皮埃特 的英文怎麼說
中文拼音 [píāitè]
皮埃特
英文
pieete-
It is therefore my task to present to you radium in particular as a new chemical element, and to leave aside the description of the many radioactive phenomena which have already been described in the nobel lectures of h. becquerel, p. curie and e. rutherford
因此,我的任務就是將鐳作為一種新的化學元素特別地介紹給你們,而不去描述許多其他的放射現象,這些現象在亨利?貝克勒爾、皮埃爾?居里和盧瑟福的諾貝爾演講中已經有所描述。I thought you were earning a living in tuscany or piedmont by acting as facchino or cicerone, and i pitied you sincerely, as i would a child of my own
我原以為你是在皮埃蒙特或托斯卡納當向導混飯吃的,我真心真意地可憐你,就象可憐我自己的孩子一樣。The presence and the observations of villarsky, who was continually deploring the poverty and the ignorance and the backwardness of russia, compared with europe, only heightened pierres pleasure in it. where villarsky saw deadness, pierre saw the extraordinary mighty force of vitality, the force which sustained the life of that homogeneous, original, and unique people over that immense expanse of snow
維拉爾斯基一路上不停地抱怨俄國比歐洲窮,比歐洲落後,還要加上愚昧無知,維拉爾斯基的眼裡所看見的是死氣沉沉的地方,而皮埃爾卻在漫天大雪中,在這一望無垠的大地上看見了非常強大的生命力,這種力量支持著這個完整的獨特的統一的民族的生命。In the 1850s he came to favour the piedmontese monarchy, but his detestation of the papacy continued, proving more enduring than his republicanism
在十九世紀五十年代,他參與倡導皮埃蒙特(義大利)政體,但是他仍厭惡保留羅馬教廷,並且經證實這一理念相較其共和理念更為持久。The roar of cannon and the rattle of musketry were growing louder all over the field, especially on the left, where bagrations earthworks were, but from where pierre was, hardly anything could be seen for the smoke
整個戰場槍炮聲越來越密,特別是在巴格拉季翁的凸角堡所在的左翼,但在皮埃爾這兒,硝煙彌漫,幾乎什麼都看不見。Pierre thaxter was absolutely mad for culture.
皮埃爾撒克斯特狂熱地迷戀著文化。Pierre did not take special notice of this redoubt
皮埃爾沒有特別注意這個多面堡。Of the three aims enumerated by the rhetor the last the reformation of the human raceappealed particularly to pierre
修辭班教師所列舉的三大目的中,拯救全人類這個最終目的,皮埃爾覺得特別親切。As he drove into arbatsky square, the immense expanse of dark, starlit sky lay open before pierres eyes
在進入阿爾巴特廣場的地方,皮埃爾眼前展現出廣袤無垠的昏暗的星空。Pietro : hi, vera. do you have plans for lunch
皮埃特羅:嗨,維拉。你午餐有安排嗎?When they had brought in the mutton, an omelette, a samovar, vodka, and wine from a russian cellar brought with them by the french, ramballe begged pierre to share his dinner ; and at once with the haste and greediness of a healthy, hungry man, set to work on the viands himself, munching vigorously with his strong teeth, and continually smacking his lips and exclaiming, excellent ! exquis
羊肉,煎雞蛋,茶炊伏特加和法軍帶在身邊的從俄國人地窖里弄到的葡萄酒都端上來之後,朗巴請皮埃爾一道進午餐,而他本人迫不及待地,像一個健康而又饑餓的人那樣,一付饞相地先吃了起來,用他那有力的牙迅速咀嚼,不停地咂嘴,一面說: excellent , exquis !Perry s dad was an actor who starred in the old spice aftershave ad s, his mother was press secretary to canadian prime minister pierre trudeau
佩里的父親也曾是一名演員,他出演過「古風」須后水的廣告。佩里的母親曾經是加拿大前總理皮埃爾?特魯多的新聞秘書。But at that moment princess marya said, natasha ! and the face with the intent eyespainfully, with effort, like a rusty door openingsmiled, and through that opened door there floated to pierre a sudden, overwhelming rush of long - forgotten bliss, of which, especially now, he had no thought. it breathed upon him, overwhelmed him, and swallowed him up entirely
於是,那張眼神極為關切的面孔,困難地吃力地,好像一扇生銹的門被打開了似的,露出了笑容,從這敞開的門里突然散發出一陣芳香,令皮埃爾陶然欲醉,這是他久已忘卻的特別是在此時此刻完全意想不到的幸福。Fifty - eight years i have lived in the worldnever have i seen anything so disgraceful. and exacting from pierre his word of honour not to say a word about all he was to hear, marya dmitryevna informed him that natasha had broken off her engagement without the knowledge of her parents ; that the cause of her doing so was anatole kuragin, with whom pierres wife had thrown her, and with whom natasha had attempted to elope in her fathers absence in order to be secretly married to him
瑪麗亞德米特里耶夫娜要皮埃爾保證對他知道的全部情況秘而不宣,並且告訴他,娜塔莎未經父母親許可便拒絕未婚夫了,皮埃爾的妻子把她和阿納托利庫拉金撮合在一起,因此他是拒絕婚事的禍根,娜塔莎正想趁父親不在家時與他私奔,其目的在於秘密舉行婚禮。It was obvious that the italian was never happy but when he could see pierre, and talk to him, and tell him all about his own past, his home life, and his love, and pour out his indignation against the french, and especially against napoleon
看來,這個義大利人只有在他能得以去皮埃爾那裡並且能夠和他交談,他才覺得自己是幸福的,他向皮埃爾講述他的過去,講述他的家庭生活,講述自己的愛情和向他發泄他對於法國人,特別是對拿破崙的憤慨。Pietro : i think i ' m free. let me check what time the morning session ends and i ' ll get back to you
皮埃特羅:我想我有空。讓我看看早會什麼時候結束,之後我再給你回復。Pietro : excuse me, rina. do you mind if i borrow your newspaper while we ' re in line
皮埃特羅:對不起,利奈。在咱們排隊時,你介意我借你的報紙看看嗎?Pietro : that ' s too bad. i heard about a really good place
皮埃特羅:那太遺憾了。我聽說了一個非常好的地方。Dan : they should start the week after that. i ' m waiting to hear from pietro
丹:他們應該在那之後的一個禮拜開工。我正等著皮埃特羅的消息呢。Pietro : oh, sure. and at the rate this line is moving, you can be back in five
皮埃特羅:噢,當然可以。按這個隊現在的移動速度,你可以在5分鐘以內回來!分享友人