真礙眼 的英文怎麼說

中文拼音 [zhēnàiyǎn]
真礙眼 英文
rubs me the wrong way
  • : Ⅰ形容詞(真實) true; genuine; real Ⅱ副詞1 (的確; 實在) really; truly; indeed 2 (清楚確實) cl...
  • : 動詞(妨礙; 阻礙; 遮蔽) hinder; obstruct; be in the way of
  • : Ⅰ名詞1 (眼睛) eye 2 (小洞; 窟窿) small hole; aperture 3 (事物的關鍵所在) key point 4 [圍棋]...
  • 礙眼 : be unpleasant to look at; be an eyesore; offend the eye; feel inconvenient for sb s presence; see...
  1. He is going to tell me : there is kindness, forwardness and forgiveness in the world. the true love will show up in front of you miraculously after conquring all backwards

    他好象是要告訴我:在這個世界,善良、正直、寬容是始終存在的。愛總是會跨越一切阻,奇跡般地出現在你前。
  2. Designing for loss and the uncertainty of the physical world presents new challenges but allows perceptive networks to be economical, portable and unobtrusive

    針對實世界里的損耗與不確定狀況進行設計,代表了新的挑戰,但卻能夠讓感知網路變得經濟、可移動,且不再
  3. The cult of ecstasy breaks down barriers and self - imposed limitations to give people a rush of eye - opening experience

    狂喜教團沖破重重障和自我局限,讓普通人放下戒心,能睜開看到實世界。
  4. Patients will feel in a sudden sensation of movement or spinning in the cases of the genuine vertigo the pseudo vertigo will affect balance and the patient fells dizzy when standing

    性眩暈主要以旋轉感為主,亦有傾斜感、跌倒感;而假性眩暈則有不穩定感、浮遊感、搖擺感、或起立時前昏暗、或平衡障等眩暈感。
分享友人