真假可疑的 的英文怎麼說

中文拼音 [zhēnjiǎde]
真假可疑的 英文
disputable
  • : Ⅰ形容詞(真實) true; genuine; real Ⅱ副詞1 (的確; 實在) really; truly; indeed 2 (清楚確實) cl...
  • : 假名詞1. (按照規定不工作或不學習的時間; 假期) holiday; vacation 2. (經過批準暫時不工作或不學習的時間; 休假) leave of absence; furlough
  • : Ⅰ動詞(懷疑) doubt; disbelieve; suspect Ⅱ形容詞(不能確定或解決的) doubtful; uncertain
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 真假 : true and false; genuine and sham
  1. Yet we have to admit we cannot demonstrate its truth beyond all possible cavil and, further, we have to recognize that the communication which we have with other persons may be less complete than we imagine, but in spite of all this, we feel that it is more than a reasonable assumption - it is a practical certainty - that other persons exist and that we are able to communicate our thoughts to them

    但是,我們必得承認,對此實現象證明不能達到無懈擊,而且我們還需要進一步了解,我們跟他人交談,能不像我們想象那麼完備,是,盡管有這些顧慮,我們對於他人存在,以及我們能夠把自己思想傳達給他人之類認定,覺得已經超出合乎常理定? ?它實際上是毫無事實。
  2. If the person with old dubiety of coronary heart disease moves electrocardiogram test result is positive, we decide its may be true positive, the likelihood needs to make inspection of radiography of coronal arteries and veins ; but if diminutive of dubiety of coronary heart disease moves electrocardiogram test result is positive, the possibility with its electropositive holiday is larger

    冠心病性大如運動心電圖試驗結果陽性,我們判定其能是陽性,能需要做冠脈造影檢查;但是冠心病性小如運動心電圖試驗結果陽性,其陽性能性較大。
  3. The truth was, that the mention of two places in the palazzo rospoli had recalled to franz the conversation he had overheard the preceding evening in the ruins of the colosseum between the mysterious unknown and the transteverin, in which the stranger in the cloak had undertaken to obtain the freedom of a condemned criminal ; and if this muffled - up individual proved as franz felt sure he would the same as the person he had just seen in the teatro argentino, then he should be able to establish his identity, and also to prosecute his researches respecting him with perfect facility and freedom

    從各方面來看,弗蘭茲都相信那個穿披風人就是剛才他在愛根狄諾戲院里見到那個人,是如此,他顯然是認識他,那麼,他好奇心也就很容易滿足了。弗蘭茲整夜都夢到那兩次顯身,盼望著早點天亮。明天,一切團都以解開了,除非他那位基督山東道主有隻琪斯戒指一擦就隱身遁走,要不這一次他無論如何再也逃不了了。
  4. Had she attempted concealment ; had she allowed herself to get out of her awkward position by subterfuges, she would have spoilt her own case by acknowledging herself the guilty party. but like a truly great man, who can always do everything he chooses, ellen at once assumed the rectitude of her own position, of which she was indeed genuinely convinced, and the guilty responsibility of every one else concerned

    如她開始掩蓋自己行為,狡猾地從尷尬境地解脫出來,那她就自認有罪,反倒會壞事是海倫卻相反,她立即,像偉人一樣,凡是想要做都能做到,把自己置於她深信不正確立場,而把別人置於有罪地位。
  5. Ensure that they are communicating with the official site be cautious when trying to follow url links from dubious sources e. g. unfamiliarised e - mail addresses and sender names to avoid being re - directed to malicious websites looking seemingly legitimate

    當從源頭例如從來歷不明電郵或發送人提供超連結登入網頁時,要格外小心,以免被轉駁至與網站相似網站
分享友人