直接承辦商 的英文怎麼說

中文拼音 [zhíjiēchéngbànshāng]
直接承辦商 英文
direct contractor
  • : Ⅰ形容詞1 (成直線的; 硬挺的) straight; stiff 2 (跟地面垂直的; 從上到下的; 從前到后的) erect; v...
  • : Ⅰ動詞1 (靠近;接觸) come into contact with; come close to 2 (連接; 使連接) connect; join; put ...
  • : Ⅰ動詞1 (托著; 接著) bear; hold; carry 2 (承擔) undertake; contract (to do a job) 3 (客套話...
  • 直接 : direct; immediate
  1. For the recent years it has undertaken many important construction projects in huizhou such as guangdong branch of construction bank, east city brach, provincial bank, huizhou telecom hinge center, huizhou jianyin tower, huizhou telecome hinge center, huizhou power office tower, huizhou national tax training tower, huizhou jinyu oomprehensive tower, huizhou foreign investment center etc. and rewarded as the excellent and example engineering

    近年來,先後了廣東省建行屬支行省建造東城支行,惠州市建銀大廈惠州市電信樞紐中心惠州電力局公大樓惠州國稅局培訓大樓惠州市金裕綜合樓惠州市外投資中心等有影響的裝飾裝修工程,關取得了一項省優工程和多項市優樣板工程的施工業績。
  2. Direct printing authority is given to bureaux and departments to procure from outside contractors printing items of a non - classified nature with value below 20, 000

    各部門已獲授印刷權,向外間采購20 , 000元以下非機密性質的印刷品。
  3. This is another cross - border wealth management service following the launch of " phone banking roaming service " last month. hong kong owners of shenzhen properties can instruct icbc asia in hong kong to settle monthly installment payments for mortgages handled by icbc shenzhen branch

    透過此項服務,港人可在香港的中國工銀行亞洲任何一間分行,申請理代交經由中國工銀行深圳市分行的深圳物業按揭供款,開拓深圳樓按香港還款的渠道。
  4. Apart from the appointments as legal advisers in the governmental institutions, companies and enterprises, the law office mainly deals with the legal consultancy and service in the spheres such as the international trade, international direct investment and financing, bank loans and l / c business, project contracting, real estate, international ocean transportation, trade marks and unfair competitions and so on ; provides assistance in the study, drafting, examination, revision and negotiations of all sorts of contracts, agreements, articles of association and other legal documents, grand ' s legal opinions, assists in resolving disputes ; and serves as agents for clients to arbitration and litigations

    除受聘擔任政府機構、公司、企業的法律顧問外,主要理國際貿易、境外投資和融資、銀行貸款和信用證業務、工程包、房地產開發、國際海上運輸、標和不正當競爭、公司組織等方面的法律咨詢服務;在上述方面協助研究、草擬、審定、談判各類合同、協議、章程及其他法律文件,出具法律意見書;協助調解解決爭議;代理訴訟和仲裁。
  5. The user departments can draw their requirements directly from the contractors against the allocated bulk contracts on as and when required basis and pay for the stores from their own account

    使用部門可在有需要時根據大批采購非常備庫存物料合約,提取所需物品,並從本身的帳目撥款支付購貨費用。
  6. Direct printing authority is given to bureaux and departments to procure from outside contractors printing items of a non - classified nature with value below $ 20, 000

    各部門已獲授印刷權,向外間采購20 , 000元以下非機密性質的印刷品。
  7. Other than using the direct printing authority, departments with a need to use outside contractors must follow general regulations 600 and 601 and channel the work through gld

    除了利用印刷權,部門如需要聘用外間提供服務,須依循總務規例第600及601條規定,經由本署統籌理。
  8. This has not only drawn attention from all sides, but has also seen it win the honor of being chosen by the stag as the exclusive portal for overseas talent recruiting services. aiming at fully implementing the task assigned by the executive yuan, we have collected thoughts and ideas from the chung - hua institution for economic research, the organizer of the overseas technology talent recruit program, and scholars and experts in this field. therefore, the new version of the website was released in july 2004, and starting from june this year, the website will take the initiative to send hirecruit e - newsletters to local businesses and its members to create direct communication channels between local businesses and overseas technology talent

    為全力達成行政院交付之任務,延請擴大延攬海外科技人才專案計畫單位中華經濟研究院及相關學者專家集思廣益,於93年7月重新改版設計,於今更為進一步營造國內企業及海外科技人才觸之環境,本網站將自本94年6月起,以電子郵件方式,主動寄贈國內企業及本網站會員hirecruit電子報,以精華版面介紹國內最新之科技廠人才動態供需資料,以簡易瀏覽的功能,導引讀者點閱所需資訊,期盼以此,略盡綿薄之力,促成海外科技人才與國內科技廠合作,再創國內產業榮景。
  9. This mutual acceptance scheme will allow local air operators to have more flexibility in selecting their maintenance contractors which are located in the mainland and macao, without requiring the contractors to apply for direct approvals from cad

    推行互相認可計劃會使本地航空公司可以彈性選擇一些設于內地和澳門的飛機維修,而無須要求向民航處申請批準。
  10. A securities firm shall exercise tightened control over wealth managers, and prohibit them from making any agreement with a customer to share benefits or bear losses, or from directly or indirectly soliciting, agreeing to accept, or accepting improper benefits in cash, in kind, or otherwise, such as may influence the objectivity of their professional judgment or discharge of duties

    四)證券應加強控管理本項業務之人員,不得與客戶約定分享利益或擔損失,或間要求、期約或收受不當之金錢、財物或其他利益,致影響其專業判斷與職務執行之客觀性。
分享友人