男色 的英文怎麼說

中文拼音 [nánshǎi]
男色 英文
pedication; pederasty
  • : 名詞1. (男性) man; male 2. (兒子) son; boy 3. (封建五等爵位的第五等) baron4. (姓氏) a surname
  • : 色名詞[口語] (顏色) colour
  1. A beautiful young woman who lures men into dark alleyways,

    一個人進暗巷的年輕靚女
  2. Karyotyping for adanced maternal age was performed by amniocentesis and demonstrated a normal male karyotype ( 46 xy with g - banding )

    對此高齡孕婦行羊膜穿刺染體組型分型檢查,先是正常性( 46xy , g帶顯帶技術) 。
  3. For a handsome and not an unamiable - looking man, he repelled me exceedingly : there was no power in that smooth - skinned face of a full oval shape : no firmness in that aquiline nose and small cherry mouth ; there was no thought on the low, even forehead ; no command in that blank, brown eye

    這樣一個漂亮而且看來也並非不和藹的人,卻使我極為討厭。在那光滑的鵝蛋形臉蛋上沒有魄力在那個鷹鉤鼻和那張櫻桃小口上缺少堅毅在那低平的額頭上沒有思想在那空洞的褐眼睛里沒有控制力。
  4. A man in a buff suit with a crape armlet. not much grief there. quarter mourning

    有個身穿一套淡黃衣服的子,臂上佩帶著黑紗。
  5. About two o clock the following day a calash, drawn by a pair of magnificent english horses, stopped at the door of monte cristo and a person, dressed in a blue coat, with buttons of a similar color, a white waistcoat, over which was displayed a massive gold chain, brown trousers, and a quantity of black hair descending so low over his eyebrows as to leave it doubtful whether it were not artificial so little did its jetty glossiness assimilate with the deep wrinkles stamped on his features - a person, in a word, who, although evidently past fifty, desired to be taken for not more than forty, bent forwards from the carriage door, on the panels of which were emblazoned the armorial bearings of a baron, and directed his groom to inquire at the porter s lodge whether the count of monte cristo resided there, and if he were within

    第二天下午兩點鐘,一輛低輪馬車,由兩匹健壯的英國馬拉著,停在了基督山的門前。車門的嵌板上繪著一套爵的武器圖案,一個人從車門里探出半個身子來,吩咐他的馬夫到門房裡去問一下基督山伯爵是否住在這兒,是否在家。這個人穿著一件藍的上衣,上衣的紐扣也是藍的,一件白的背心,背心上掛著一條粗金鏈子,棕的褲子,頭發很黑,在前額上垂得很低,幾乎覆蓋了他的眉毛,尤其是,這一頭漆黑油亮的頭發和那刻在他臉上的深深的皺紋極不相稱,很使人懷疑那是假發。
  6. The culprit, 1. 78m ( 5 10 " ) tall, strong build, speaks punti, wearing a dark coloured balaclava, a long sleeve red coloured pullover, dark coloured sports trousers, a pair of white gloves and carrying a black coloured bag, is wanted by the police in connection with this case

    他的外貌詳情如下:子,身高一點七八米(五尺十寸) ,身材健碩,講本地話,以深頭套蒙面,身穿紅長袖上衣、深運動褲、白手套,當時手持一個黑袋。
  7. Professional made dancers began to take over the "noble" of leading roles in ballet.

    職業演員開始擔任芭蕾中為"貴族"的主要角
  8. Not to inherit by right of primogeniture, gavelkind or borough english, or possess in perpetuity an extensive demesne of a sufficient number of acres, roods and perches, statute land measure valuation 42, of grazing turbary surrounding a baronial hall with gatelodge and carriage drive nor, on the other hand, a terracehouse or semidetached villa, described as rus in urbe or qui si sana, but to purchase by private treaty in fee simple a thatched bungalowshaped 2 storey dwellinghouse of southerly aspect, surmounted by vane and lightning conductor, connected with the earth, with porch covered by parasitic plants ivy or virginia creeper, halldoor, olive green, with smart carriage finish and neat doorbrasses, stucco front with gilt tracery at eaves and gable, rising, if possible, upon a gentle eminence with agreeable prospect from balcony with stone pillar parapet over unoccupied and unoccupyable interjacent pastures and standing in 5 or 6 acres of its own ground, at such a distance from the nearest public thoroughfare as to render its houselights visible at night above and through a quickset hornbeam hedge of topiary cutting, situate at a given point not less than 1 statute mile from the periphery of the metropolis, within a time limit of not more than 5 minutes from tram or train line e. g.,

    他並不想根據長子繼承製子平分繼承製或末子繼承製237 ,把那幢有著門房和馬車道的爵宅邪及其周圍那一大片遼闊的英畝路得和平方桿238法定土地面積單位,估價為四十二英鎊239的泥炭質牧場地,或者那座被描述為「都會中的田園240 」或「健康莊242 」的有陽臺的房子或一側與鄰屋相接的別墅,繼承下來並永久佔有。他只巴望根據私人合同購買一所繼承人身分不受限制的不動產:要坐北朝南的一座草屋頂有涼臺的雙層住宅,房頂上裝起風向標以及與地面相接的避雷針,門廊上要爬滿寄生植物常春藤或五葉地錦,橄欖綠的正門最後一道工序漆得漂漂亮亮,賽得過馬車。門上有著精巧的黃銅裝飾。
  9. The young man with his clear eyes and the fair curls which suggested a girl dressed up as a boy bowed easily to the countess and reminded her of a bout of battledore and shuttlecock they had had together two years ago at les fondettes

    年輕人有一雙明澈的眼睛,長著一頭金的鬈發,模樣頗像女孩子裝扮成的孩。他大大方方地向伯爵夫人行了禮,還提醒她說,兩年前,他們在豐垡特還一起打過一場羽毛球呢。
  10. Her faded blue eyes, benignant and kindly, surveyed her nephew and her nephew ' s guests with gentle pleasure. they rested first on raymond himself, self - consciously debonair, then on joyce lempri re, the artist, with her close - cropped black head and queer hazel - green eyes, then on that well - groomed man of the world, sir henry clithering

    她那褪的藍眼睛,和藹親切又溫柔愉悅地打量著外甥和外甥的客人們:目光首先望向雷蒙德,他自覺地表現得殷勤又溫雅;接著是喬伊斯.雷普瑞小姐,一位畫家,有著黑的短發和一雙淺褐綠的眼睛;而後目光停留在亨利.勒普誒爵士身上,他是位衣冠楚楚的士。
  11. In this eerie meditation on good and evil, a schizophrenic preacher - possibly a devil himself - relentlessly prosecutes two small children across the depression - era bible belt for their dead father s stolen fortune after murdering their mother. in robert mitchum s careerdefining role as preacher harry powell, he wears unforgettable

    演員羅伯特米徹將這位集偽善、邪惡於一身的神經質子享利演得相當出,刺在他左右手的愛與恨紋身圖案令他成為經典的驚栗電影人物。
  12. He was not effusive, loquacious, and bibulous like giovanni. he was silent and he rowed with a strength and ease as if he were alone on the water

    他有一個雄獅似的好看的子的臉孔,和兩只相離很無的藍的眼睛,他不象佐萬尼似的媚態洋溢饒舌和嗜酒如命。
  13. Another thing just struck him as a by no means bad notion was he might have a gaze around on the spot to see about trying to make arrangements about a concert tour of summer music embracing the most prominent pleasure resorts, margate with mixed bathing and firstrate hydros and spas, eastbourne, scarborough, margate and so on, beautiful bournemouth, the channel islands and similar bijou spots, which might prove highly remunerative

    忽然間他還興起另一個挺不壞的念頭:何不籌組一次包括最著名的游樂勝地的夏季演奏旅行,前往各地漫遊:馬蓋待76的女混浴場第一流的礦泉和溫泉療養地,伊斯特本,斯卡伯勒77馬蓋特等還有景優美的伯恩茅斯,海峽群島78以及諸如此類小巧精緻的地方。
  14. The biocenosis study of the male patients whoes m. hominis fluid culture was red but turbid

    性患者人型支原體液體培養呈紅渾者的病原體檢測
  15. According to the israeli " jerusalem post " on december 1, 2003, the " bible " recorded in the birthplace of jesus christ in bethlehem, as a new born baby face, the mysterious birth mark, causing the local population legendary tale, the magic of a small boy time attracting tens of thousands of palestinians look at the former 000 lives, or even to know the things the little guys pay homage

    據以列《耶路撒冷郵報》 2003年12月1日報道,在《聖經》記載的基督誕生地伯利恆,因為一名新生嬰臉上出現神秘的胎記,引發了當地民眾傳奇般的傳說,這個神奇的小嬰一時間吸引了數以萬計的巴勒斯坦人前去看個稀奇,甚至還對這個不諳世事的小傢伙頂禮膜拜。
  16. Barbara wallerbosch from the netherlands right and her partner mr stefan blackett celebrate her being hong kong s 20 millionth visitor of the year with hamperful of gifts, including a complimentary hotel upgrade and transfer, a 12 - minute night tour by helicopter, two other guided tours, a museum pass and a special dinner

    Barbara wallerbosch女士右成為香港2004年第2 , 000萬位旅客,她與友stefan blackett獲贈多項特別紀念品和行程,包括酒店客房升級及專車接送12分鐘直升機觀光夜遊兩項導賞行程博物館周票,以及特晚宴,令他們在港的旅遊體驗更加豐富。
  17. Alchemical experiments are performed with the hope of recovering the ancient era of harmony : but it is not until a blue man arrives from an unknown country with a gift that the chemistry works and the palace and the cinnabar phoenix are restored

    煉丹師做了無數嘗試,非但沒能成功,還給自己的愛女帶來了一場災難。直到有一天,一名藍子從一個來歷不明的國度帶來了一種禮品,煉丹工程的實驗才告成功
  18. This year s asia society summer film series will showcase five compelling films and documentaries from asia. a young boy who is determined to return china s " national ball " to beijing, the little known story of a winning north korean football team, a gritty drama set in the boxing ring, a thai transvestite kickboxing starthese are just some of the winning stories

    今年的亞洲協會暑期電影系列將上映五部出的亞洲電影和紀錄片:一個小孩堅決把他眼中的中國的國球送回北京、北韓足球隊爆冷擊敗強隊義大利;以及兩個潦倒的人怎樣各自奮斗而最後在擂臺上相遇和一個家喻戶曉的泰拳手的趣味人生。
  19. One of these was a sturdy middle - aged man - whose long white pinner was somewhat finer and cleaner than the wraps of the others, and whose jacket underneath had a presentable marketing aspect - the master - dairyman, of whom she was in quest, his double character as a working milker and butter - maker here during six days, and on the seventh as a man in shining broadcloth in his family pew at church, being so marked as to have inspired a rhyme -

    工中間有一個健壯的中年人,他的長長的白圍裙比別人的罩衫要漂亮些干凈些,裏面穿的短上衣既體面又時興,他就是奶牛場的場主,是苔絲要找的人。他具有雙重的身分,一個星期有六天在這兒做擠牛奶和攪黃油的工人,第七天則穿著精緻的細呢服裝,坐在教堂里他自家的座位上。
  20. Male drivers have been queuing up at a car wash in burbage, because a team of topless girls does the hard work

    在(英國的)伯比奇,由於清一的坦胸少女進行刷車的艱苦工作,性司機排隊等待刷車。
分享友人