禁漁區 的英文怎麼說
中文拼音 [jīnyúqū]
禁漁區
英文
closure of fishing areas-
Another key management measure to regulate fishing activities is the establishment of fpas, areas protected from all fishing activity, in which commercially important species such as sea bream, snapper and grouper may spawn and grow
另一項主要的監管漁業活動措施是設立漁業保護區,全面禁止捕魚活動,讓石斑鯛魚和魚等高價魚能產卵及繁殖。A fishermen from new zealand, geordie murman, speaking at the seminar, said the new zealand quota system ensured a sustainable fishery, and that the no - take zone system is providing benefits for fishermen as fish in the zone spill out and increase catch sizes outside the zones
紐西蘭漁民代表佐莫文于研討會中表示,紐西蘭實行的配額制度可保障漁業的持續發展,而禁捕區亦可為漁民帶來效益,不謹有魚類從禁捕區游出,魚類的體形亦較以前大。Why propose miniscule no - take zones which you know will not have any material effect on fisheries
為甚麼只建議設立範圍極小的禁捕區,而知道這對漁業資源根本不會有任何實際成效?No - take zones are now being created all over the world and are a recognised tool not only for conservation but also for replenishment of fish stocks
其實,全球多處均已設立的禁捕區,早獲公認為有助保護海洋生態,同時亦能增加漁業資源。Departments of fishery administration under the people ' s governments at or above the county level shall designate species under special protection, prohibited fishing areas and closed seasons, fishing gear and methods that are to be banned or restricted and the minimum sizes for the mesh of nets, as well as other measures for the protection of fishery resources
重點保護的漁業資源品種,禁漁區和禁漁期,禁止使用或者限制使用的漁具和捕撈方法,最小網目尺寸以及其他保護漁業資源的措施,由縣級以上人民政府漁業行政主管部門規定。We want by this study to convince the government to invest the amounts of money necessary to make this possible to create and enforce ntzs, to compensate fishermen for loss of fishing grounds, and to retrain fishermen who might want to engage in a different activity, he said
藉著今次研究,我們希望能夠游說政府設立及投資禁捕區,加強禁捕區功能,賠償漁民失去捕魚場的損失,並為希望轉行的漁民提供再培訓。In hong kong to advocate for the reform of local fisheries, including sustainable management and sufficient no - take sanctuaries for fish stocks to rebuild
的持續運動,以推動對本地漁業進行改革,包括採用可持續發展的管理方式及設立足夠的禁捕區,讓漁產有機會在這些避難所恢復。By contrast, a substantially lower investment through the compensation scheme in order to create no - take zones in the north - eastern waters would create a natural underwater parkland of unprecedented magnificence and scale, attracting thousands of local and international visitors and providing the foundation of profitable businesses and employment. it is also noted that the government has so far spent over hk 100 million on its artificial reef programme, whose benefits have been questioned by both the fishing industry and conservationists
相反,于東北水域設立禁捕區,只需較少的投資如通過補償計劃,便可建立一個面積大的天然海底公園,定能吸引數以千計的本地及外國遊客,對本港商業及就業市場都會帶來好處目前港府於人造漁礁計劃中已投資了億港元,漁民團體及環保組織均質疑有關項目的成效。This would involve considering the food requirements of key species in ecosystems ( notably those of marine mammals ), phasing out fishing gear that destroys the sea bottom, and implementing marine reserves, or “ no - take zones, ” to mitigate the effects of fishing
這樣的管理會在顧及漁業的同時,設法維持(必要時重建)生態系的結構與功能;包括考慮生態系中關鍵物種(如海洋哺乳類)的食物需求、分階段撤出破壞海床的漁具及實施海洋保留區或禁捕區,緩和漁撈的影響。Caribbean reefs protected by no - fishing zones despite rise in predators
盡管食肉動物增多了,但加勒比海珊瑚礁得到了禁漁區的保護。Allowances in the form of monetary compensation and re - training will be necessary, particularly for those bottom trawling fishers whose vessels will need to be bought out, but also for other fishers who have suffered loss of fishing grounds
有關方面須向他們提供金錢補償與再培訓服務,並特別照顧需把維生工具出售的底拖網漁民,以及因為禁捕區成立而不能在該區域捕魚的漁民。Creating no - take zones will be key to preserving the world ' s fisheries
成立禁捕區將是維護世界漁業的關鍵。Fpas : all trawling banned, fishing only under special license issued to bona fide fishermen habitually fishing in the waters of the fpas. no - take zones : all fishing activities prohibited
漁業保護區指禁止於區內拖網捕魚,只有獲得豁免的漁民可於該區進行釣魚活動禁捕區指禁止區內一切捕魚活動。As protecting nursery and spawning grounds is critical to restoring fisheries, the fpas should be no - take zones
保護繁殖繁殖及育苗場是復興漁業的關鍵因素,我們建議將漁業保護區列為禁捕區。The creation of no take zones in the areas proposed as fisheries protection areas i. e port shelter, and tolo harbour and channel
將建議中的漁業保護區水域吐露港牛尾海及赤門海峽辟為禁捕區Dr cynthia yau of the university of hong kong explained the theory of how no - take zones can benefit fisheries outside these zones
香港大學的邱倩婷博士亦解釋禁捕區有利鄰近范圍的漁業的原理。A representative of the fishing community in the philippines, mario anabieza, of the united fisheries of asian namasin, and pamana ka sa pilipinas the national organization of fishers group managing no - take zones said that his organization represented 122 no - take zones throughout the philippines
來自菲律賓asinan漁民聯會及pamana ka sa pilipinas該國一個管理禁捕區的組織的漁民代表馬里奧亦表示,組織現時代表菲律賓國內122個禁捕區。Supported the powers given to the government by the amendments to designate fisheries protection areas fpas and no - take zones in hong kong
支持在香港設立漁業保護區及禁捕區。世界自然香港基金會全力支持實施這些措施。No - take zones are often fiercely resisted by fishermen, who later become their most ardent supporters when they are shown to work. hong kongs fisheries are in a critical state
漁民往往對于設立禁捕區表現激烈的反對,但當所建議的表現奏出成效,他們會成為最忠誠的支持者。As well benefiting fisheries outside the no - take zones, and providing a safe haven inside for marine communities to once again flourish, recreational opportunities will be enhanced, such as for the diving communities who will once again be able to swim amongst schools of big fish
此舉除可惠及禁捕區外圍的漁業,亦能為區內的海洋生物提供安全棲息地,協助它們的種群重新壯大。禁捕區更可為市民提供更多休憩場所,讓潛水人士再嘗與大魚群共泳的樂趣。分享友人