生活就像這樣 的英文怎麼說
中文拼音 [shēnghuójiùxiàngzhèyàng]
生活就像這樣
英文
cause life's like this- 生 : Ⅰ動詞1 (生育; 生殖) give birth to; bear 2 (出生) be born 3 (生長) grow 4 (生存; 活) live;...
- 活 : Ⅰ動詞1 (生存; 有生命) live 2 [書面語](救活) save (the life of a person):活人無算 (of a goo...
- 就 : Ⅰ動詞1 (湊近; 靠近) come near; move towards 2 (到; 開始從事) go to; take up; undertake; engag...
- 像 : Ⅰ名詞1 (比照人物製成的形象) likeness (of sb ); portrait; picture 2 [物理學] image Ⅱ動詞1 (在...
- 這 : 這代詞(常用在量詞或數量詞前) this
- 樣 : Ⅰ名詞1. (形狀) appearance; shape 2. (樣品) sample; model; pattern Ⅱ量詞(表示事物的種類) kind; type
- 生活 : 1. (為生存和發展而進行的各種活動) life 2. (生存) live; exist 3. (衣、食、住、行等方面的事或情況) livelihood
- 這樣 : so; such; like this; this way
-
I passed it as negligently as i did the pollard willow opposite to it : i had no presentiment of what it would be to me ; no inward warning that the arbitress of my life - my genius for good or evil - waited there in humble guise
我不經意地在她旁邊走過,就像路過對面截去樹梢的柳樹一樣。這小東西與我會有什麼關系,我沒有預感,也沒有內心的感應暗示我。我生活的仲裁人好歹也是我的守護神一穿著一身很不起眼的衣服坐在那兒。And as for the lessee or keeper, who probably wasn t the other person at all, he bloom couldn t help feeling, and most properly, it was better to give people like that the goby unless you were a blithering idiot altogether and refuse to have anything to do with them as a golden rule in private life and their felonsetting, there always being the offchance of a dannyman coming forward and turning queen s evidence - or king s now - like denis or peter carey, an idea he utterly repudiated
至於這個承租人也罷,店老闆也罷,多半壓根兒就不是另外那個人155 ,他布盧姆理所當然地不禁感到,除非你是個地地道道的頭號大笨蛋,否則就絕不要去理睬這號人。在私生活中訂下一條金科玉律,絕不跟他們打任何交道,更不要牽涉到其陰謀詭計中去。因為總會有偶爾冒出個達尼曼156前來行騙的可能性,像丹尼斯或彼得凱里157那樣,在女王不,現在是國王的法庭上供出對同犯不利的證據。I hope, sir, pleaded the abashed mr. cruncher, that a gentleman like yourself wot i ve had the honour of odd jobbing till i m grey at it, would think twice about harming of me, even if it wos, - so i don t say it is, but even if it wos
「我希望,先生, 」克朗徹先生漲紅了臉懇求道, 「我有幸給您干點零活,直干到頭發全白。就算我干過那樣的事我沒說干過,只說就算干過我也希望像你這樣的厚道人在打算跟我過不去時多想一想。In recent years, various stress reduction therapies such as yoga, meditation, massages, and aromatherapy have become a living necessity, like medicine for the overtaxed mind and the soul
近年來,各種各樣的減輕壓力療法,如瑜伽、靜坐默念、按摩及芳香療法,已成為生活中必不可少的東西,這就像給過度緊張的大腦和精神上藥。This was cowardly : i should have appealed to your nobleness and magnanimity at first, as i do now - opened to you plainly my life of agony - described to you my hunger and thirst after a higher and worthier existence - shown to you, not my resolution that word is weak, but my resistless bent to love faithfully and well, where i am faithfully and well loved in return. then i should have asked you to accept my pledge of fidelity and to give me yours. jane - give it me now
這其實是怯懦,我應當像現在這樣,先求助於你的高尚心靈和寬宏大度直截了當地向你傾吐生活中的苦惱一向你描述我對更高級和更有價值的生活的渴求不是向你表示決心這字眼太弱了而是不可抵禦的愛意,也即是在被別人忠貞不二地深愛著的時候,我也那麼去愛別人,隨后我應當要求你接受我忠貞的誓言,也要求你發誓:簡一現在就對我說吧。 」It was no mature woman with a long dark vista of intrigue behind her who was tormented thus ; but a girl of simple life, not yet one - and - twenty, who had been caught during her days of immaturity like a bird in a springe
這樣遭受折磨的並不是一個在過去有許多見不得人的風流艷史的成熟女人,而是一個生活單純不過二十一歲的姑娘,還在她不通世事的年代,她就像一隻小鳥,陷入了羅網,被人捉住了。Its transcendental aspirations - still unconsciously based on the geocentric view of things, a zenithal paradise, a nadiral hell - were as foreign to his own as if they had been the dreams of people on another planet
家裡那種玄妙的追求,仍然還是以地球為萬物中心的觀點為基礎的,也就是說,天上是天堂,地下是地獄,這種追求和他自己的相比,它們就變得陌生了,陌生得就像它們是生活在其它星球上的人做的夢一樣。My week of single parenthood had begun. as martin sheen says in " apocalypse now " ( an apt description of the ensuring week ) : " i never want another mission like this again.
我又當爸又媽的日子開始了,就像馬汀西恩的《啟示現在》中寫的那樣: 「我再也不想過這樣的日子了。 」 (這是對我這一周生活的貼切描述) 。It is a charge brought against an historical personage standing at the highest possible pinnacle of human power, as it were, in the focus where all the rays of history concentrated their blinding light upon him ; a personage subjected to the strongest influences of intrigue, deceit, flattery, and self - deception, inseparable from power ; a personage who felt himself at every moment of his life responsible for all that was being done in europe ; and a personage, not an invented character, but a live creature, like any other man, with his own personal idiosyncrasies, and passions and impulses towards goodness, beauty, and truth
其實質在於:亞歷山大一世是一個處於人類權力可能達到的頂峰就像是處于奪目的歷史光輝在他身上聚成的焦點上的歷史人物。像他這樣的人物,理應受到伴隨權力而來的陰謀欺詐阿諛自欺的世上最強有力的影響像他這樣的人物,在他一生中的每時每刻都感到自己應對歐洲所發生的一切負責。這個人物不是憑空虛構的,而是有血有肉的活人。Only one who has had the same experiencethat is, has spent several months continuously in the atmosphere of an army in the fieldcan imagine the delight nikolay felt when he got out of the region overspread by the troops with their foraging parties, trains of provisions, and hospitals ; when he saw no more soldiers, army waggons, and filthy traces of the camp, but villages of peasants and peasant women, gentlemens country houses, fields with grazing oxen, and station - houses and sleepy overseers, he rejoiced as though he were seeing it all for the first time
一個人只有一連數月不斷地處于軍旅和戰斗生活氣氛中,方能體會到尼古拉此時所享受的那種歡樂:他從部隊籌集糧秣,運送軍糧和設置野戰醫院的那一地區脫身出來他現在看見的不再是士兵大車和污穢的軍營,而是農夫農婦的鄉村,鄉紳的住宅,放牧畜群的田野,驛站和酣然入睡的驛站長,他就像第一次看到這一切情形那樣高興。According to those experts, accents among cows probably develop just like they do among humans, and may result from spending time with farmers with differing accents
在一些語音學家眼裡,這個說法也並不牽強,他們認為奶牛與不同口音的牧民生活在一起,自然而然就像人一樣帶上了口音。Like most married couples we ' ve had our ups and downs, but life ' s like that
像大多數的夫妻到一樣,我倆的婚姻波折迭起,但生活就是這樣。In this voyage i visited my new collony in the island, saw my successors the spaniards, had the whole story of their lives, and of the villains i left there ; how at first they insulted the poor spaniards, how they afterwards agreed, disagreed, united, separated, and how at last the spaniards were oblig d to use violence with them, how they were subjected to the spaniards, how honestly the spaniards used them ; a history, if it were entred into, as full of variety and wonderful accidents, as my own part, particularly also as to their battles with the carribeans, who landed several times upon the island, and as to the improvement they made upon the island it self, and how five of them made an attempt upon the main land, and brought away eleven men and five women prisoners, by which, at my coming, i found about twenty young children on the island
現在,這座小島已是我的新殖民地了。我看到了我的那些繼承人-就是那批大陸上過去的西班牙人,了解了他們的生活情況以及我留在島上的那幾個惡棍的情況,知道他們起初怎樣侮辱那批可憐的西班牙人,后來又怎樣時而和好,時而不和,時而聯合,時而分開最後那批西班牙人又怎樣被迫使用武力對付他們,把他們制服,以及那批西班牙人又怎樣公正地對待他們。他們的這段經歷如果寫出來,也會像我自己的經歷一樣光怪陸離,變化多端,尤其是他們同加勒比人打仗的故事,更是驚險異常。I wish she were so in the sense you mean ; but let me now explain to you what i have never explained before, that her father is a descendant in the male line of one of the oldest norman houses, like a good many others who lead obscure agricultural lives in our villages, and are dubbed " sons of the soil "
我希望她就是你說的那種鄉下土孩子現在讓我把以前沒有給你們說明的事說一說吧就父系的血統說,她的父親是諾曼王朝世家的後人,有許許多多像他這樣的人,都在我們村子里過著默默無聞的農民生活,都被人叫做鄉下土孩子哪。 」Life is like that.
生活就像這樣…Life is like that
生活就像這樣Then the story was just like every beautiful love story, the princess married to the prince, then they were living the happy life. . and, every time she made coffee for him, she put some salt in the coffee, as she knew that ' s the way he liked it
接下來就好像所有美妙的愛情故事,美麗的公主嫁給了英俊的王子,然後過上幸福的生活… …她不會忘記,每次幫他沖咖啡的時候,都會加上一點鹽,她深深地知道,他喜歡這樣。Cheng ying, if can of words, i still would like to take you, but i know this to be an impossible matter, so, if impossible, we are a friend, don ' t let us live for 23 years, so and without results wasted, this is my end to a good words that you say, i can ' t be being like formerly, either so, because i know, i am an all impossible matter and you forever, so, let our everythings all go to with the breeze, let our everything become recollection, i wish you sincerely : the happiness open every day, the study progress, healthy body, find out a good man, if say the responsibility that i fulfiled to me. that i really would like to let go of you now, i just want to become a friend with you, i leave you very far very far in the nanking now, i also know we then can meet how long, thanking you for letting me master a lot of, if have an opportunity, i will teach my everything you, all useding for to win physically, is you let me know how live in in the world, how face a person of, thank you
陳英,如果可以的話,我還是願意取你的,但是我知道這是不可能的事了,那麼,如果不可能,我們就做朋友吧,不要讓我們兩三年的生活,就那麼白白的浪費,這是我最後對你說的一段好話,我也不會在像從前那樣了,因為我知道,我和你是永遠都不可能的事了,那麼,就讓我們的一切都隨風而去,就讓我們的一切變成回憶,我真心的祝你:快樂開每一天,學習進步,身體健康,找到一個好的男人,如果說我沒有盡到我的責任.那我現在真的願意放下你,我只是想跟你成為一個朋友,我現在在南京,離你很遠很遠,我也不知道我們還要多久才能見面,謝謝你讓我學會了很多很多,如果有機會,我會把你教我的一切,都用於實際中,是你讓我懂得了如何活在世界里,如何去面對一個人的,謝謝你The boiling water is like the problems of life
這些煮沸的水就像我們在生活中遇到的困境一樣。How could this happen to me, mom, my life just burst like a ballon …
為什麼會這樣對我,媽媽,我的生活就像氣球一樣破裂了…分享友人