用詞精當 的英文怎麼說

中文拼音 [yòngjīngdāng]
用詞精當 英文
masterly choice of words
  • : Ⅰ動詞1 (使用) use; employ; apply 2 (多用於否定: 需要) need 3 (敬辭: 吃; 喝) eat; drink Ⅱ名...
  • : 名詞1 (說話或詩歌、文章、戲劇中的語句) speech; statement; lines of play 2 (一種韻文形式 起於唐...
  • : Ⅰ形容詞1 (經過提煉或挑選的) refined; picked; choice 2 (完美;最好) perfect; excellent 3 (細)...
  • : 當Ⅰ形容詞(相稱) equal Ⅱ動詞1 (擔任; 充當) work as; serve as; be 2 (承當; 承受) bear; accept...
  • 用詞 : wording; read; verbal
  1. Through foreshadowing, accurate diction, dialogue, ellipsis and repetition, hemingway not only gives an account of how francis changes his nature from cowardliness into bravery, but also highlights the significance of macomber ' s image

    在這部小說中,海明威通過分切交代、層層鋪墊、簡的對話、省略和重復兼,描寫麥康伯從懦夫轉變為硬漢的過程,凸顯了麥康伯人物形象的意義,強化了小說的主題。
  2. No one knows what is coming. but i can tell you, papa, that our heroic spirit, the truly antique valour of the russian army, which theyit, i mean, he corrected himself showed in the fight of the 26th well, there are no words that can do justice to it. he smote himself on the chest just as he had seen a general do, who had used much the same phrases before himbut he was a little too late, for the blow on the chest should properly have been at the words, the russian army. i can assure you, papa, that we officers, so far from having to urge the soldiers on, or anything of the sort, had much ado to keep in check this yes, these exploits recalling the valour of antiquity, he rattled off

    但我概括起來跟您說吧,爸爸,在二十六日那次戰役中,俄國部隊, 」他又更正說, 「整個俄軍所表現或者顯示的英雄氣概,和俄軍自古以來的勇敢神,是無法匯來描寫的告訴您吧,爸爸他拍著胸脯說,就像一位在他面前講話的將軍拍過胸脯一樣,但拍得早了一點,應該是在說到俄軍時捶胸,坦白地告訴您吧,我們做長官的不僅不督戰什麼的,我們還能奮力保持住這種,這種這個,勇敢的自古以來的功勛, 」他急不擇言地說。
  3. Understanding comes first, then writing follows ; marks, abbreviations are appropriate in application ; scheme ingenious in application ; special word interpretations - those techniques help reduce interpreter ' s pressure and enhance working efficiency

    先理解,後下筆;符號、縮寫的恰;圖式的巧妙應;特殊的處理等口譯筆記中的技巧能夠有效地減輕譯員的神壓力從而大大提高工作效率。
  4. The present methods for testing the large - scale corpus segmentation have the following faults : a. it is difficult to exactly estimating the variance of population ; b. the sampling quantity is too large to test the corpus segmentation. to solve the given problems, we put forward the testing method based on clustering, which sorts the sample of corpus into many group by clustering them

    語料庫分質量的評價問題是漢語語料庫的特有問題,已有的簡單隨機抽樣的方法,語料庫規模變大時,無法確估計分質量評價中語料庫樣本的總體方差,同時,為了保證檢驗的度,傳統抽樣方法的檢驗費太高。
分享友人