申義在 的英文怎麼說

中文拼音 [shēnzài]
申義在 英文
ee-jae sin
  • : Ⅰ動詞(說明; 陳述) state; express; explain Ⅱ名詞1 (地支的第九位) the ninth of the twelve earth...
  • : Ⅰ名詞1 (正義) justice; righteousness 2 (情誼) human ties; relationship 3 (意義) meaning; si...
  1. Not to be outdone [ 5 ] in the back story department, judd ' s joanna eris was abandoned by her father as a little girl, spent her youth in juvenile detention centers, and has grown up to become an enchanting murderess who hooks up with wealthy men to enact a pseudo - feminist revenge ( back to double jeopardy )

    沒有超出老戲的套路,賈德飾演的喬安娜?厄里斯很小的時候,就遭到父親的遺棄,她少年看管所中渡過了自己的青春,並長成為一個充滿魅力的女殺手,她專門引誘那些有錢的男人,並充當一個張偽女權主的復仇者(回到了《雙重危險》的情節) 。
  2. It said they reaffirmed solidarity with the iraqi people who have " been the main target " of fanaticism and terror attacks

    他們重與成為狂熱主和恐怖襲擊主要目標的伊拉克人民團結一起。
  3. Answer : need to refer through forensic on sale : ( 1 ) " estate move registers requisition " ; ( 2 ) contest awards person portion to prove ; ( 3 ) auction clinchs a deal proof of money of confirmation, paid auction ; ( 4 ) court court decision, ruling or intercessory book, assistance carries out advice note ; ( certificate of 5 ) former property right, people court fails to call in in handle a case of card of former property right, need to be in with forensic name " shenzhen special zone signs up for " or " shenzhen business signs up for " announcement becomes invalid ; ( 6 ) is like estate of place on sale is administration delimits unplug, of derate price, need to refer agreement of the complement that use the land and paid paragraph proof

    答:通過法院拍賣的需提交: ( 1 ) 《房地產轉移登記請書》 ; ( 2 )競授人身份證實; ( 3 )拍賣成交確認書、付清拍賣款證實; ( 4 )法院判決、裁定或調解書、協助執行通知書; ( 5 )原產權證書,人民法院辦案中未能收回原產權證的,需以法院名《深圳特區報》或《深圳商報》公告作廢; ( 6 )若所拍賣的房地產是行政劃拔、減免地價的,需提交用地補充協議和付清地款證實。
  4. And even now only a few leases have been granted, with ninety percent of applications lost in bureaucratic limbo.

    到現只批準了幾件租約,百分之九十的請都消失官僚主的汪洋大海里了。
  5. Eventually, the lurid headlines calmed down, particually after nixon's arrival statement in washington reiterating that own commitments were unaffected.

    后來,特別是尼克鬆回國華盛頓發表談話,重我們的務未受影響以後,這些聳人聽聞的標題才平息下來。
  6. The iwg also proposes a series of measures to promote greater transparency of credit card services, including a requirement for ais to highlight all major terms and conditions which impose significant liabilities or obligations on customers in the application forms for credit card services, and to follow a standardised method in calculating and quoting the annualised percentage rates aprs of interest for credit card lending. the latter measure should facilitate consumers comparison between different charging structures which may be adopted by different ais

    工作小組亦提出一系列建議,以提高信用卡服務的透明度,當中包括認可機構應信用卡服務請表格內特別列明對客戶構成重大責任或務的主要章則及條款,以及採用一套統一的方法計算及列明信用卡貸款的年利率,後者有助消費者比較不同認可機構採用的不同的收費模式。
  7. In our future real right law, there should be some limitations to the open objects, hut nor the open contents in the property register of immovables ; lawsuit time limit should not he applied to return protoplast right of applicant ; we had better constitute positive prescription system ; powerless punish should not affect the force of contracts when the endorser has no right, but the transferee is well - meaning ; there should be proper toleration to the unanimous consent principle on punishing mutual thing ; we should prohibit mortgaging to some movable property which has no way to open ; there should not be the time limitation when mortgager realizes the hypothec after the fulfilling tern ; of primary creditor ' s rights is over, except that mortgager is not the debtor ; when the debtor do not refund the debt, the mortgager cannot get the guaranty directly, but he may put in for the court to auction guaranty

    摘要我國未來物權法,對于不動產登記簿的開放對象應當有所限制,但對于開放內容不應有所限制;物權人的返還原物請求權不應當適用訴訟時效;應當建立取得時效制度,並應區分一般動產、準不動產、未登記不動產而規定不同的成立條件;動產的轉讓人為無權處分而受讓人為善意的情況下,轉讓人與受讓人之間的合同是否有效不應當以「無權處分」為條件,只有轉讓合同無效的情形下,受讓人取得標的物的所有權才是依善意取得制度的取得,此時的取得是原始取得;共同共有的情形下,原則上處分共有物應當經共有人全體一致同意,但應容有若干例外;不應當規定居住權;動產抵押的公示方式問題無法徹底解決,如果規定動產抵押,應當實行登記要件主,適于烙印、打刻或貼標簽的動產,應當採取烙印、打刻或貼標簽的方式,其他無法解決公示方式的動產應當禁止抵押;主債權履行期屆滿后,抵押權人行使抵押權,原則上不應當有一個時間限制,但抵押人非為債務人時可容有例外;債務人不償債時,抵押權人不能直接讓抵押人交出抵押物,實現抵押權,但可以持抵押權登記簿副本直接請法院拍賣抵押物。
  8. The foregoing provision is to be understood in an unrestricted sense, in particular, in the sense that patents applied for during the period of priority are independent, both as regards the grounds for nullity and forfeiture, and as regards their normal duration

    上述規定,應從不受限制的意來理解,特別是指優先權期間內請的各項專利,就其無效和喪失權利的理由以及其正常的期間而言,是互相獨立的。
  9. It is argued that 1 ) the exemption rights party is entitled to the right to apply for bankruptcy except that it secures the debt of someone other than itself with its own property ; 2 ) the credits entitled to exemption rights shall be declared within the expiry set by law, otherwise it shall lose the right of preconsideration ; 3 ) regarding the position of the exemption rights " party at the creditors meeting, the bankruptcy law stipulates that it has no voting power for the meeting ' s decision, but on the other hand, the bankruptcy law also stipulates that the decision is binding on it

    第三部分別除權人的破產請權與債權報等問題,文章認為, 1 、別除權人享有破產請權,但破產人以其財產為他人擔保時,別除權人無破產請權。 2 、享有別除權的債權也須法定期限內報,否則不能優先受償。 3 、關于別除權人債權人會議中的地位,我國破產法一方面規定其對債權人會議的議案無表決權,另一方面又規定債權人會議的決議對其有約束力,權利與務不相對應,顯然是對別除權人利益的不當損害,應加以修改,別除權人對與其利益相關的事項應當享有表決權。
  10. Part iv : after discussing with some of the two jural relation, the paper puts forward that the mode of the intervenor of right to join the action in chief is to apply by himself, and the mode of the intervenor of duty is to be notified by the court

    第四部分:對部分觀點進行商榷之後,提出權利參加型第三人的參訴方式為自己請參加;務參加型第三人的參訴方式為法院依一方主當事人之請,通知第三人參加。
  11. Article 26 in case an enterprise with foreign investment, foreign enterprise or withholding agent has a dispute over the tax with the tax authority, it must pay the tax first in accordance with the provisions and then may, within 60 days after receiving the certificate of tax payment issued by the tax organ, apply to the tax authority at the next higher level for reconsideration

    第二十六條外商投資企業、外國企業或者扣繳務人同稅務機關納稅上發生爭議時,必須先依照規定納稅,然後可收到稅務機關填發的納稅憑證之日起六十日內向上一級稅務機關請復議。
  12. In cases where the customs is skeptical of the value declared by the taxpayer and the amount of duties involved is huge, the customs may, subject to the approval from the governor of customs directly subordinated to the customs general administration, or from the authorized governor of the customs subordinate to the customs directly subordinated to the customs general administration, consult the capital transactions of the institutional bank accounts opened by the taxpayer in question with banks or other financial institutions, on the strength of the letter of notice soliciting assistance in enquiring into bank accounts made by the customs general administration in a unified manner and the working identity certificates of the related working staff, and notify the banking regulatory authority of the relevant information

    海關對納稅務人報的價格有懷疑並且所涉關稅數額較大的,經直屬海關關長或者其授權的隸屬海關關長批準,憑海關總署統一格式的協助查詢賬戶通知書及有關工作人員的工作證件,可以查詢納稅務人銀行或者其他金融機構開立的單位賬戶的資金往來情況,並向銀行業監督管理機構通報有關情況。
  13. When an application relates to voluntary work in a recognized charitable organization, approval may be given favourably on a case by case basis

    如受養人認可慈善機構從事務工作,入境處會按個別情況積極作出考慮。
  14. Dependants have to apply for permission to work whether paid or unpaid. applications relating to voluntary work in recognized charitable organizations will be considered favourably on a case by case basis

    若他們認可慈善機構從事務工作,本處會按個別情況積極作出考慮。
  15. As a syntactic phenomenon, quantifiers reflect the idea of quantity. quantifiers are named unit word in book chinese language history writen by wangli, mr. wang held that as a general rule, unit words were derived from common noun and their syntactic meaning was derived from their original one. therefore, quantifiers have close relationship with nouns natually

    量詞作為一種語法現象是量觀念的反映。量詞王力先生的《漢語史稿》中又叫做單位詞,王力先生認為「一般說來,單位詞是由普通名詞演變而成,並且它們的語法意就是由它們的本來意的」 。由此可見,名詞與量詞天生就是關系親密。
  16. 1 your spouse or long term unmarried partner ( see definition in paragraph below ) and dependant children under the age of 18 may apply to accompany you or to join you in the uk

    1你的配偶或長期的獨身的伴侶(定下面)和不到18歲的孩子可以請伴隨你或英國加入你。
  17. The project for the new stadium, to be set in motion should italy be awarded the 2012 european championships, was unanimously approved by the attending board members on condition that the relative protocol is agreed to and ratified by the city of turin, and that favourable financial guarantees of no less than 120 million euros are given by the government and the figc

    為援助大利辦2012年歐洲杯,修建新球場的計劃,被全體到場的董事一致通過,假如修建球場的草案被都靈市政府接受並通過,俱樂部財政上將至少獲得政府和大利足協1 . 2億歐元的撥款
  18. In october 1994, china reaffirmed its promise and undertook the obligation of not exporting ground - to - ground missiles inherently capable of reaching a range of at least 300 kilometers with a payload of at least 500 kilograms

    1994年10月,中方重這一承諾,承擔了不出口內性能至少達到300公里射程和500公斤有效載荷的地對地導彈的務。
  19. Catching the meaning of words literally from the context in freanch - chinese translation leads to the major reasons of misunderstanding and mustranslation, and this is ofter caused by failure to understand the polysemy of words, the collocation meaning of words, jargons established by usage, figurative sense of words, words ' extended meaning, words bearing historical and religious senses, as well as the specific pragmatical meaning of words in certain context

    摘要望文生所致誤解誤譯,主要有如下幾種情形:不了解詞匯的多性和搭配意;不懂約定俗成的術語行話;不明白轉、引、 ?史或宗教意;不清楚詞語上下文中的具體語用意
  20. The formations of the new words disscussed here are as follows : abbreviation, a new word is formed by abbr eviating the initials of some words or phrases ; combination, a new word is constit uted by combining some old words or part of the old words ; meaning addition, a new word comes into being by keeping the form of an old word but with a novel and d ifferent meaning ; extention, a new word is made by taking the form of an old word and having its meaning extended

    這些詞匯的構成方法有以下幾種:縮略法,由一句話或短語中每個詞的首字母縮寫而成;結合法,由舊有的單詞或單詞的一部分重新組合而成;添法,舊有單詞詞形保持不變,增添新的含;引法,詞形保持不變,詞原有基礎上加以引
分享友人