目光灼灼 的英文怎麼說

中文拼音 [guāngzhuózhuó]
目光灼灼 英文
with keen spar kling eyes
  • : Ⅰ名詞1 (眼睛) eye 2 (大項中再分的小項) item 3 [生物學] (把同一綱的生物按彼此相似的特徵分為幾...
  • : Ⅰ名詞1 (照耀在物體上、使人能看見物體的一種物質) light; ray 2 (景物) scenery 3 (光彩; 榮譽) ...
  • : Ⅰ動詞(火燒; 火燙) burn; scorch; broil Ⅱ形容詞(明亮) bright; luminous; shining
  • 目光 : 1. (眼光) sight; vision; view 2. (眼睛的神采) gaze; look
  1. Near bronze from anear near gold from afar they chinked their clinking glasses all, brighteyed and gallant, before bronze lydia s tempting last rose of summer, rose of castille. first lid, de, cow, ker, doll, a fifth : lidwell, si dedalus, bob cowley, kernan and big ben dollard

    從近處,在褐發女旁從遠處,在金發女旁在褐發女侍莉迪亞那朵誘人的夏日最後的玫瑰,卡斯蒂利亞的玫瑰跟前,他們一個個目光灼灼,大獻殷勤,丁零當啷地碰著杯。
  2. Archer looked at her glowingly.

    阿切爾用熱的看著她。
  3. To ensure the security of gi inspection, no approving method has been developed by far to drive the capsule endoscope but utilizing the natural peristalsis of gi tract. the uncontrollability of the capsule endoscope brings on some limitations in its functional extension in inspection, medication and surgery, such as temperature and ph measuring, medicament spraying, sampling, on - line sample analyzing, laser incising and rf cauterizing

    膠囊內窺鏡前還沒有實用的主動驅動方法,只能利用消化道自然蠕動作為膠囊內窺鏡前進的動力。由於膠囊內窺鏡不可控,限制了它的功能擴展,比如壓縮空氣噴藥、吸取組織樣品、在線樣品分析、激切割、射頻燒等。完善的膠囊內窺鏡系統需要在現有基礎上加入安全有效的驅動控制,可調整姿態、行進及定位,從而擴大膠囊內鏡檢查的適應癥、安全性與多功能性。
  4. I could catch the glare of their ferocious eyes.

    我連它們那殘忍的眼睛中的都看清楚了。
  5. They sat there with a kind of glitter in their eyes.

    他們坐在那兒,個個目光灼灼
  6. The yellow mountains rime scenes are really a marvel. you seem to be in a crystal world, and your eyes are dazzled by the glittering light all round

    黃山的霜景可謂一大自然奇觀,人在其中彷彿置身於一個晶瑩透徹的世界,也彷彿要被四周那炫的白得眼花繚亂似的。
  7. The yellow mountains rime scenes are really a marvel. you seem to be in a crystal world, and your eyes are dazzled by the glittering light all round. pines of the yellow mountaiuns

    黃山的霜景可謂一大自然奇觀,人在其中彷彿置身於一個晶瑩透徹的世界,也彷彿要被四周那炫的白得眼花繚亂似的。
  8. Do you know, sydney, said mr. stryver, looking at him with sharp eyes, and slowly drawing a hand across his florid face : do you know, i rather thought, at the time, that you sympathised with the golden - haired doll, and were quick to see what happened to the golden - haired doll

    「你知道不,西德尼, 」斯特萊佛目光灼灼地望著他,一隻手慢慢抹過漲紅了的臉。 「你知道不?那時我倒以為你很同情那金發布娃娃呢!
  9. A sort of instinct seemed to warn him of her entrance, even when he did not see it ; and when he was looking quite away from the door, if she appeared at it, his cheek would glow, and his marble - seeming features, though they refused to relax, changed indescribably, and in their very quiescence became expressive of a repressed fervour, stronger than working muscle or darting glance could indicate

    一種直覺向他提醒她已經進來了,即使他沒有看到,或者視線正好從門口轉開時也是如此。而要是她出現在門口,他的臉會,他那大理石一般的五官盡管拒不鬆弛,但難以形容地變了形。恬靜中流露出一種受壓抑的熱情,要比肌肉的活動和的顧盼所顯現的強烈得多。
  10. Whoever had selected this retired portion of the grounds as the boundary of a walk, or as a place for meditation, was abundantly justified in the choice by the absence of all glare, the cool, refreshing shade, the screen it afforded from the scorching rays of the sun, that found no entrance there even during the burning days of hottest summer, the incessant and melodious warbling of birds, and the entire removal from either the noise of the street or the bustle of the mansion

    總之,選擇這個神秘的地點作為靜居處是極有道理的,因為這兒可以躲避所有窺視的,有涼快爽神的樹蔭,茂密的枝葉象是一重天幕。即使在最炎熱的夏季,遇到那火燒一般的日子,人的陽一絲也進不來,鳥兒的婉轉歌唱,街上和大廈里的喧囂聲都傳不到這兒來。
  11. " he was not the only one who defended it, seemingly, " said lord soth, the burning eyes fixing upon the sword nikol wore easily and confidently at her side

    「看起來他並不是唯一保護這兒的人, 」索斯爵士說,他熱的停留在妮可隨意而自信地帶在身邊的那柄劍上。
  12. Level 2 - a searing light blinds a target enemy unit, giving it a 24 % chance to miss with every attack

    二級-一道熱的束對標致盲,造成24 %的幾率攻擊落空。
  13. Level 4 - a searing light blinds a target enemy unit, giving it a 42 % chance to miss with every attack

    四級-一道熱的束對標致盲,造成42 %的幾率攻擊落空。
  14. Level 1 - a searing light blinds a target enemy unit, giving it a 15 % chance to miss with every attack

    一級-一道熱的束對標致盲,造成15 %的幾率攻擊落空。
  15. Level 3 - a searing light blinds a target enemy unit, giving it a 33 % chance to miss with every attack

    三級-一道熱的束對標致盲,造成33 %的幾率攻擊落空。
分享友人