穿入者 的英文怎麼說

中文拼音 [chuānzhě]
穿入者 英文
penetrator
  • 穿 : Ⅰ動詞1 (破; 透) pierce through; penetrate 2 (通過孔、隙、空地等) pass through; cross; go thro...
  • : Ⅰ動詞1 (進來或進去) enter 2 (參加) join; be admitted into; become a member of 3 (合乎) conf...
  • : Ⅰ助詞1 (用在形容詞或動詞後面 或帶有形容詞或動詞的詞組後面 表示有此屬性或做此動作的人或事物) 2 ...
  1. Though not an implicit believer in the lurid story narrated or the eggsniping transaction for that matter despite william tell and the lazarillo - don cesar de bazan incident depicted in maritana on which occasion the former s ball passed through the latter s hat, having detected a discrepancy between his name assuming he was the person he represented himself to be and not sailing under false colours after having boxed the compass on the strict q. t

    在那次事件中,前的子彈穿透了後的帽子。他看穿了水手的名字假定他果真就是所自稱的那個人,而不是在某地悄悄地使船調換方向,掛上別國國旗航行的話與明信片上的收信人姓名有出,再加上那個編造的發信地址,使他頗為懷疑我們這位朋友誠實71與否。
  2. This was the plan which had appealed to him to afford the best chance of his security. before daybreak he would awake, leave the inn after rigorously paying his bill, and reaching the forest, he would, under presence of making studies in painting, test the hospitality of some peasants, procure himself the dress of a woodcutter and a hatchet, casting off the lion s skin to assume that of the woodman ; then, with his hands covered with dirt, his hair darkened by means of a leaden comb, his complexion embrowned with a preparation for which one of his old comrades had given him the recipe, he intended, by following the wooded districts, to reach the nearest frontier, walking by night and sleeping in the day in the forests and quarries, and only entering inhabited regions to buy a loaf from time to time

    他已經有了一個非常安全的計劃:他在天亮以前醒來,很快地付清了賬單,離開旅館,進森林,然後,借口要畫畫,他花錢受到一個農民的友好接待,給自己弄到一套伐木的衣服,一把斧頭,脫掉身上的獅子皮,打扮成伐木的裝束然後,他用泥土塗滿雙手,用一把鉛梳弄臟他的頭發,用他的一個老同行傳授他的方法把他的皮膚染成褐色,白天睡覺,晚上行路,只在必要的時候才到有人的地方去買一塊麵包吃,在森林里穿穿去,一直到達最近的邊境。
  3. To enter gaiter, i strapped on a head - mounted display and a flak jacket, as well as forearm and shin guards

    測步之前,我先戴上頭部顯示器,並且穿上防彈衣,為前臂與小腿戴上護具。
  4. A wearer who exceeds this daily allotment is ejected from the material at the point of entry, ending up prone in front of the now impassible wall

    超過每日使用距離的穿將從該材料的進處被彈出,仆倒在無法穿越的墻壁前。
  5. The wearer can take on ectoplasmic form in increments of up to 5 minutes, but even 1 round spent in ectoplasmic form counts as one such increment

    穿可以呈現星質形態最多5分鐘,但即使是花在星質形態上的一輪也要計
  6. Electronic amplifiers also made possible a fantastic increase in volume, the music becoming as loud and penetrating as the human ear could stand, and thereby achieving a " total " effect, so that instead of an audience of passive listeners, there were now audiences of total participants, feeling the music in all of their senses and all of bones

    電子放大器也可以使音量大到極至,音樂顯得洪亮而有穿透力,震耳欲聾,因而達到一種徹底的效果,使得聽眾不再是被動的接受,而是完全地投,用整個身心去感受音樂。
  7. He had begun to show unmistakable signs of failing powers, sudden attacks of drowsiness, and forgetfulness of events nearest in time, and exact memory of remote incidents, and a childlike vanity in playing the part of leader of the moscow opposition. but in spite of that, when the old man came into the drawing - room in the evenings to tea, in his wig and fur coat, and on being incited to do so by some one, began uttering abrupt observations on the past, or still more abrupt and harsh criticisms on the presenthe aroused the same feeling of esteem and reverence in all his guests

    他身上出現急劇衰老的征狀:常常忽然睡對邇近發生的事體健忘,對久遠的往事反而記得很牢,而且具有擔任莫斯科的反對派首腦的稚氣的虛榮,盡管如此,這個老,尤其是每逢晚上就穿著一件短皮襖,戴著撲了香粉的假發出來飲茶,這時,只要一被人感動,他就斷斷續續地談起往事來,或更不連貫地激烈地指責時弊,雖然如此,他仍能使全體客人對他懷有敬重之感。
  8. I ventured inside the casino victoria on lauteri street, a lavish red - carpeted palace of a place with monaco - style baccarat dealers in tuxedos and vegas - style waitresses in sequined minis and fishnet stockings

    我冒險進了勞特里大街的維多利亞娛樂場,這是一個奢侈豪華的宮殿,裏面有穿著摩納哥風格夜禮服的巴拉加紙牌游戲發牌,還有穿著拉斯維加斯風格,有亮片裝飾的迷你裙和漁網長襪的服務生。
  9. Clad in odor - eaters baseball caps and odor - eaters t - shirts, each contestant had to jump in place once and then make one full turn in place before taking off his or her shoes and handing them to the judges

    參賽頭戴odor - eaters的棒球帽,身穿odor - eaters體恤衫,必須跳賽場,然後在場內轉一圈,最後脫下鞋子交給評委。
  10. In sichuan, military uniform is not popular, but lots of low income people wear it, because it is very cheap. in this shop, i find 3 interesting troop equipment

    在四川穿軍服的很少,但是穿解放鞋的倒是很多,大多是低收的工作穿,比如棒棒(人力挑夫) ,不過小熊在這個小店也發現了三樣很新鮮的東東
  11. It is only worn for matriculation, which is the ceremony of admission to the university at the start of your course, and formal exams, where students are required to wear a gown and dark skirt or trousers and blouse ( for women ), or a dark suit ( for men )

    這只有在幾種場合上穿戴,一是課程剛開始的學典禮的時候,二是正式考試時.在這些場合中女學生必須穿上長袍配上深色的裙子或褲子及襯衫,男學生則是同一料子的短上衣及褲子。
  12. Results : 2 cases were put artery stent successfully from the humerus artery, 1 by the humerus artery puncturing, 1 by the humerus artery incision

    結果: 1例患採用肱動脈穿刺, 1例採用肱動脈切開,都取得了成功,置了支架。
  13. Those who are unitidy, wearing slippery and eating will be stopped at the door. and no bags are permitted to hold

    三、進木室應衣著整齊,穿拖鞋、吃零食,不得進。 (不得攜帶書包進) 。
  14. Chip - based systems, which would include a small, wearable power source, would be easy to use and could keep an accurate record of how much drug a given patient is taking : data from the devices could be downloaded into a computer at home, at a doctor ' s office, or in the hospital, providing a permanent record of a patient ' s drug history

    微晶片做成的投藥系統,應該包括一個穿戴式的小電源,要使用容易,而且可以確切記錄病患的用藥量,使得投藥系統所得的數據能夠輸家裡、醫師辦公室或是醫院的電腦,以提供患用藥的永久記錄。
  15. Take these bands of the chosen, then. wear them, or you cannot enter the forbidden grotto, the only way out of the eternal garden

    (好吧, )拿著這些「被選中的緞帶」 。穿上它們,否則你將無法進「禁斷之穴」 ,它是走出這「永恆花園」的唯一道路。
  16. 2. 1 whose presence within the venue in the authorities opinion may be a source of danger, nuisance, or annoyance or may otherwise give rise to concerns in relation to the safety and security arrangements for the event. this includes excessive noise, the use of foul, obscene, abusive or racist language, the wearing or other display of political or offensive signage or logos, the throwing of any object that might injure or cause damage to people or property or engaging in any conduct, acting towards or speaking to any person in a manner which offends, insults, humiliates, intimidates, threatens, disparages or vilifies that other person on the basis of that other persons race, religion, colour, descent or national or ethnic origin

    2 . 1有關部門判斷該持票人進賽區可能會成為危險危害或麻煩的來源或會對賽事的安保安排造成負面影響,包括過大的噪音,使用污穢的猥褻的辱罵的或種族歧視的語言,身體穿著佩戴或用其他方式展示具有政治色彩或冒犯性的標志或標識,投擲任何可能傷害他人人身或破壞財產的物品或進行任何針對他人的種族宗教膚色祖籍或國籍和民族進行攻擊侮辱羞辱威脅恫嚇辱罵或貶損的行為或言語
  17. Results compared with patients through femoral artery patients through radial artery showed remarkable significance ( p < 0. 01 ) in lowering postoperative complications at blood vessels and sites of puncture, body discomfort, and morbid psychological states

    結果經橈動脈途徑行冠脈造影和介治療的患在術后血管及穿刺部位並發癥的發生、軀體不適及心理狀態等方面均明顯優于股動脈途徑,差異有統計學意義( p < 0 . 01 ) 。
  18. After emptying his revolver, the young serb nationalist jumped into the shallow river that runs through the city and was quickly seized

    在打光手槍中的子彈后,這個年輕的塞爾維亞人民族主義穿城而過的一條小溪逃走,結果很快就被逮到。
  19. Other roller coasters are inside a mountain or building so that you ride through darkness

    其他的過山車駛山體或大樓,兜風中穿越黑暗。
  20. Glide side - by - side with a graceful giant manta ray as it arches and swoops through water sparkling under the hot baja california sun. witness the pageant of migrating whales, the elaborate tango of courting terns as well as the battles of lumbering elephant seals. fly over sweeping vistas of snow - capped mountains, vast deserts, palm oases, and mangrove swamps - then plunge into astonishing underwater sequences of rarely seen marine life

    在片中,觀眾可以與魔鬼魚一同在海中暢泳,或觀賞巨鯨遷徙的浩蕩場面海燕的美妙探戈舞姿和笨重海象為爭風呷醋的連場戰役繼而飛越雪山橫過無際的沙漠穿梭婆娑棕樹綠洲和大片紅樹林最後潛海底,探視水底鮮為人知的海洋世界。
分享友人