痛肩 的英文怎麼說

中文拼音 [tòngjiān]
痛肩 英文
painful shoulder
  • : Ⅰ動詞(疾病創傷等引起的難受感覺) ache; pain Ⅱ名詞1 (悲傷) grief; anguish; sorrow; sadness 2 (...
  • : Ⅰ名詞1. (肩膀) shoulder 2. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(負擔) take on; undertake; shoulder; bear
  1. Treat an error that go up, because in the acute of 50 shoulders ache period should reduce an activity, cooperate a few naturopathy at the same time, close therapeutics, achieve acetanilide, antiphlogistic goal thereby

    治療上的一個誤區,因為在五十的急性疼期應該減少活動,同時配合一些物理療法、封閉療法,從而達到止、消炎的目的。
  2. Cases of bradycardia treated by points injection

    中藥貼敷治療頸腰腿105例40
  3. God s help also was revealed through the members of the sydney and canberra supreme master ching hai international associations, who collected money to help my mother repaint her damaged kitchen. i pray to almighty god to return their kindness a thousand times, and to save them from ever experiencing the kinds of terrible events that we underwent during the recent bushfire

    多麼希望這小小的修行成果能化作一張細軟的紙巾,拭去師父臉上為我們灑下的淚水化作一雙輕柔的手,為師父按摩酸背化作一曲美妙的歌,撫慰師父為我們而操勞的心
  4. It may help make a colicky baby feels better by holding her in an upright position, laying her on your shoulder and chest, rocking her and walking in a steady rhythmic motion

    垂直地抱著嬰兒,並讓他伏在你的膀和胸膛上,輕輕地搖晃或踱步,也可能是舒緩肚子的一種方法。
  5. Applying too direct or too much force during the " catch " phase of the stroke - if during the " catch " phase of the stroke, too straight or too strong a force is used, the head of the humerus is rotated into the deltoid muscle and causes tendonitis, and / or the scapula is pushed against the rotator cuff muscles, causing pain or possible tissue damage

    在劃臂的「抓水」階段,手臂徑直抓水或過分用力一如果在劃臂的「抓水」階段,手臂太直或過分用力,肱骨頭就會旋進三角肌引起肌腱炎,胛骨也會擠壓軸轉肌而引起肌肉疼或組織損傷。
  6. The dentist heaved a shoulder uneasily.

    牙醫生老大不快的聳起一邊膀。
  7. Significance of cervical flexion, extension, protrusion and retraction tests in cervico - shoulder pain

    頸部4種位置試驗檢查頸患者的意義探討
  8. The pain usually radiates to the tip of the right scapula via the seventh intercostal nerve.

    通過第七肋間神經而放射到右胛的尖端。
  9. Study on operative approach to back and shoulder straining pain treated with knife - needle in levator scapulae and rhomboid muscles

    胛提肌和菱形肌勞損性癥針刀手術入路研究
  10. Treatment of cervicodynia, omalgia, lumbago and scelalgia by combined

    莫比可與風濕液合用治療頸腰腿的療效觀察
  11. Chopping food : use a lighter knife to avoid extra load on the shoulder. use a mincer instead of chopping the meat

    切食物:可選用較輕的刀切食物以免因用重力加劇關節楚,另外肉類可用碎肉機攪碎。
  12. Gentle mobilization exercise like " pendular exercise " can be performed to improve circulation, relax muscle and relief pain

    患者可做輕微的部運動,例如鐘擺運動,以增加局部血液循環放鬆肌肉以及減少楚。
  13. Hurstwood went toward the car and stepped nervously on. as he did so there was a pistol shot. something stung his shoulder

    就在他上車時,響了一聲手槍聲,他覺得有什麼東西刺了他的膀。
  14. Two shoulder pain : pulmonary peripheral lung cancer often backwards on the development, erosion pleura, involving the ribs and chest wall, which led to shoulder pain

    :肺外圍型肺癌常向後上發展,侵蝕胸膜,累及肋骨和胸壁組織,從而引起
  15. While the count, with greater and greater expenditure of energy, enchanted the spectators by the unexpectedness of the nimble pirouettes and capers of his supple legs, marya dmitryevna with the slightest effort in the movement of her shoulders or curving of her arms, when they turned or marked the time with their feet, produced no less impression from the contrast, which everyone appreciated, with her portliness and her habitual severity of demeanour

    如果認為,伯爵跳得越來越快,他那出乎意料的靈活轉動和腳步從容的輕盈跳躍會使觀眾心神嚮往,那末,瑪麗亞德米特里耶夫娜在轉身或踏拍子時,膀一動或者手臂一捲曲,就可輕而易舉地產生同樣良好的印象雖然她的身軀過分地肥胖,態度素來嚴厲,每個觀眾仍然贊賞不已。
  16. It is intended for rheumatic arthritis, rheumatoid arthritis, tonic rachitis, periarthritis of shoulder, muscle aches, arthralgia, neuralgia, waist and leg pains, cervical diseases, intervertebral disk protuberance, strain of lumbar muscles, recurrence of old pains and fracture, parenchyma trauma, etc

    適用於風濕性關節炎、類風濕性關節炎、強直性脊柱炎、周炎、肌肉酸、關節、神經、腰腿、頸椎病、椎間盤突出、腰肌勞損、陳舊性傷、陳舊性骨損傷、軟組織損傷等。
  17. The assumption of the recumbent position is associated with shoulder pain.

    採取臥位和有關。
  18. Therefore, the wave is liable to be taken in by human body ensuing the emergence of resonance effect, which is able to activate cellular organization and promote metabolism. meanwhile, the magnetic therapy can effectively stimulate the circulation of the blood and cause the muscles and joints to relax through specific points. combining two unique functions together, the functional textile could take effect in evidence by improving human microcirculation efficiently, accelerate oxygen supply,

    Nb素加磁功能產品,其中nb素所輻射的能量波正發與人體細胞中水分子律動頻率相同,極易被吸收並產生「共振效應「 ,從而活化細胞組織,促進新陳代謝,而磁療能通過穴位達到舒筋活絡的作用,二者科學的相迭加,所以效果更明顯,可充分改善人體微循環,加速氧氣的供給,提高人體細胞的再生能力,對高血壓肢體麻木關節痛肩腰肌勞損腰背酸等有很好的療效。
  19. The pain usually becomes more obvious at night that interferes with sleep, or the patient may feel painful when sleeping on the affected side

    起初,關節部位出現楚,漸漸疼加劇,甚至影響患者不能側睡向痛肩的一方。
  20. This device is easy to operate, safe, effective, without side - effects. it treats diseases such as migraine, trigeminal neuralgia, peripheral facial palsy, sciatica, toothache, scapulohumeral periarthritis, sprain, muscular strain, ect. thus it has gained wide favorable acceptance from acupuncturists and patients of many countries. sales networks are established in more than 30 countries including usa, france, canada, spain, italy, england, australia, thailand, vietnam, etc. this device is a natural, health preserving product

    該儀器操作簡便、安全有效,尤其對常見病,如偏頭、三叉神經、周圍性面神經麻痹、坐骨神經、牙周炎、扭挫傷、肌肉勞損等癥均有顯著療效,博得了世界各國針灸師和廣大患者的普遍青睞,銷售網路已遍布美國、法國、加拿大、西班牙、義大利、英國、澳大利亞、印尼、泰國、越南等三十多個國家和地區,是新一代的醫療保健產品。
分享友人