男性血經 的英文怎麼說

中文拼音 [nánxìngxiějīng]
男性血經 英文
male menstruation
  • : 名詞1. (男性) man; male 2. (兒子) son; boy 3. (封建五等爵位的第五等) baron4. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (性格) nature; character; disposition 2 (性能; 性質) property; quality 3 (性別) sex ...
  • : 血名詞(血液 多用於口語) blood:吐血 spit (up) blood; 血的教訓 a lesson paid for [written] in b...
  • : 經動詞[紡織] (把紡好的紗或線梳整成經紗或經線) warp
  • 男性 : 1 (人類兩性之一) the male sex; masculinity2 (男人) man男性病 andropathy; 男性不育癥 [生理學] ...
  1. The distinguished scientist herr professor luitpold blumenduft tendered medical evidence to the effect that the instantaneous fracture of the cervical vertebrae and consequent scission of the spinal cord would, according to the best approved traditions of medical science, be calculated to inevitably produce in the human subject a violent ganglionic stimulus of the nerve centres, causing the pores of the cobra cavernosa to rapidly dilate in such a way as to instantaneously facilitate the flow of blood to that part of the human anatomy known as the penis or male organ resulting in the phenomenon which has been dominated by the faculty a morbid upwards and outwards philoprogenitive erection in articulo mortis per diminutionem capitis

    傑出的科學家盧伊特波爾德布盧門達夫特168教授先生曾提出下述醫學根據加以闡明:按照醫學上公認的傳統學說,頸椎骨的碎折以及伴隨而來的脊髓截斷,不可避免地會給予人身神中樞以強烈刺激,從而引起海綿體的彈細孔急速膨脹,促使液瞬時注入在人體解剖學上稱為陰莖即生殖器的這一部位。其結果是:在頸骨斷襲導致死亡的那一瞬間169 ,誘發出專家稱之為「生殖器病態地向前上方多產勃起」這一現象。
  2. Here we report a healthy young man who developed ghost cell glaucoma several days following massive vitreous hemorrhage

    這個病例報告是一個健康年輕在玻璃體出后產生鬼影細胞青光眼的過。
  3. We reported a man aged 23 years who suffered from weakness of left limbs after a penetrating neck trauma

    本篇報告一例二十三歲的病人,被螺絲起子刺傷右側頸部,當時除了局部腫外,並無神學上的異常。
  4. We report a 64 - year - old man previously diagnosed with limited stage small cell lung cancer that presented with painless hematuria and arf after a 2 - year relapse - free period

    我們報告一位六十四歲先前診斷為局限階段小細胞肺癌的病人,過兩年無復發時期后,呈現出無痛尿和急腎衰竭。
  5. On the other hand, the highest intensity smells, corresponding to the lowest attractiveness for men, were found during the time of menstrual bleeding

    而另一方面,女人體味最強的時候,相應地也是對吸引力最差的時候。而這正好處于月時期。
  6. Osa is characterized by repetitive episodes of upper airway obstruction during sleep resulting in lack of oxygen, sleep fragmentation, and frequent arousals. the major consequences of osa include excessive daytime sleepiness, cognitive function deficits, impaired psychosocial well - being, reduced driving competence, and high blood pressure. it is common among middle - aged chinese in hong kong with a minimum prevalence of 4 %

    阻塞睡眠窒息癥的患者睡眠期間,上呼吸道持續不斷阻塞,導致缺氧、睡眠零碎及常蘇醒,所造成的後果包括日間渴睡、認知功能出現問題、精神健康受損、駕駛能力下降及高壓等,此病在中年華裔士中很常見,發病率亦不少於4 % 。
分享友人