死了,沒有孩子,他兄弟當娶他的妻,為哥哥生子立后。Saying, master, moses wrote unto us, if any man ' s brother die, having a wife, and he die without children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother
路20 : 28夫子、摩西為我們寫著說、人若有妻無子就死了、他兄弟當娶他的妻、為哥哥生子立后。Saying , master , moses wrote unto us , if any man ' s brother die , having a wife , and he die without children , that his brother should take his wife , and raise up seed unto his brother
28夫子,摩西為我們寫著說,人若有妻無子就死了,他兄弟當娶他的妻,為哥哥生子立后。[ kjv ] master, moses wrote unto us, if a man ' s brother die, and leave his wife behind him, and leave no children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother
夫子、摩西為我們寫著說、人若死了、撇下妻子、沒有孩子、他兄弟當娶他的妻、為哥哥生子立后。分享友人