稅計劃 的英文怎麼說

中文拼音 [shuìhuà]
稅計劃 英文
tax planning
  • : 名詞1. (徵收的貨幣或實物) tax; duty; tallage; due 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (計算) count; compute; calculate; number 2 (設想; 打算) plan; plot Ⅱ名詞1 (測量或計算...
  • : 劃動詞1 (撥水前進) paddle; row 2 (合算) be to one s profit; pay 3 (用尖銳的東西在別的東西上...
  • 計劃 : 1 (工作、行動以前預先擬定的內容和步驟) plan; project; programme; device; devisal; design 2 (做...
  1. For profits tax concession purpose the hong kong monetary authority hkma announced today 7 july that fitch ibca, inc., a recognised credit rating agency for the purpose of the profits tax concession scheme under section 14a of the inland revenue ordinance, has changed its name to fitch, inc.

    香港金融管理局金管局今日月日宣布,金管局就務條例第條下的寬減利得稅計劃承認的信貸評級機構,已改名為, 。
  2. The hong kong monetary authority hkma announced today that following the recent acquisition of duff phelps credit rating co. by fitch ibca inc. fitch ibca and the full integration of the two agencies operations on 1 june 2000, the recognition of the ratings of dcr for the purpose of the profits tax concession scheme under section 14a of the inland revenue ordinance has been revoked with immediate effect

    ,由於德富國際評級公司德富國際已被fitch ibca inc . fitch ibca收購,兩者的業務並已於6月1日合併,所以由即時起,終止就務條例第條下的寬減利得稅計劃承認德富國際給予的評級。
  3. This follows the recent notification by fitch, inc. fitch, another credit rating agency recognised by the monetary authority for the purpose of profits tax concession scheme, and which acquired tbw in december 2000, that all tbw ratings have now been superseded by fitch ratings

    所通知有關所有湯臣百衛之信貸評級已被之信貸評級所取代而作出的決定。為另外一所就寬減利得稅計劃獲金融管理專員承認的信貸評級機構,並於年月收購湯臣百衛。
  4. Tax efficiency scheme

    省減課稅計劃
  5. Drawback schemes can allow for the remission or ~, of import charges levied on imports that are consumed in the production of the exported product

    退稅計劃允許對出口產品生產所消耗的進口徵收的進口費用進行減征或退
  6. Recognised credit rating agency for profits tax concession purpose

    就寬減利得稅計劃承認的信貸評級機構
  7. The government is to use about a third of the surplus to fund a series of minor tax cuts aimed largely at hong kong ' s low and middle - income earners, including a populist move to halve the duty of wine and beer

    香港政府將把大約三分之一的財政盈餘,用於一系列主要針對香港中低收入者的小規模減稅計劃,其中包括一項民粹主義舉措? ?將葡萄酒和啤酒關減半。
  8. The government will consult the public on the detailed proposals. we intend, inter alia, to provide tax refunds to visitors and allow importers to defer payment so as to relieve pressures on their cash flow. to reduce the erosion of peoples purchasing power, we will also propose relief and compensatory measures, including an increase in the level of cssa payments and reduction of other taxes

    政府會就該項進行公眾諮詢,並會提出具體及詳盡建議,例如引入遊客退稅計劃容許進口商延遲繳納有關項,藉以紓緩他們的現金周轉問題以及提出一系列的寬免及補償,包括調整綜援金額及減低其他項,以紓緩市民因這項導致購買力下降的影響。
  9. Tax avoidance schemes involving bvi companies

    涉及海外公司的避稅計劃
  10. Revocation of recognition of dcr s ratings for profits tax concession purpose

    終止就寬減利得稅計劃
  11. For profits tax concession purposes

    就寬減利得稅計劃
  12. Recognition of dcr s ratings for profits tax concession purposes

    就寬減利得稅計劃承認德富國際給予的信貸評級
  13. Recognition of r i ratings for laf and profits tax concession purposes

    就流動資金調節機制和寬減利得稅計劃承認r i給予的評級
  14. Press release : recognised credit rating agency for profits tax concession purpose

    新聞稿:就寬減利得稅計劃承認的信貸評級機構
  15. Credit rating agencies recognised by the monetary authority under the profits tax concession scheme

    金融管理專員就寬減利得稅計劃承認的信貸評級機構
  16. Press release : revocation of recognition of dcr s ratings for profits tax concession purpose

    新聞稿:終止就寬減利得稅計劃承認德富國際給予的信貸評級
  17. Press release : recognition of dcr s ratings for profits tax concession purposes recognition of dcr s ratings

    新聞稿:就寬減利得稅計劃承認德富國際給予的信貸評級
  18. It was refreshing to see buffett and george soros and a number of other extremely wealthy luminaries11 stand up in opposition to president bush ' s proposed repeal of the estate tax

    巴菲特喬治索羅斯及其他一些有名的大富豪一起出面反對總統提出的廢除遺產稅計劃,這確實有點新鮮別致。
  19. Services provided by the logistics industry for zero rating as possible. in addition, proposed facilities such as the deferred gst payment scheme and implementation of a qualifying exporters scheme would be helpful to importers in relieving their possible cashflow concerns

    建議的包括延緩繳納商品及服務稅計劃和合資格出口商,均可紓緩進口商因要為入口貨品繳交商品及服務而出現的現金周轉的問題。
  20. In other violations by the trust bank, the fsa said the group had used trust assets as conduits for tax avoidance schemes, had failed to meet personal identification verification requirements and had engaged in sales that gave rise to conflicts of interest

    日本金融廳稱,信託銀行的其它違規行為還包括,利用信託資產作為避稅計劃的通道,未能達到個人身份認證要求,而且參與引發利益沖突的銷售。
分享友人