突然噴發 的英文怎麼說

中文拼音 [ránpēn]
突然噴發 英文
paroxism
  • : Ⅰ動詞1 (猛沖) dash forward; shoot out 2 (高於周圍) protrude; bulgeⅡ副詞(突然) abruptly; sud...
  • : Ⅰ形容詞(對; 不錯) right; correct Ⅱ代詞(如此; 這樣; 那樣) so; like that Ⅲ連詞[書面語] (然而)...
  • : 噴動詞1. (液體等受壓力而射出) spurt; spout; gush; jet 2. (噴灑) spray; sprinkle
  • : 名詞(頭發) hair
  • 突然 : sudden; abrupt; unexpected; suddenly; abruptly; unexpectedly
  1. Its discovery engendered the "sudden freezing" approximation for relaxing nozzle flows.

    這一事實的現導致了松馳管流動「凍結」的近似概念。
  2. The woman started to curse in a flood of obscene invective that rolled over and around him like the hot white water splashing down from the sudden eruption of a geyser.

    那女人連珠炮似地臭罵起來,好象溫泉要,一股白花花的熱水直朝他身上來。
  3. If you are a mouse, you suddenly find yourself captured in a rat trap and in front of you is a piece of delicious cake, do you eat the cake or not ?

    如果你是一隻老鼠,你覺你已被關進捕鼠籠而你前面有一塊香的蛋糕,這時,你窨是吃還是不吃呢? !
  4. On the first day, when, getting up early in the morning, he came out of the shed into the dawn, and saw the cupolas and the crosses of the new monastery of the virgin, all still in darkness, saw the hoar frost on the long grass, saw the slopes of the sparrow hills and the wood - clad banks of the encircling river vanishing into the purple distance, when he felt the contact of the fresh air and heard the sounds of the rooks crying out of moscow across the fields, and when flashes of light suddenly gleamed out of the east and the suns rim floated triumphantly up from behind a cloud, and cupolas and crosses and hoar frost and the horizon and the river were all sparkling in the glad light, pierre felt a new feeling of joy and vigour in life such as he had never experienced before

    第一天,他一大早就起了床,走出棚子,頭一眼就看見新聖母修道院開始還暗的圓屋頂和十字架,看見覆蓋著塵土的草上的寒露,看見麻雀山的丘陵,看見隱沒在淡紫色遠方的,長滿了樹木的,蜿蜒著的河岸,他覺得空氣清新,沁人肺腑,可以聽到從莫斯科飛越田野的烏鴉的啼叫聲,一會兒,在東方天際邊,射出萬道霞光,一輪紅日從雲層里漸漸顯露出來。於是,圓屋頂,十字架露水遠方和那條小河所有這一切都在陽光下閃爍,這時,皮埃爾感覺到一種從來都沒有經歷過的,全新的,生活的喜悅和力量。
  5. Scientists have warned hikers and visitors to stay away from two more indonesian volcanoes, a day after another volcano spewed ash on disaster - stricken sumatra island and forced the evacuation of some 25, 000 people

    最近,飽受天災摧殘的蘇門答臘島上的一座火山突然噴發,島上約25000人被迫撤離,時隔僅一天,科學家們又向徒步旅行者和遊客們出警告,提醒他們不要靠近印度尼西亞的另外兩座火山。
  6. Stay away warning for volcanoes scientists have warned hikers and visitors to stay away from two more indonesian volcanoes, a day after another volcano spewed ash on disaster - stricken sumatra island and forced the evacuation of some 25, 000 people

    最近,飽受天災摧殘的蘇門答臘島上的一座火山突然噴發,島上約25000人被迫撤離,時隔僅一天,科學家們又向徒步旅行者和遊客們出警告,提醒他們不要靠近印度尼西亞的另外兩座火山。
  7. Weakened pelvic floor muscles may lead to leakage of urine when the pressure inside the abdomen is raised e. g. when coughing, sneezing, laughing and lifting heavy objects. it is more common in obese women past middle age, especially those who have had childbirths

    由於盤骨底肌肉鬆弛,控制能力減弱,當腹壓增加時,如咳嗽嚏大笑體位改變或提舉重物,尿液便會不由自主地流出,這個情況多生於中年以上肥胖女士,尤以曾分娩女性居多。
分享友人