穿著華麗的 的英文怎麼說

中文拼音 [chuānzhāohuāde]
穿著華麗的 英文
silkstocking
  • 穿 : Ⅰ動詞1 (破; 透) pierce through; penetrate 2 (通過孔、隙、空地等) pass through; cross; go thro...
  • : 著助詞1. (表示動作的持續) 2. (表示狀態的持續) 3. (用在動詞或表示程度的形容詞後面, 加強命令或囑咐的語氣) 4. (加在某些動詞後面, 使變成介詞)
  • : 華名詞1. (華山, 在陜西) huashan mountain (in shaanxi province)2. (姓氏) a surname
  • : 麗動詞[書面語] (遭遇) meet with
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 穿著 : (衣著; 裝束) dress; apparel; what one wears
  1. " dressed in a dashing suit of buckskin,

    穿一身鹿皮裝
  2. Lady lynn was a large and stout personage of about forty, very erect, very haughty - looking, richly dressed in a satin robe of changeful sheen : her dark hair shone glossily under the shade of an azure plume, and within the circlet of a band of gems

    林恩夫人四十歲上下,長得又大又胖,腰背筆直,一臉傲氣,穿著華麗的閃緞衣服。烏黑頭發在一根天藍色羽毛和一圈寶石映襯下閃閃發光。
  3. My wife came down to dinner dressed up to the nines, while i was still sitting around in my gardening clothes

    我妻子下樓來用晚餐時,穿時髦衣服,而我卻仍穿花園內幹活時工作服。
  4. And this very costume, at which natasha had looked with surprise and amusement when the uncle wore it at otradnoe, seemed to her now the right costume here, and in no way inferior to frock coats or ordinary jackets

    娜塔莎感到,她在奧特拉德諾耶帶驚異和嘲笑神態曾經看見大叔穿這一套服裝,是一套真正服裝,絲毫不次於常禮服和燕尾服。
  5. Yet, here is the fact of the lighted chamber, the dressy, greedy company, the small, self - interested palaver, the disorganized, aimless, wandering mental action which it represents - the love of light and show and finery which, to one outside, under the serene light of the eternal stars, must seem a strange and shiny thing

    然而,這些明亮店堂,穿著華麗的貪婪人群,淺薄自私聊天,和這一切反映混亂迷茫和喱徨精神狀態,都是出於對燈光,排場和服美飾愛慕。對一個置身於永恆寧靜星光下局外人來說,這一切一定顯得光怪陸離。
  6. The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.

    新來移民穿絲綢和天鵝絨衣服。
  7. You decided to go against the grain by wearing the most incredibly beautiful, ornamental clothes. you don t think this is somehow putting some people off

    艾文:您決定一反常態穿著華麗的服飾,您不擔心可能會使有些人裹足不前嗎?
  8. While sitting in state, amidala wears a magnificent scarlet dress accented with gold embroidery, shed potolli fur cuffs, and illuminated sein jewels at the hem

    端坐在宮廷中時,阿米達拉身穿一套猩紅色長裙,點綴金色刺繡,配以毛皮鑲邊,裙邊則用巨大寶石點映得更明亮。
  9. Men for the most part, but also a number of ladies who, though dressed in velvet and wearing indian shawls, and all with their own elegant broughams standing at the door, were examining the riches set out before them with astonished, even admiring eyes

    雖然這些女賓穿是天鵝絨服裝,披是開司米披肩,大門口還有四輪轎式馬車在恭候,卻都帶驚訝甚至贊賞眼神注視展現在她們眼前陳設。
  10. He came last, clothed in his splendid robes and holding in his hand the carbine which your emperor presented him

    他親自殿後,身上穿著華麗的長袍,手裡握你們皇帝送給他那支馬槍。
  11. They ought to have come a little sooner to have heard his lecture on dress, for they were splendidly attired in velvet, silk, and furs

    他們來得再早一點就好了,趕得上聆聽他關于服飾高論。她們穿,一身絲絨綢緞和毛皮。
  12. There are many varieties of kimono : the long - sleeved, gorgeous kinds worn by geisha or young girls, the formal kimono stamped with the wearer ' s family crest and worn on ceremonial occations ; kimono for men and kimono for children

    有不少品種和服:長袖,穿著華麗的歌妓或少女正式和服加蓋鏡片家人和嵴心魄禮儀若干次;和服和服,男性兒童
  13. She was lying on a sofa, beautifully dressed and looking very lovely.

    她正躺在長沙發上,穿著華麗的衣服,看過去十分娟秀可愛。
  14. This picture shows the son of ramesses in splendid dress wearing the atef crown while receiving the gifts of stability and peace from the god ra - horakhty, the symbols of which are in his left and right hands

    拉美西斯二世兒子穿著華麗的服裝,頭戴安克皇冠,正在接受太陽神手裡向征國泰民安禮物。
  15. Asked the smartly dressed individual who took care of the tickets

    那個穿著華麗的售票員問道。
  16. Be dressed up to the nines

    穿著華麗的衣服
  17. The first time they saw him in his new band uniform, they yelled “ hey, fancy pants, what are you doing in your sister ' s slacks

    他們第一次見他穿著華麗的新樂隊制服時便對他喊到: 「嘿,你幹嘛穿你姐姐褲子? 」
  18. Once, walking with lizzie toward night school, she caught a glance directed toward him by a well - gowned, handsome woman of the bourgeoisie

    有一回他送去夜校。看見一位穿著華麗的長袍資產階級美女膘了他一眼。
  19. A few weeks later drouet, in his peregrinations, encountered one of his well - dressed lady acquaintances in chicago on his return from a short trip to omaha

    幾星期以後,到處旅行杜洛埃剛從俄瑪哈短程出差回來,在芝加哥街上遇到一個穿著華麗的女人,是他眾多老相識之一。
  20. After two or three changes, to which princess marya submitted passively, when her hair had been done on the top of her head which completely changed and utterly disfigured her, and the blue sash and best maroon velvet dress had been put on, the little princess walked twice round, and with her little hand stroked out a fold here and pulled down the sash there, and gazed at her with her head first on one side and then on the other

    公爵小姐瑪亞溫順地聽從她們三番兩次地給她調換服裝,然後把頭發往上梳平這個發式完全會改變並且影響她臉型,披上一條天藍色圍巾,穿紫紅色連衣裙,這時矮小公爵夫人在她周圍繞了兩圈左右,用一隻小手弄平連衣裙上皺褶,輕輕拽一拽圍巾,時而從那邊,時而從這邊側頭看看。
分享友人