稅務條例 的英文怎麼說

中文拼音 [shuìtiáo]
稅務條例 英文
inland revenue ordinance cap. 112
  • : 名詞1. (徵收的貨幣或實物) tax; duty; tallage; due 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (事情) affair; business 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (從事; 致力) be engaged in; devote...
  • : Ⅰ名詞1 (細長的樹枝) twig 2 (條子) slip; strip 3 (分項目的) item; article 4 (層次; 秩序; 條...
  • 稅務 : tax administration; affairs pertaining to taxation; customs administration稅務機構 taxation autho...
  • 條例 : regulations; rules; ordinances; imperative
  1. Article 4 : certification of resident status 33 and 35

    稅務條例與下述有關的
  2. Departmental interpretation and practice note no. 6

    稅務條例釋義及執行指引第6號
  3. The issue of notice of no - objection in respect of an application to deregister a private company under the companies ordinance in accordance with iro ; and

    按照稅務條例的規定,根據公司就撤銷私人公司的注冊的申請發出不反對通知書以及
  4. Punitive actions under part xiv of the iro include

    稅務條例第xiv部的罰則包括:
  5. Section 61b of the iro is considered not applicable

    稅務條例第61b不適用。
  6. This ruling applies in respect of section 14 of the iro

    本裁定適用於稅務條例第14
  7. This ruling applies in respect of section 18e of the iro

    本裁定適用於稅務條例第18e
  8. This ruling applies in respect of section 20 of the iro

    本裁定適用於稅務條例第20 2
  9. This ruling applies in respect of section 19c of the iro

    本裁定適用於稅務條例第19c 4
  10. This ruling applies in respect of sections 14 and 61a of the iro

    本裁定適用於稅務條例第14及61a
  11. This ruling applies in respect of sections 16 and 22 of the iro

    本裁定適用於稅務條例第16及22 3
  12. Departmental interpretation and practice notes no. 43 : profits tax - profits tax exemption for offshore funds

    稅務條例釋義及執行指引第43號
  13. Inland revenue ordinance cap 112, s51 property tax returns

    稅務條例第112章第51 1
  14. Sums received for the use or right to use in hong kong any patent, design, trademark, copyright material or secret process or formula or other of a similar nature section 15

    就容許或授權在香港使用專利、設計、商標、受版權保護的資料、秘密工序或方程式或其他相類性質的財產而收取的款項。 《稅務條例》第15 ( 1 ) ( b )
  15. Sums received for the use or right to use outside hong kong any patent, design, trademark, copyright material or secret process or formula or other of a similar nature, which are deductible in ascertaining the assessable profits of a person under profits tax not applicable to sums received or accrued before 25 june 2004 section 15

    就容許或授權在香港以外地方使用專利、設計、商標、受版權保護的資料、秘密工序或方程式或其他相類性質的財產而收取的款項,而該款項在確定某人根據利得的應評利潤時是可予扣除的(不適用於在2004年6月25日前收取或應累算的款項) 。 《稅務條例》第15 ( 1 ) ( ba )
  16. The tax loss is and continues to be available to set off against future profits, if any, of x ltd. under section 19c of the iro

    根據稅務條例第19c, x有限公司的項虧損可用作抵銷該公司在其後課年度所得的應評利潤如有的話。
  17. The tax losses sustained by the partnership prior to the merger shall be available for set off against cd s assessable profits under section 19c of the iro

    根據稅務條例第19c 4,合業在合併前蒙受的損失,可以用來抵消cd的應評利潤。
  18. The tax losses sustained by the partnership prior to the merger shall be available for set off against cd s assessable profits under section 19c ( 4 ) of the iro

    根據《稅務條例》第19c ( 4 ),合業在合併前蒙受的損失,可以用來抵消cd的應評利潤。
  19. The tax loss of x ltd. is and continues to be available for setoff against future profits of the company, if any, under section 19c of the iro

    根據稅務條例第19c 4, x有限公司的項虧損,可用作抵銷該公司日後的應評利潤如有的話。
  20. The tax loss of x ltd. is and continues to be available for setoff against future profits of the company, if any, under section 19c ( 4 ) of the iro

    根據《稅務條例》第19c ( 4 ), x有限公司的項虧損,可用作抵銷該公司日後的應評利潤(如有的話) 。
分享友人