眼血斑 的英文怎麼說

中文拼音 [yǎnxiěbān]
眼血斑 英文
ophthalmecchymosis
  • : Ⅰ名詞1 (眼睛) eye 2 (小洞; 窟窿) small hole; aperture 3 (事物的關鍵所在) key point 4 [圍棋]...
  • : 血名詞(血液 多用於口語) blood:吐血 spit (up) blood; 血的教訓 a lesson paid for [written] in b...
  • : Ⅰ名詞(斑點; 斑紋; 污點; 瑕疵) spot; speck; speckle; stripe; stain Ⅱ形容詞(有斑點或斑紋的) spo...
  1. Cataracts, glaucoma, retina deterioration, eye weaknesses, congestion or foreign particles trapped in the eye tissues, radiation burns, “ blood shot ” eyes, infections of the eye tissues ( pink eye, etc. ), retinitis, conjunctivitis, floaters, granulated eye lids, dry eyes, blepharitis, etc

    有效于白內障、青光、視網膜衰退、視弱、部組織堵塞或有異物陷入、放射線損傷、睛發炎、視網膜炎、急性結膜炎(紅病) 、飛蚊癥、皮肉瘤、乾、瞼緣炎等等。
  2. In a series of 30 cases of retinitis pigmentosa, pigment epithelial alterations included mottling of the macula in 8 eyes ( 13. 3 % ), bull ' s - eye pattern in 24 eyes ( 40 % ) and atrophy or hypopigmentation in 56 eyes ( 93. 3 % ) ; macular edema with retinal thickening was present in 30 eyes ( 50 % ), cystoid macular edema in 18 eyes ( 30 % ) ; broadening or loss of foveal reflex was present in 60 eyes ( 100 % ), preretinal membrane noticed in 58 eyes ( 96. 7 % ) and macular hemorrhage in one eye ( 1. 7 % )

    摘要對網膜色素變性癥的病例30例60探討其黃部病灶的情形,網膜色素上皮層變化中的雜色點病變見於8,頻率為13 . 3 % ,牛樣病灶見於24( 40 % ) ,網膜脫色素病灶為56( 93 . 3 % ) ;黃部浮腫之網膜增厚為30( 50 % ) ,類囊胞浮腫為18( 30 % ) ;其它變化包括中心窩反射消失或增寬為60( 100 % ) ,網膜前纖維膜為58( 96 . 7 % ) ,黃部出和疑似網膜下新生管各為1( 1 . 7 % ) 。
  3. After one month, the transparency of cornea was resumed in 61 patients ( 72 eyes ), localized leucoma in 27 patients ( 33 eyes ), corneal opacity and pannus in 11 patients ( 13 eyes ), full leucoma in 5 patients ( 6 eyes ), resulting in intraocular infection and evisceration eventually

    術后1月有61例( 72角膜恢復透明, 27例( 33)遺留局限性角膜白, 11例( 13)角膜渾濁並管翳, 5例( 6)發生完全性角膜白, 2例( 2)角膜自溶穿孔,發生內感染,最終行內容物摘除。
  4. Chateau and hut, stone face and dangling figure, the red stain on the stone floor, and the pure water in the village well - thousands of acres of land - a whole province of france - all france itself - lay under the night sky, concentrated into a faint hairbreadth line

    莊園與茅屋石雕人面與吊著搖搖晃晃的身影石頭地板上的跡與鄉村泉中的清清流泉數以干畝計的土地一法蘭西的一個省區法蘭西的整體一它們全都在夜空之下凝聚成了一條微弱的細線。
  5. Contains many chemical compounds such as oils and fatty acids, used to treat bruises, inflammations and stimulate blood circulation ; can improve dark under - eye circles. origin : canada

    治療紅腫、瘀,促進微管循環、改善浮腫及黑圈現象。產地:加拿大。
  6. The results showed that spontaneous resolution of rped in 13 eyes, while development of subretinal neovascularization resulting in subretinal scar in 7 eyes

    結果發現色素層剝離自行平復者13,合併網膜下新生管而形成黃部瘢痕者7
  7. The rich high quality vegetable protein and nutrition in the food provide ladies with many kinds vitamin, trace elements minerals and physiological active component to keep fit. with enjoyable taste, it is good for all ladies for daily consumption. appointed drink for actress of national ballet of china

    含鈣質和鐵質,還含促進鈣鐵吸收的vd和vc ,預防骨質疏鬆和營養性貧小麥胚芽油能補充ve ,去除雀和老年,令皮膚光滑柔潤作為va原的-胡蘿卜素能保護睛,讓明眸神采動人。
  8. Fig 3 : fundus photo showing bleeding and edema over the macular region of a highly myopic eye

    圖三:一位很深近視患者的底照片,可見黃有出及水腫的情況
  9. Cigarette smoking is an important risk factor for cardiovascular, respiratory, and malignant diseases. there is also a strong association between smoking and a number of common eye diseases, which include dysthyroid eye disease, age - related macular degeneration, glaucoma, and cataract

    吸煙不但會引致心管病呼吸系統病和癌癥,而且跟多種疾都有關系,這包括因甲狀腺功能過盛所引致的疾老年黃退化白內障青光等。
  10. The antioxidant can also lower your blood pressure and bad cholesterol, and may even reduce your risk of getting macular degeneration and a host of cancers

    同時抗氧化的作用也可以降低你的壓以及膽固醇的含量,同時也可以防止睛患黃變性以及很多癌癥的風險。
  11. Complications resulting from uveitis include cataracts, iris - lens adhesion, glaucoma, macular edema, retinal necrosis and optic nerve atrophy. the prognosis for untreated uveitis is poor

    球後段葡萄膜炎患者可以引發的並發癥包括白內障青光水腫管增生視網膜壞死和視覺神經萎縮。
  12. Professor dennis shun - chiu lam, chairman of the department of ophthalmology and visual sciences, the cuhk commented that, " since most patients with macular cnv are not suitable candidates for current treatment modalities like laser treatment or surgery, pdt is a viable new option in which it could limit the progression of macular diseases with cnv especially when used at the early stage of the diseases.

    香港中文大學科及視覺學學系主席林順潮教授認為:由於大部份患有黃脈絡膜管增生的病人皆不適宜接受現有的激光或手術等治療,光動力療法將會是一條新的出路。林教授指出,病人如能在病發初期接受光動力療法,治理脈絡膜管增生,便有機會阻止黃病變惡化。
  13. The visual results revealed that only 6. 5 % were worsened, 36. 1 % remained unchanged and 57. 4 % of patients got improved vision after treatment

    除記錄視力之變化以外,並以螢光管攝影觀察黃部,阻塞之管及新生管叢,治療前後之變化。
分享友人