病情指數 的英文怎麼說

中文拼音 [bìngqíngzhǐshǔ]
病情指數 英文
disease index
  • : Ⅰ名詞1 (疾病; 失去健康的狀態) illness; sickness; disease; malum; nosema; malady; morbus; vitium...
  • : 名詞1 (感情) feeling; affection; sentiment 2 (情分; 情面) favour; kindness; sensibilities; fe...
  • : 指構詞成分。
  • : 數副詞(屢次) frequently; repeatedly
  • 病情 : state of an illness; patient's condition
  • 指數 : 1. [經] (比數) index number; index 2. [數學] exponent
  1. Secondly, the thesis bring ups to make use of mathematics clustering analysis method, combine with analysis the accident occur rate of each occupation ( business enterprise ), the death rate of employment injury, the severely wounded rate of employment injury, the slight wound rate of employment injury, the death rate of occupational disease, the occur rate of occupational disease and the circumstance of employment injury overhead and so on, to classify the risk grades of occupation ( enterprise ). according to the clustering consequence, the grade differential rate of the

    其次,論文運用學聚類分析方法,結合各行業(企業)的事故發生率、工傷死亡率、工傷重傷率、工傷輕傷率、職業死亡率、職業傷率以及工傷費用支出況等標進行行業(企業)風險等級分類。根據分類結果,合理確定各行業風險等級差別費率。再次,論文通過對國內外現行工傷保險費率浮動方法的研究,提出了結合企業千人死亡率、千人重傷率、千人輕傷率和支收率標來確定企業費率浮動的方法。
  2. Purpose : to explore the risk factors for nosocomial infection of urological surgical department. method : 2 976 cases of urological surgical patients was investigated retrospectively for the nosocomial infective prevalence in urological surgical department from the april 1996 to april 1999. result : nosocomial ratio in urological surgical department was 4. 87 %, in which 73. 1 % for male and 26. 9 % for female. the infective sites are lower respiratory tract, surgical wound, urinary tract, gastrointestinal tract, upper respiratory tract and skin - soft tissues in turn, infection rates were 4. 38 %, 10. 4 %, 13. 6 %, 27. 6 %, 25. 5 %, 30. 3 %, 20. 8 %, 42. 6 % for clean wound, dirty wound, infection wound, artery catheter, venouse catheter, urinary tract catheter, respiratory tract, and general anesthesia respectively. conclusion : the nosocomial infection was not related to age, infection time and the usage of antibiotics ; but was closely related to gender, surgical sites, surgical wound type, invasive operation, the degree of tisk index and micropathogens

    目的:探討泌尿外科醫院感染的危險因素.方法:回顧性調查1996年4月1999年4月間我院泌尿外科手術患者2976例的醫院感染況.結果:泌尿外科醫院感染率為4 . 87 % ,其中男性佔73 . 1 % ,女性佔26 . 9 % ;感染部位依次為下呼吸道、手術傷口、泌尿道、胃腸道、上呼吸道、皮膚軟組織;類切口術后感染率為4 . 4 % ,類切口術后感染率為10 . 4 % ,類切口術后感染率為13 . 6 % ;動脈插管感染率為27 . 6 % ,靜脈插管感染率為25 . 5 % ,泌尿道插管感染率為30 . 3 % ,呼吸道感染率為20 . 8 % ,全麻感染率為42 . 6 % .結論:醫院感染與患者年齡、感染時間和抗菌藥物使用況無關,與性別、部位分佈、手術切口類型、侵入性操作、危險等級及原微生物有密切關系
  3. Abstract : purpose : to explore the risk factors for nosocomial infection of urological surgical department. method : 2 976 cases of urological surgical patients was investigated retrospectively for the nosocomial infective prevalence in urological surgical department from the april 1996 to april 1999. result : nosocomial ratio in urological surgical department was 4. 87 %, in which 73. 1 % for male and 26. 9 % for female. the infective sites are lower respiratory tract, surgical wound, urinary tract, gastrointestinal tract, upper respiratory tract and skin - soft tissues in turn, infection rates were 4. 38 %, 10. 4 %, 13. 6 %, 27. 6 %, 25. 5 %, 30. 3 %, 20. 8 %, 42. 6 % for clean wound, dirty wound, infection wound, artery catheter, venouse catheter, urinary tract catheter, respiratory tract, and general anesthesia respectively. conclusion : the nosocomial infection was not related to age, infection time and the usage of antibiotics ; but was closely related to gender, surgical sites, surgical wound type, invasive operation, the degree of tisk index and micropathogens

    文摘:目的:探討泌尿外科醫院感染的危險因素.方法:回顧性調查1996年4月1999年4月間我院泌尿外科手術患者2976例的醫院感染況.結果:泌尿外科醫院感染率為4 . 87 % ,其中男性佔73 . 1 % ,女性佔26 . 9 % ;感染部位依次為下呼吸道、手術傷口、泌尿道、胃腸道、上呼吸道、皮膚軟組織;類切口術后感染率為4 . 4 % ,類切口術后感染率為10 . 4 % ,類切口術后感染率為13 . 6 % ;動脈插管感染率為27 . 6 % ,靜脈插管感染率為25 . 5 % ,泌尿道插管感染率為30 . 3 % ,呼吸道感染率為20 . 8 % ,全麻感染率為42 . 6 % .結論:醫院感染與患者年齡、感染時間和抗菌藥物使用況無關,與性別、部位分佈、手術切口類型、侵入性操作、危險等級及原微生物有密切關系
  4. The results showed that the downy mildew occurred on the first ten - day of august and the disease index raised with increasement of the cabbage plant age, and the disease index was from 1. 23 ( the first ten - day of august ) to 35. 31 ( the last ten - day of september )

    結果表明, 8月上旬至9月下旬均有霜霉發生, 8月上旬開始發隨甘藍株齡的增加而上升,病情指數1 . 23 ~ 35 . 31 ,以9月下旬最高。
  5. Meet virus experiment the virus inoculation experiment suggests that the disease incidence and disease index of transgenic tl progeny were lower than those of ck. name : ma wei majoncrop genetics and breeding tutor : prof. chuichongshi

    毒實驗經毒接種試驗表明:轉基因代植株接種hlmv毒后,發率和病情指數明顯低於對照品種。
  6. The authors discuss from 12 different angles the effect of the clinical use of drugs on drug funds and point out that all of the following factors affect drug funds to varying degrees : distribution of the sum of money for the drugs the pharmacies receive, the ratio between sel f - paid drugs and costly drugs, inpatients ? length of stay, the nature of drug expenses with regard to the patients, the occurrence of hospital infection and c omplications, the need of inpatients in convalescent wards for drugs, the struct ure of drugs used in key drug - using departments, centralized drug consumption, preventive use of drugs by patients after operations, doctors ? habit in their p rescription of drugs, and the proportion of antimicrobial agents in the amount o f drugs used

    作者從12個不同的角度探討了臨床用藥對藥品經費的影響,出藥房領用藥品的金額分配,自費藥品和貴重藥品的比例,人的住院天人的費別身份,醫院感染和並發癥的產生,康復房住院人對藥品的需求,重點用藥科室所用藥品的結構,集中藥品消耗,術后人預防用藥況,醫生的用藥習慣,抗菌藥物在藥品中所佔的比例等都不同程度影響著藥品經費。
  7. According to a quantitative analysis, concludes that the matching relationship between air changes and cooling load is a major factor in determining the actual temperature difference and isolation coefficient, and that the parameters in isolation ward would play a dominant role

    通過定量分析計算,出隔離房和緩沖室間的溫差和隔離系主要由兩室的換氣次與房間冷負荷的匹配況確定,而房匹配況的影響要比緩沖室大得多。
  8. Mosquito breeding grounds in the community and the port areas were monitored continually. the ovitrap indices obtained from these locations were released to the parties concerned and the public to increase community participation in controlling the vector and heighten awareness of the mosquito problem

    本署繼續監察蚊子在社區及港口地區滋生的況,並把錄得的誘蚊產卵器向有關方面和市民公布,以推動社區參與防治媒的工作及提高市民對蚊患的警覺性。
  9. To continuously monitor the situation on the breeding of dengue fever vector, surveillance by ovitraps was conducted monthly at 38 strategic locations. the ovitrap index obtained from these locations was released to the parties concerned and the public to enhance community participation in controlling the vector and arouse public awareness of the mosquito problem

    本署持續監察登革熱媒的滋生況,每月在全港38個重點地區利用誘蚊產卵器進行監察,並把錄得的誘蚊產卵器向有關各方和市民公布,以推動社區參與防治媒的工作,同時提高市民對蚊患的警覺性。
  10. Legal action was taken against those who allowed mosquitoes to breed on their premises. to continuously monitor the situation on the breeding of dengue fever vector, surveillance by ovitraps was conducted monthly at 38 strategic locations. the ovitrap index obtained from these locations was released to the parties concerned and the public to enhance community participation in controlling the vector and arouse public awareness of the mosquito problem

    本署持續監察登革熱媒的滋生況,每月在全港38個重點地區利用誘蚊產卵器進行監察,並把錄得的誘蚊產卵器向有關各方和市民公布,以推動社區參與防治媒的工作,同時提高市民對蚊患的警覺性。
  11. Apart from continually monitoring mosquito breeding grounds in the community, the surveillance by ovitraps was extended to the port areas. the ovitrap indices obtained from these locations were released to the parties concerned and the public to heighten community participation in controlling the vector and stimulate awareness of the mosquito problem

    本署除持續監察登革熱媒在社區滋生的況外,亦在港口地區利用誘蚊產卵器進行監察,並把錄得的誘蚊產卵器向有關各方和市民公布,以推動社區參與防治媒的工作,同時提高市民對蚊患的警覺性。
  12. Legal action was taken against those who allowed mosquitoes to breed on their premises. apart from continually monitoring mosquito breeding grounds in the community, the surveillance by ovitraps was extended to the port areas. the ovitrap indices obtained from these locations were released to the parties concerned and the public to heighten community participation in controlling the vector and stimulate awareness of the mosquito problem

    本署除持續監察登革熱媒在社區滋生的況外,亦在港口地區利用誘蚊產卵器進行監察,並把錄得的誘蚊產卵器向有關各方和市民公布,以推動社區參與防治媒的工作,同時提高市民對蚊患的警覺性。
  13. This project came about largely as a result of a shocking statistic i read in the news last year, claiming that one fifth of hong kong s population exhibits symptoms of mental health problems, such as insomnia, anxiety or depression. there have also been a number of tragedies in the news that can be connected to stress or mental illness, such as domestic violence and the recent group suicide, and i realized that i even personally know people undergoing emotional difficulties

    去年我在報章上看到一個統計字,每五個香港人即有一個有心理及緒問題徵狀,由失眠焦慮,以至抑鬱沮喪,令我感到很驚訝,亦察覺到自己身邊有一些朋友出現緒不穩定況,最近更注意到多宗與壓力及精神有關的新聞,包括集體自殺及家庭暴力案件,引起社會很大關注。
  14. The doctors can observe the relationship and geometry of the organs and the tumors, from the 3d model of the human body, which can help them create the therapy plan. the radiation dosimetry is built using monte carlo method. after we extract the iso - surfaces from the volume of the doses, the relationship between radiation doses and the cancer is represented on a 3d model, which is greatly helpful for the doctors to improve their therapy plan

    通過建立三維人體模型,可以幫助醫生直觀的觀察人體內部灶及組織器官的形態位置尺寸,並獲得其量化標,從而更加準確的制定治療計劃:根據初步的放療計劃,使用montecarlo方法建立模擬的放射劑量分佈據場,再通過等值面提取方法獲得等劑量面,顯示並量化劑量分佈況和灶(靶區)的關系;根據模擬的結果對放療計劃進行適當修改,並最終獲得最佳的放射治療計劃。
  15. According to the patient ’ s condition, the physician can control the device such as connecting and installing the channels and disposing drugs by selecting the appropriate therapy mode menus on the touchscreen, and then he / she can adjust or set parameters for the control system and the thermostatic incubator by selecting the appropriate menus. then, the directives are given to run the control system and the thermostatic incubator, and the working status of the control system and the thermostatic incubator can be monitored by various sensors. the computer receives the feedbacks from sensors and compares the parameters with the set ones, and finally compensatory control is conducted or alarms sound

    醫師根據患者的,在計算機觸摸屏菜單上選取相應治療模式,根據觸摸屏上的圖示,進行管路連接安裝,藥物布置等處置,完畢后再根據計算機上菜單調整設定運行的控制系統、恆溫培養箱等相關參,無誤后,確認輸出驅動令,使相關控制系統、恆溫培養箱等在接到令后進行工作,工作狀態可由各種傳感器連續測試並將所得參信號反饋回計算機,計算機控制軟體將所得測試參與設定參比較后,自動進行補償控制或報警提示,使用者根據觸摸屏上所顯示的提示內容,進行修正。
  16. Exacerbated by an outbreak of porcine reproductive and respiratory syndrome ( " blue - ear " disease ) that has affected pig supplies, the usual cyclical volatility in pork prices has reached new highs, pushing the year - on - year increase in meat and poultry product prices to 49 % in august

    生殖況惡化和藍耳影響了生豬供應,豬肉價格的周期性波動創下新高,推動8月份肉禽蛋同比增長49 % 。
  17. Researchers at the university of manitoba in canada say that in most cases the physical condition followed the anxiety disorder

    加拿大馬尼托巴湖大學的研究人員出,在多況下,焦慮癥發生之後會出現身體疾
分享友人