祭原 的英文怎麼說

中文拼音 [yuán]
祭原 英文
saihara
  • : 祭名詞1. (古國名) zhai, a state in the zhou dynasty2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1 (最初的; 原來的) primary; original; former 2 (沒有加工的) unprocessed; raw Ⅱ動詞(原...
  1. Exhibits include caribou product of canadian arctic inuit, a large weaving loom from guatemala, ritual dance outfit from papua new guinea, 18 feet long polynesian outrigger dugout canoe and an 19th century wagon from american west

    另外,尚包括愛斯基摩人馴鹿骨製品、中美洲型織布機、廿八?長的印度洋外架獨木舟、帆船及巴布亞紐幾內亞的神舞衣等多件珍貴獨特展品。
  2. And there was a room with a door in the covered way of the doorway, where the burned offering was washed

    門洞的柱旁有屋子和門。司(文作他們)在那裡洗燔牲。
  3. As we know, the ritual is often taken as " the traditional container ", which means ritual has a very special capable to contain the ethnic, historical and traditional interpretative ability for itself as well as multicultural, multiethnic exchange events and " facts ". in this case, dionysus pattern is a typical example, many aspects showed that there existed a very complicated relations among the arche - type : the origin of the western tragedy, the exhibition of relation between man, nature and culture, the expression of literary themes etc. main purpose of this research will be concentrated on the combination of the dionysus ritual pattern and analyses relative eastern factors including historical texts, the drama literature using the method of literary anthropology

    作為一個經典範例,酒神耙儀式被視為一種跨民族、跨區域、多元文明的遺產:西方戲劇起源的濫骯哲學美學類型上的二元對峙關系的基本要件:西方文學敘事中不可或缺的型;更重要的是,它是人類生命體驗的「自然之性」的展示… …本文通過對酒神的個案的人類學資料,同時結合狄奧尼索斯祝儀、戲劇文學以及相關的歷史文本分析,旨在對比較文學中「西方中心」的歷史邏輯進行梳理和反思。
  4. Nasb : " now it shall come about when he sits on the throne of his kingdom, he shall write for himself a copy of this law on a scroll in the presence of the levitical priests

    呂震中本:將來他登了國位,就要從司利未人面前的本、為自己用一卷錄寫這律法的抄本。
  5. Egyptian initiation rites, thracian orphic mysteries and other ritual and cult practices were amongst the many that were adopted readily

    埃及始宗教儀式、色雷斯人的赫爾默斯神秘主義和其他宗教儀式以及拜儀式是他們欣然接受中的一部分。
  6. A room with a doorway was by the portico in each of the inner gateways, where the burnt offerings were washed

    38門洞的柱旁有屋子和門。司(文作他們)在那裡洗燔牲。
  7. Seg l = en - us > there was a cave sacred to zeus lykaios ( the wolf - zeus ) ; in this cave no one had a shadow, and whoever entered it died within a year

    正象所有的始農耕者一樣,他們也有各種豐收的儀和一個保護豐收之神。他的名字便是巴庫斯。
  8. Normally it does not bother people, but if no one buries and offers sacrifices to the deceased, the spirit becomes a " wandering ghost, " for which reason an all souls ' day is set apart on the fifteenth day of the seventh moon for a general sacrifice to those drowned in water or dead and unburied in a strange land

    魂平常是不騷擾人的,但如果沒有人埋葬死者或祀死者,那神靈便會變成「飄泊的鬼魂」 ,為了這個因,中國人便擇定七月十五日為「亡日」 ,以祀那些溺死的及客死異鄉而尚未收埋的人。
  9. And build an altar unto the lord thy god upon the top of this rock, in the ordered place, and take the second bullock, and offer a burnt sacrifice with the wood of the grove which thou shalt cut down

    26在這磐石(文作保障)上整整齊齊地為耶和華你的神築一座壇,將第二隻牛獻為燔,用你所砍下的木偶作柴。
  10. The content can be either a further catechesis in a brief and condensed manner, or an explanation of the different elements of the liturgy, or the meaning of the day s readings. on the other hand, in some special sundays, we can let the faithful share their testimony of the word in a formal manner, e. g. families could do so on the feast of the holy family, teachers on the education sunday, workers on the labor sunday etc. it may be better if those giving testimonies are parishioners, and they should have been well prepared

    適當地善用最多人參與的禮儀主日感恩來推行培育,在不影響禮儀整體性的則下,加添信仰培育的因素,例如在領聖體后或在感恩開始前,向教友提供簡短的培育,內容可以是濃縮的教理重溫感恩中各部分的意義當日聖經章節的意義等另一方面,在一些特別主日安排教友證道,如安排家庭在聖家節,教師在教育日,工友在勞動節等作證道,證道的教友最好是本堂區的教友,要預備充足,將當日的聖經選讀消化,並用自己的生活印證,神父適宜在證道后,作簡單總結。
  11. For the bodies of those animals whose blood is brought into the holy of holies for sin by the high priest are burned up outside the camp

    11牲的血,由大司為著罪帶進至聖所,牲的身體,被燒在營外。
  12. Heb. 13 : 11 for the bodies of those animals whose blood is brought into the holy of holies for sin by the high priest are burned up outside the camp

    來十三11牲的血,由大司為著罪帶進至聖所,牲的身體,被燒在營外。
  13. It was not possible to keep it at that time, because not enough priests had made themselves holy, and the people had not come together in jerusalem

    正月(文作那時)間他們不能守。因為自潔的司尚不敷用,百姓也沒有聚集在耶路撒冷。
  14. For the king, after discussion with his chiefs and all the body of the people in jerusalem, had made a decision to keep the passover in the second month

    正月文作那時間他們不能守、因為自潔的司尚不敷用、百姓也沒有聚集在耶路撒冷。
  15. They had not been able to celebrate it at the regular time because not enough priests had consecrated themselves and the people had not assembled in jerusalem

    3正月(文作那時)間他們不能守。因為自潔的司尚不敷用,百姓也沒有聚集在耶路撒冷。
  16. That, he had been the prisoner s friend, but, at once in an auspicious and an evil hour detecting his infamy, had resolved to immolate the traitor he could no longer cherish in his bosom, on the sacred altar of his country

    是囚犯的朋友,卻在那吉祥也不吉祥的時刻發現了罪犯的無恥勾當,於是下決心將他難以繼續敬愛下去的奸賊送上了祖國神聖的壇。
  17. People think that the duanwu festival originates from the " long totem " ritual in the south of china, but the paper argues that it originally comes from the ritual of praying to the sky in the huaxia nation, and then interacted with chuyue culture in southern china and finally became longzhou festival in honor of quyuan

    摘要人們普遍認為,端午節源於南方「龍圖騰」儀式,但經對北方端午登山習俗的考證得出結論,它是起源於中華夏族的天祈年儀式,后與南方楚越文化交融,演變為賽龍舟的節俗。
  18. Cha - ha - mu aboriginal park and the museum of aboriginal culture were origionated from the aboriginal people - zhou race looking for their roots and developed their aboriginal culture. there are a square for aboriginal songs and dances, aboriginal stone and wooden sculpture, a flagstone stage and a watchtower

    札哈木住民公園起源於2002年鄒族回府城尋根,並為發揚住民文化所設立,公園內除有住民歌舞文化廣場、住民藝術石景、木雕、石板屋司令臺、瞭望臺外,還有具鄒族特色的涼亭庫巴。
  19. Chik kwai study hall was originally built for educating young clansmen in traditional classics and was also used for ancestor worship starting from the 1930s

    植桂書室為教育村中子弟而建,自一九三年代開始也作祖用途。
  20. God doesnt permit us to kill even to make offerings to hirm, much less to satisfy our very temporary physical existence. so this is the cause of most of our disasters and sickness in this world

    上帝甚至不允許我們宰殺牲畜來祀? ,更別提為了滿足我們這瞬息即逝的臭皮囊了,這就是世界上多數災難和疾病的因。
分享友人