甲天下 的英文怎麼說

中文拼音 [jiǎtiānxià]
甲天下 英文
number one in the world; the finest under heaven
  • : Ⅰ名詞1 (天乾的第一位) the first of the ten heavenly stems2 (爬行動物和節肢動物身上的硬殼) she...
  • : 下動詞1. (用在動詞后,表示由高處到低處) 2. (用在動詞后, 表示有空間, 能容納) 3. (用在動詞后, 表示動作的完成或結果)
  1. " the writer was the song - dynasty scholar fan chengda and his comments show that the scenery of guilin has been attracting and astonishing visitors for many centuries. it has also been the inspiration for classical chinese landscapes of fantastically shaped peaks, studded with pines and small pavilions, partly shrouded in mist

    南宋李曾伯在重修湘南樓記中揮筆寫了「桂林山川甲天下」的妙句,以後, 「桂林山水甲天下」便成了品評桂林山水的名言了。
  2. West lake is west of the city of hangzhou in zhejiang province

    在中國自古就有「桂林山水甲天下」的贊譽。
  3. Guilin landscape tops those elsewhere, and yangshuo landscape tops that of guilin

    桂林山水甲天下,陽朔山水桂林。
  4. At home and abroad, guilin is primarily known for its enticing and unique scenery

    桂林山水甲天下,陽朔堪稱桂林。
  5. Yeah, i am the fish come from the beautiful hill and clear water of guilin

    對,我是一條來自美麗桂林山水甲天下的小魚兒
  6. Deriving from the prizewinning translation of the chinese verse " east or west, guilin landscape is best ", this paper discusses translation as being an invention, technique as well as art

    摘要本文從名句「桂林山水甲天下」的獲獎譯文談到「翻譯是創造,是技術也是藝術」 。
  7. Henan xingyang mingda of manufacturing co., ltd., located in the " landscape jiatianxia guilin, tsui scenic crown zhongzhou " hinterland of the central plains - - - - - - xingyang cuimiao industrial park

    河南省滎陽市銘達製造有限公司,位於「桂林山水甲天下,環翠風景冠中州」的中原腹地- - - - - -滎陽市崔廟工業園區。
  8. Guilin, a tourist city in northeastern guangxi, is known for its karst caves and spectacular landscape, guilin is a famed tourist destination and a heaven for leisure - seekers

    桂林位於廣西東北部,地處巖溶盆地中。桂林山青水碧,風景秀麗,旅遊資源豐富,有"桂林山水甲天下"的美譽,是中國觀光旅遊的重要目的地。
  9. The peony of heze is the finest under heaven

    菏澤牡丹甲天下
  10. Fly to guilin, a southwest city famous for its splendid natural scenery

    早餐后飛往山水甲天下的美麗城市-桂林。
  11. Peony of heze

    菏澤牡丹甲天下
  12. Visit shanghai museum, one of the largest museums in china and nanjing road. fly to guilin

    傍晚飛往聞名世界,山水甲天下的中國歷史文化名城桂林。
  13. Beihai international hotel jiatianxia : guangxi hotels - china hotel guangxi hotel reservation

    北海甲天下國際大酒店:廣西飯店-中國飯店廣西飯店訂房網
  14. Suzhou classical gardens, elected as one of the best scenic sports in china, integrate harmoniously natural, artistic and formal beauty

    蘇州園林甲天下,集自然美、藝術美、形式美之大成。
  15. Ningxia north mountainous area is one of the poorest area in china, where the serious population is leading to a more serious eco - systematic problem

    寧夏南部山區歷史上向有「苦瘠甲天下」之稱,當代則由於嚴重超載的人口壓力,致使十分脆弱的生態系統雪上加霜。
  16. By now, liuzhou has the only stone park in china ( liuzhou jianpanshan stone park ) and has held three international stone festivals ( 1999, 2002 and 2005 )

    柳州奇石因其高品質、形狀奇特而吸引了中外奇石愛好者來柳賞石,柳州石都譽滿海內外,贏得了「柳州奇石甲天下」的美譽。
  17. The remarkable shapes, colours and markings that liuzhou stones always stand for attract stone lovers both at home and abroad and win the praise of “ liuzhou stones are the best under heaven ”

    館內奇石因其高品質、形狀奇特而吸引了中外奇石愛好者前來賞石,贏得了「柳州奇石甲天下」的美譽。
  18. The lijiang river, which runs through the center of guilin, is a complementary attraction to the peaks and a setting for displays of cormorant fishing. fishermen on bamboo rafts use strong lights suspended over the water to attract the fish. the cormorants, which are tethered with rings round the base of their necks, catch the fish and then disgorge them for the fishermen until their work is done had the tings are removed so they can eat

    「翡翠之路」江起於「山水甲天下」的桂林,止於「山水桂林」的陽朔, 40多公里水程風光薈萃,如入山水長卷的水中畫廊,俯望沁心醉人的漓水,縱觀壁立千仞的峰林,飽覽深澗險灘幽洞流泉飛瀑的美景,山景水景洞景石景,使人有左右顧盼目不暇接之感。
  19. The lijiang river, which runs through the center of guilin, is a complementary attraction to the peaks and a setting for displays of cormorant fishing. fishermen on bamboo rafts use strong lights suspended over the water to attract the fish. the cormorants, which are tethered with rings round the base of their necks, catch the fish and then disgorge them for the fishermen ( until their work is done had the tings are removed so they can eat )

    「翡翠之路」灕江起於「山水甲天下」的桂林,止於「山水桂林」的陽朔, 40多公里水程風光薈萃,如入山水長卷的水中畫廊,俯望沁心醉人的漓水,縱觀壁立千仞的峰林,飽覽深澗、險灘、幽洞、流泉、飛瀑的美景,山景、水景、洞景、石景,使人有左右顧盼、目不暇接之感。
  20. Enjoying the honor of " the first beautiful scenery in the world " since ancient times, lushan mountain is famous for its " grand, wonderful, vicious, and graceful " sceneries

    自古享有"匡廬奇秀甲天下"之譽的廬山,不僅"雄、奇、險、秀" ,更有獨特的廬山文化,具有重要的科學價值與美學價值。
分享友人