甫崎 的英文怎麼說
中文拼音 [fǔqí]-
Should your confessor be less indulgent to you in your dying moments than you found the abb busoni, send for me, if i am still on earth, and i will soothe your ears with words that shall effectually calm and soothe your parting soul ere it goes forth to traverse the ocean called eternity.
在你臨終的時候,假如你的懺悔師沒有布沙尼神甫那樣寬容,要是我還活著,你可以派人來找我,我可以找些話來安慰你的靈魂,使你安心地踏上那永恆的崎嶇的旅程。 」
分享友人