發餉 的英文怎麼說

中文拼音 [xiǎng]
發餉 英文
[舊時用語] issue pay (esp. to soldiers)
  • : 名詞(頭發) hair
  • : Ⅰ動詞[書面語] (用酒食等款待) entertain (with food and drink) Ⅱ名詞(薪金) pay (for soldiers, policemen, etc. )
  1. Rating and valuation department - a chronology

    物業估價署歷年
  2. Currently, our customers include the water supplies department, rating and valuation department as well as large commercial firms who are printing and mailing enormous amounts of account statements and invoices on a regular basis

    現時,水務署、差物業估價署,以及多間大型商號均是郵電通服務的客戶。香港郵政定期為他們印製以及郵寄大量帳單及票,讓他們盡享便利。
  3. You must complete and submit both property tax returns. the rental income can be apportioned by reference to the ratable values per demand for rates issued by the rating and valuation department

    你可參考差物業估價署向該樓宇和車位所出的徵收差通知書上的應課差租值,把租金總數分攤為兩份,然後分別填報在這兩份物業稅報稅表上。
  4. The overall impact of tax increases is slight ; there are also rebates, rate reductions in absolute terms to soften the blow. on this score, only few individuals could possibly have good reasons to seriously oppose the budget. a limited breathing space to make fiscal adjustments

    現時整體的加稅幅度溫和,兼有退稅,實減差等緩和措施,從每個市民本身所受的總體影響作為出點,而非將個別稅項分割開來看,相信只有極少數市民才可能有理由去反對預算案。
  5. Then, as thiers eloquently recounts, he ordered his soldiers pay to be distributed among them in the false russian notes he had counterfeited

    隨后,據梯也爾花言巧語地敘述,他命令把他偽造的俄國鈔票給他的士兵們作為薪。 relevantlemploidecesmoyensparunactedignedeluietdelarmefrancaise , ilfitdistribuerdessecoursauxincendismaislesvivrestanttropprcieuxpourtredonnsdestrangerslaplupartennemis , napolonaimamieuxleurfournirdelargentfinquilssefournissentauxdehors , etilleurfitdistribuerdesroublespapiers
  6. Of the criteria used by ld for determining the amount of rent payable specified in the stt issued to the developer concerned, and whether it will recover from the developer the rents and rates payable for the past 20 years of occupation ; if so, of the legal basis for doing so, as well as the respective amounts of rents and rates involved ; if not, the reasons for that ; and

    (三)地政總署根據甚麼準則厘訂向該展商出的短期租約所列明的租金款額,以及會否向展商追收二十年佔用期的租金及差;若會,所持的法律理據和分別涉及的租金和差款額;若否,原因為何;及
  7. According to the service level agreement signed today, hongkong post will provide government bill payment service at 126 post offices as from 3 october this year. these bills include various demand notes issued by rating and valuation department, water supplies department, student financial assistance agency, hong kong police force, education department, food and environmental hygiene department, lands department, environmental protection department and inland revenue department etc

    根據今日簽訂的服務水平協議,香港郵政將于本年十月三日起在全港126間郵政局接受市民繳交差物業估價署水務署學生資助辦事處警務處教育署食物環境衛生署地政總署環境保護署及稅務局等部門出各種繳費通知書徵收的款項。
  8. Notice of increase in rent on account of increase in rates or imposition of rates

    業主因差增加或開征須向租客出的加租通知書
  9. The amount of rates payable shown on the quarterly demand notes for rates is based on the assessed rateable values

    大家每季接獲的徵收差通知書正是根據該署評估的應課差租值計算而出的。
  10. Timing of issuance of demand for rates in respect of newly completed buildings

    就新落成樓宇出差通知書的時間安排
  11. They will also be required to produce other relevant documents such as tenancy agreements or rental receipts or a demand note for rates and or government rent issued by the rating and valuation department relating to the business premises as proof of rent, and copy of current vehicle registration documents for a public bus and the corresponding " passenger service licence - public light bus service " issued by the transport department as proof of parking fees

    申請人亦須提交其他證明文件,如店鋪的租約或租金收據或由差物業估價署就有關物業出的徵收差及或地租通知書作為租金證明,及由運輸署出有效的公共巴士車輛登記文件和相關的客運營業證-
  12. How do we pay the legions ? how do we feed them

    我們怎麼給軍團發餉,怎麼喂飽他們
分享友人