看著你說什麼 的英文怎麼說
中文拼音 [kānzhāonǐshuōshímo]
看著你說什麼
英文
so watch what you say- 看 : 看動詞1. (守護; 照料) look after; take care of; tend 2. (看押; 監視; 注視) keep under surveillance
- 著 : 著助詞1. (表示動作的持續) 2. (表示狀態的持續) 3. (用在動詞或表示程度的形容詞後面, 加強命令或囑咐的語氣) 4. (加在某些動詞後面, 使變成介詞)
- 你 : 1. (第二人稱單數) you 2. (第二人稱復數) you 3. (泛指任何人) you; one; anyone
- 說 : 說動詞(說服別人聽從自己的意見) try to persuade
- 什 : 什構詞成分。
- 什麼 : know-what
-
She gazed at it for some time then added, " you do not need bookcases at all. "
她盯著看了一會兒又說:「你根本用不著什麼書櫥。」Here is something hard, wrapped in cloth, that may belong to your idols.
看這布里包著什麼硬東西,也許和你說的這些神像有關。And the princess tucked a strand of golden hair behind a dainty ear, opened her sapphire eyes, and parting her ruby lips, said : " ardon ?
公主把一縷金發捋到小巧的耳朵後面,用湛藍的雙眸看著他,輕啟朱唇說: 「你說什麼? 」One said to the other, " why are we down in this hole digging a ditch when our boss is standing up there in the shade of a tree ?
其中一個對另一個說: 「你說為什麼我們在溝里挖土,老闆卻在樹蔭下站著看? 」" your father s estate is entailed on mr. collins, i think. for your sake, " turning to charlotte, " i am glad of it ; but otherwise i see no occasion for entailing estates from the female line
說到這里,她又掉過頭來對夏綠蒂說: 「為你著想,我倒覺得高興否則我實在看不出有什麼理由不讓自己的女兒們來繼承財產,卻要給別人。" no, no. you forced me into visiting him last year, and promised, if i went to see him, he should marry one of my daughters. but it ended in nothing, and i will not be sent on a fool s errand again.
「不去,不去,去年你硬逼著我去看他,說什麼只要我去看了他,他就會挑中我們的某一個女兒做太太,可是結果只落得一場空,我再也不幹這種傻事了。 」And the princess tucked a strand of golden hair behind a dainty ear, opened her sapphire eyes, and parting her ruby lips, said : " pardon ?
公主把一縷金發捋到小巧的耳朵後面,用湛藍的雙眸看著他,輕啟朱唇說: 「你說什麼? 」He stared and said thickly, "what are you doing here? "
他瞪著眼看看,口齒不清地說:「你來這兒幹什麼?」Ll : didn ' t you see that lady walk smack - dab into the fruit display ? she knocked all of the oranges over. what a mess
哎喲,那位太太把那水果攤撞翻了。真是的,你看,地上到處都是桔子。她是怎麼回事呀?你說她什麼來著?Ll : didn ' t you see that lady walk smack - dab into the fruit display ? she knocked dawn all of the oranges. what a mess
哎喲,那位太太把那水果攤撞翻了耶。真是的,你看,地上到處都是橘子。她是怎麼回事兒啊?疑?你說她什麼來著啊?Ll : i said that she walk smack - dab into the fruit display. smack - dab means exactly or right. that means she walked right into the fruit display
哎喲,那位太太把那水果攤撞翻了耶。真是的,你看,地上到處都是橘子。她是怎麼回事兒啊?疑?你說她什麼來著啊?He stared and said thickly, " what are you doing here ?
他瞪著眼看看,口齒不清地說: 「你來這兒幹什麼? 」She looked me in the eyes. what areyou talking about
她看著我的眼睛你在說什麼?" why, you take your cat and go and get in the graveyard long about midnight when somebody that was wicked has been buried ; and when it s midnight a devil will come, or maybe two or three, but you can t see em, you can only hear something like the wind, or maybe hear em talk ; and when they re taking that feller away, you heave your cat after em and say, devil follow corpse, cat follow devil, warts follow cat, i m done with ye
唉,你拿著死貓等半夜壞蛋被埋時,到墳地去魔鬼都是半夜行動,說不準三兩成群,不過你看不見他們,但能聽到他們走路的聲音,或許還能聽到他們的談話。他們帶那壞蛋到陰曹地府時,你往他們後面扔死貓還要念道:鬼跟屍跑,貓跟鬼跑,疣子跟著貓,我和疣子一刀兩斷了!這樣保管什麼疣子都治好。 」" this is the prettiest carpet i have ever seen, " she said. she gazed at it for some time then added, " you don ' t need bookcases at all
她說: "這是我見過的最漂亮的地毯。 "她盯著看了一會兒又說: "你根本用不著什麼書櫥。And yet - he looked vacantly at her, to resume with dazed senses : why didn t you tell me before
「可是」他茫然地看著她,又心神迷亂地接著說: 「你為什麼以前不告訴我?One day a visitor from the city came to a small rural area to drive around the country roads, see how the farms looked, and perhaps to see how farmers earned their living. the city man saw a farmer in his yard holding a pig up in his hands, andlifting it so that pig could eat apples from an apple tree. the city man said to the farmer, " i see that your pig likes apples, butisn ' t that quite a waste of time ?
一天,有一個城市裡的遊客來到一個小鄉村,在鄉間路上開著車,想看看農莊是什麼樣子,也想看看農夫怎樣種田過日子.這為城裡人看見一位農夫在宅后的草地上,手中抱著一頭豬,並把它舉得高高的,好讓它能夠吃到樹上的蘋果.城裡人對農夫說: "我看你的豬挺喜歡吃蘋果的,但是,這不是很浪費時間嗎?Excuse me ? a pony ? ! ? do i look like an 11 - year - old girl to you ? do i have pink ribbons in my hair of which i ' m unaware
你說什麼?矮種馬? ! ?你看我像11歲的小女孩么?我腦袋上綁著粉色的絲帶而我卻不知道么?B : excuse me ? a pony ? ! ? do i look like an 11 - year - old girl to you ? do i have pink ribbons in my hair of which i ' m unaware
你說什麼?矮種馬? ! ?你看我像11歲的小女孩么?我腦袋上綁著粉色的絲帶而我卻不知道么?Oh, what are you talking about exclaimed the young lady. she rose to her feet and gazed upon him, round - eyed
「喔,你在說什麼呀? 」年輕女郎驚詫不已。她站起身,直愣愣地看著他,眼睛瞪得圓圓的。分享友人