破裂家庭 的英文怎麼說

中文拼音 [lièjiātíng]
破裂家庭 英文
broken family
  • : Ⅰ動詞1 (完整的東西受到損傷) be broken; be damaged 2 (使損壞) break; break down; damage 3 (使...
  • : 裂動詞[方言] (東西的兩部分向兩旁分開) open
  • : Ⅰ名詞1. (廳堂) hall 2. (正房前的院子) courtyard; front yard3. (指法庭) law court Ⅱ形容詞[書面語] (直) straight
  • 破裂 : break; fracture; burst; split; rupture; crack
  1. They believe that those regulations, which exclude most poor husband and wife families from aid to families with dependent children ( afdc ) assistance grants, contribute to the problem of family dissolution

    這些規定將最貧困的夫妻排斥在「救助有受撫養子女的(簡稱afdc ) 」的救濟金補助范圍之外,他們認為,這造成了
  2. They believe that those regulations , which exclude most poor husband and wife families from aid to families with dependent children ( afdc ) assistance grants , contribute to the problem of family dissolution

    譯文這些規定將最貧困的夫妻排斥在「救助有受撫養子女的(簡稱afdc ) 」的救濟金補助范圍之外,他們認為,這造成了
  3. So welfare opportunities are a significant determinant of family instability in poor neighborhoods, but this is not the result of afdc regulations that exclude most intact families from coverage

    因此,獲得福利補貼的機會,在貧窮階層的人中是導致的一個重要決定因素,但是,這不是「救助有受撫養子女的」政策所導致的,何況多數完好也不屬于補助范圍。
  4. So welfare opportunities are a significant determinant of family instability in poor neighborhoods , but this is not the result of afdc regulations that exclude most intact families from coverage

    譯文因此,獲得福利補貼的機會,在貧窮階層的人中是導致的一個重要決定因素,但是,這不是「救助有受撫養子女的」政策所導致的,何況多數完好也不屬于補助范圍。
  5. She is the product of a broken home.

    她是一個破裂家庭的產兒。
  6. He comes from a broken home.

    他來自一個
  7. She is the product of a broken home

    她是一個破裂家庭的產兒
  8. They soon became very successful and at the same time their marriage and family was falling apart. they made a commitment to each other and they recommitted themselves to jesus christ. what they did from that point on is absolutely phenomenal

    后來他成為百萬富翁,與此同時,他們的婚姻四分五,他們再次向對方委身,再次向耶穌基督委身,他們當時所作的,是絕對了不起,是獨一無二的信靠。
  9. If these family lives were in tatters i certainly could not see it

    我怎麼也看不出這些的生活
  10. Most of these children come from broken families

    這些孩子中的多數人來自婚姻
  11. But opponents believe the casino will bring with it social costs, such as a rise in the number of gambling addicts, broken families and crime

    但反對者認為,賭場將同時帶來社會成本,比如賭博上癮者、和犯罪等數量的增加。
  12. Lies can lead to broken marriages, family feuds, and friendships terminated. it is hard to trust when you have been lied to. you feel deceived

    謊言可以致使婚姻糾紛,友誼的終結。當你已經被騙了很難再去相信別人。你感覺被欺騙了。
  13. But in memoir after memoir, celebrities reveal the unhappiness hidden beneath all their fun : depression, alcoholism, drug addiction, broken marriage, troubled children, profound loneliness

    但接二連三的事例顯示,這些閃光耀眼名人在所有歡樂底下隱藏著的不幸:沮喪消沉,酗酒吸毒,,兒女肇事以及深切的孤獨感。
  14. In many places, women volunteer to organize associations to ban gambling and thus save many families on the verge of disintegration, promoting a favorable turn in civil practices and the general mood of society

    在許多地方,婦女自願組織禁賭協會,挽救了一些因賭博而瀕臨,促進了民風和社會風氣的好轉。
  15. Rather, welfare ? related instability occurs because public assistance lowers both the benefits of marriage and the costs of its breach by providing a system of government ? subsidized payments

    相反,由福利制度導致的之所以發生,是因為公共救助計劃提供了一種政府補助體制,它不僅減少了婚姻的利益,而且降低了的代價。
  16. Rather , welfare ? related instability occurs because public assistance lowers both the benefits of marriage and the costs of its breach by providing a system of government ? subsidized payments

    譯文相反,由福利制度導致的之所以發生,是因為公共救助計劃提供了一種政府補助體制,它不僅減少了婚姻的利益,而且降低了的代價。
  17. We expect our marriages to immediately get better. we expect our family problems to immediately go away and we expect our bank accounts and our job status to immediately climb to the highest points of success

    我們期望的婚姻立刻被修補,我們期望問題馬上得解決,我們期望銀行戶口事業即時回復至最高點,但事實往往不是如此
  18. Poker machines are a major cause of misery in this state, causing marital breakdown, family dislocation and destroying the lives of those addicted to the flashing lights and robotic jingles

    在這個州,撲克機是造成不幸的主要原因,它會帶來婚姻混亂,還會毀了那些沉迷於游戲機閃爍燈光和叮當聲的人的生活。
  19. Court judge wang lijuan said 70 percent of the teenaged criminals, most 16 or 17, had not graduated from high school. about 60 percent came from broken homes

    海淀區法院法官王立娟說, 70 %的少年犯是十六七歲的中學生。其中約60 %的人來自破裂家庭
  20. A large body of evidence proves that children from broken families are two or three times as likely as those in intact families to have emotional or behavioral problems or get into trouble with the law

    應用: a .大量證據表明,破裂家庭的子女出現情感、行為障礙或觸犯法律的可能性是完整子女的2 3倍。
分享友人