私營工商業者 的英文怎麼說

中文拼音 [yínggōngshāngzhě]
私營工商業者 英文
private industrialists and businessmen
  • : Ⅰ形容詞1 (個人的) personal; private 2 (自私) selfish 3 (暗地裡; 私下) secret; private 4 (...
  • : Ⅰ動詞1 (謀求) seek 2 (經營; 管理) operate; run; manage Ⅱ名詞1 (軍隊駐扎的地方) camp; barrac...
  • : Ⅰ名詞1 (工人和工人階級) worker; workman; the working class 2 (工作; 生產勞動) work; labour 3 ...
  • : Ⅰ名詞1 (行業) line of business; trade; industry 2 (職業) occupation; profession; employment; ...
  • : Ⅰ助詞1 (用在形容詞或動詞後面 或帶有形容詞或動詞的詞組後面 表示有此屬性或做此動作的人或事物) 2 ...
  • 私營 : privately-owned; privately-operated; private
  1. In the countryside, with the introduction of the household contract responsibility system, all the peasants are granted their own land which guarantees thorough exploitation of their enthusiasm. however, in the city, reforms introduced in soes have damaged the interests of workers

    在農村,通過實行包產到戶、家庭聯產承包責任制,使耕有其田,農民的積極性得到充分發揮;在城市,個體戶和主因為明白自己對投入擁有全部產權,除了納稅外,剩下的都歸自己,因而會拚命地作。
  2. This is because the system and it is manifested in many aspects. the unbalanced situation led to the unharmony of different interest group. this paper annlyzed the unharmony between the industry workers and the farmers between the managing group of the country and society and other interest groups between the private enterprise owner group and other interest groups and believe that all the contradictions mentioned above are not antagonistic contradiction. but if not properly dealt with, it maybe developed into antagonistic contradiction. the unbalance of interst situation let to the unharmony between the defferent interest groups, which mainly expressed by the differentiation between the riches and the poors

    利益格局的非均衡性導致了利益群體關系的失調,本文分析了產人群體與農勞動群體之間、國家與社會管理群體和其他社會利益群體之問、個體戶群體、主群體與其他利益群體之間的利益關系失調,並認為轉型期我國社會各利益群體之問的矛盾總體上呈現為非對抗性,但若處理不當,有可能發展成對抗性矛盾。利益格局的失衡導致各群體間利益關系的失調,並突出表現為轉型期我國社會的貧富分化問題。
  3. There are kinds of people at least will constitute the mid - income group in the 20 years in the future. they are scientific investors and enterprisers ; accountants, engineers, architects and advanced technicians, high and middle rank intellectuals ; employees in government and managers in organizations and scientific researchers ; foreign enterprises and managers in such enterprises ; private enterprises and people working in industry and commerce, and so on

    未來20年至少有七類人將構成中等收入群體:科技發明人和科技企家;金融服務等企管理人員;律師、分析師、會計師、程師、建築師和高級技;學術團體或機構中的高中級知識分子;黨政機關公務員和事單位的高中層管理人員及科研人員;外企和外企服務機構的高中級管理人員;家和農村等。
  4. Second, this paper analyzed the situation and trend of igs in our transforming period. according to the standard of career, this paper analyzed the industry worker group agreculture labor group managing group of the country and society managers group the private enterprise owner group n the anti - society group

    按職的劃分標準,先後分析了產人群體、農勞動群體、國家與社會管理群體、經理人員群體、主群體、個體戶群體和反社會利益群體,其中反社會利益群體主要分析了宗族惡勢力和黑社會。
  5. All of our products have alarge market in guang zhou, shen zhen, hui zhou, nan chang, he wei and ha er bin etc, totally over 10 big cities in our country, our enterprise has developed very fast in only a few years. in 1996, our cooked food, as the representative for hu nan easy food, was honored to be displayed on the “ 96 ‘ national notable 、 high - quality 、 special 、 new product ” expo., our products wined the honor of “ notable brand product in china market ” in 1998, and “ 99 ‘ highest market possession ratio in hu nan market ” 、 “ preferred commodity ” 、 “ light industrial prokuct quality assured ” in 1999. chose through public appraisal, our enterpise was named as “ aaa grade enterprise ” 、 “ enterprise trusted by customers ” and continued to hold a title as “ advanced private venture enterpwise ” & “ 500 top - ranking prvate venturd enterprise in hu nan ” for 5 rears. we won “ the hunan famous trademark prize ” and “ hunan famous product prize ” in 2003. our company has successfully achieved iso9001 ( 2000 ) international standard eligibility certification. the owner jiansimao has been selected “ hu nan celebrity ” and his name has been written into 《 hu nan celebrity blue bood 》 and 《 china celebrity blue book 》 in early 2001

    「簡四毛」牌系列食品遠銷廣東、深圳、惠州、江西南昌、安徽合肥、哈爾濱等全國十多個大中城市, 96年代表湖南休閑食品參加「 96全國名、優、特、新產品博覽會」 , 98年獲中國市場知名品; 99年獲「 99湖南市場佔有率最高品牌」 、 「 99湖南消費購買首選品牌」 ,產品質量得到「中國輕產品質量管理體系認證」 ,企被評為「中國企形象aaa級單位」 ,通過iso9001 、 2000質量管理體系認證,連續5年來被長沙市授予「先進」 、 「湖南省十大行500強」 , 2003年榮獲「湖南省著名標」和「湖南省名牌產品」稱號,被省、市消費委員會、省市質量技術監督局連年評為「消費信得過單位」 、 「質量信得過單位」 ,公司主簡四毛已入編《湖南名人志》並確立為「湖南當代名人」 , 2001年元月又被收錄入編《中國名人志》 。
  6. Set to disobeying above, should according to federation of trade unions of labor department, the ministry of public security, whole nation " invest enterprise and private enterprise labor to supervise cogent safeguard worker about strengthening a foreign trader the announcement of legitimate rights and interests " with labor department general office " to " mix about state - owned company business of collective system of ownership whether consult executive labor department is sent [ 1994 ] 118, instruct unit of choose and employ persons to return him laborer instantly by door of the ministry of public security and labor service

    對違反以上規定的,應按照勞動部、公安部、全國總會《關于加強外投資企勞動治理切實保障職合法權益的通知》和勞動部辦公廳《對「關于國有企和集體所有制企能否參照執行勞部發[ 1994 ] 118號文件中有關規定的請示」的復函》的規定,由公安部門和勞動行政部門責令用人單位立即退還給勞動本人。
  7. I have also been reported at length by the media on the ideas of listing and privatising publicly - owned corporations to help preserve their value ; to offer greater choices of shares for the investors public, these moves will also increase the government s ability and available options to raise low - cost finance ; these corporations would also benefit from the monitoring by professional institutional investors who would help them vigorously guard the full commercial principles and high - efficiency in operation

    為令公有資產保值,將其上市及有化以擴大本港金融市場投資具的選擇,提高政府多方面低成本的融資能力,為公注入市場中專投資的監察元素,以確保原則及高效率的運作模式得以全面發揮等言論,亦已在報章上多次發表。
  8. Governments at all levels have strengthened supervision of labor security and health protection during work, attached great importance to the supervision and examination of implementation of the law in private enterprises and enterprises with foreign investment, and conducted timely investigation and dealt with enterprises and individuals who have violated the stipulations of the labor law and encroached upon the legal rights and interests of workers

    各級政府加強了對勞動勞動過程中的勞動安全、衛生保護等方面的監查作,重視對和外投資企的執法監督和檢查,及時查處違反《勞動法》規定、侵害勞動合法權益的企和個人。
分享友人