生死輪回 的英文怎麼說

中文拼音 [shēnglúnhuí]
生死輪回 英文
samsqra
  • : Ⅰ動詞1 (生育; 生殖) give birth to; bear 2 (出生) be born 3 (生長) grow 4 (生存; 活) live;...
  • : Ⅰ動詞(失去生命) die Ⅱ形容詞1 (不顧生命; 拚死) to the death 2 (達到極點) extremely; to death...
  • : Ⅰ名1 (輪子) wheel 2 (像輪子的東西) wheel like object; ring; disc 3 (輪船) steamer; steamboa...
  • : 回構詞成分。
  • 生死 : life and death生死比率 birth- death ratio
  • 輪回 : 1. (循環反復)coming again and again2. [佛教] samsara;transmigration
  1. As tracks go on you sink in a sort of dantesque circle, the boundary between joy and suffering, life and death, where eros and thanatos melt and become the same thing

    當這張唱片在你的唱機里轉動的時候,你就會沉溺在一種下沉的里,享受和痛苦,命和亡,愛的迷惑和的願望,這些對立之間的邊界融化,變成了相同的事物。
  2. David died a virgin. and the doomsday book says a virgin ghost has no rihgt for re - incarnation until he deflowers a virgin human. so david assumes the.

    David為一青頭仔,後需找一處女自願破身,方可以,選中高的女友,遂向嫻展開追求,嫻不知david是鬼,漸好感,高卻發現david為鬼,告知嫻,嫻不信, david
  3. And the doomsday book says a virgin ghost has no rihgt for re - incarnation until he deflowers a virgin human. so david assumes the human shape and goes after yen. yen s boy friend however finds out and goes after yen

    David為一青頭仔,後需找一處女自願破身,方可以,選中高的女友,遂向嫻展開追求,嫻不知david是鬼,漸好感,高卻發現david為鬼,告知嫻,嫻不信, david大功將告成,幸高與班損友找到david弱點
  4. Those envious, cruel, evil, lowest of mankind ; verily i hurl perpetually into the cycle of birth and death into the wombs of the demoniac

    那些妒忌的,狠毒的,邪惡的,最下賤的人中敗類,毫無疑問地, 「我」會把他們永遠地投入到惡魔的子胞中,不停地進行生死輪回
  5. Once we have been kept in the cycle of life and death involuntarily, we are in metempsychosis

    只要我們不自主的被囚禁在的循環里,就是在之中。
  6. Without this incredible sacrifice by the master, the neophyte s karmic burden would be too heavy to escape the endless cycle of rebirth

    若沒有明師做這種不可思議的犧牲,那麼徒弟們將背負沉重的業障,無法脫離無休止的生死輪回
  7. Service is the ship by which one can cross the ocean of samsara

    服務是慈航。借著它你便能橫越生死輪回的海洋。
  8. In the absence of the body they get rid of the cycle of births and deaths ; for when they become independent i. e., depend on the inner or their real self, they become truly independent from carnal desires and physical objects and their spiritual existence alone subsists

    沒有軀體,他們擺脫了生死輪回;因為當他們變得獨立,即依靠內心或真我,他們就從肉慾和外部事物中真正的獨立出來,他們的精神能夠獨立的存在。
  9. Our actions keeps us bound to the continuous cycle of worldly existence, to the endless round of birth and death

    我們的行為把我們系縛在不斷循環的生死輪回之中。
  10. So he can break free from the cycle of birth and death

    那麼他能掙脫這個生死輪回
  11. The things from which this bottle is made are not reincarnated ; this is our real self, our soul. each time we want to experiment with new things, we bottle ourselves into a new recycled substance or subject ; that s it. but then again, we re used to identifying ourselves with all this substance and information, so we say we reincarnate

    我們人身這個罐子的本質也並不,這就是我們的真我我們的靈魂,每當我們想要體驗新的事物時,我們就把自己裝在一個收再品裏面,然而卻又習慣認同自己就是這些物質及資訊,所以才說我們,但其實並非如此,因為我們從來不也不,永遠存在,我們看著宇宙萬物滅滅,我們永遠只是個旁觀者,但是因為我們有時把自己與所看到的主體及環境當作是自己本身,所以才有苦有樂。
  12. That is why in huayan sutra, in buddha ' s walk it says : every turn of the transmigration is very fragile that death may come upon very easily

    所以里菩薩行那一品中的注釋說:生死輪回中的每一趟都是非常脆弱的,一不小心就去了。
  13. They think that being initiated means they can do what they want. they have to learn their lesson. if they want to go back to transmigration, it s their own choice

    不過,有些同修卻很硬頭,以為印心后就可以為所欲為,那些人是需要學習才能得到教訓,如果他們還想來,那是他們自己的選擇。
  14. The aim of the buddhist path is liberation from suffering, and the buddha makes it abundantly clear that the suffering from which liberation is needed is the suffering of bondage to samsara, the round of repeated birth and death

    佛法之路的目的是從苦中解脫,佛陀多次闡明,需要從中解脫的苦,乃是束縛于周而復始、生死輪回之下的苦。
  15. Similarly, if one deviates from dao, he or she is likely to commit sins, and will be punished by law and disparaged by society

    人也是一樣,不依道而行,為非作歹、不但會遭到社會法律的制裁,後在地獄遭到審判,墜入,四六道,造成無邊的痛苦。
  16. The crossed legs express the unity of life and death, good and bad, skillful means and wisdom, masculine and feminine principles, samsara and nirvana, and the humor of nonduality

    交叉的雙腿表示、善與惡、方便法門與智慧、陽與陰、與涅盤的融合,和不二的境地。
  17. This also means that we believe in life after death. witches believe they go to the summerland ( which is much like heaven ). most witches also believe in reincarnation

    也就是說我們相信從的循環,女巫會到達夏之園(類似於天堂)許多女巫也相信
  18. Just see how unfortunate i am, for in spite of meeting the supreme lord, who can cut one ' s link with birth and death, i have prayed for the same conditions again

    盡管我面見了能終止人們生死輪回的至尊主,卻竟又向?祈求不斷生死輪回的苦況。
  19. Yet, deep in my heart, i felt afraid and my mind was haunted by all kinds of questions. if there was truly reincarnation, then wouldn t i suffer in my many cycles of life

    剛剛一想,那個美麗女子的答像思想一樣傳到我心裏,她說一隻只的螞蟻代表我生死輪回中所流的一滴滴的眼淚。
  20. Arjuna, persons devoid of faith in the righteousness of this devotion, unable to obtain me ; undergo repeated rebirth on the deadly path of this miserable material existence

    阿諸那啊,對此奉愛沒有正信的人就無法得到「我」 ,就會在這個苦難的肉體存在的絕路上,經歷周而復始的生死輪回
分享友人