突然的發病 的英文怎麼說

中文拼音 [rándebìng]
突然的發病 英文
attack
  • : Ⅰ動詞1 (猛沖) dash forward; shoot out 2 (高於周圍) protrude; bulgeⅡ副詞(突然) abruptly; sud...
  • : Ⅰ形容詞(對; 不錯) right; correct Ⅱ代詞(如此; 這樣; 那樣) so; like that Ⅲ連詞[書面語] (然而)...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 名詞(頭發) hair
  • : Ⅰ名詞1 (疾病; 失去健康的狀態) illness; sickness; disease; malum; nosema; malady; morbus; vitium...
  • 突然 : sudden; abrupt; unexpected; suddenly; abruptly; unexpectedly
  1. A sudden attack, recurrence, or intensification of a disease

    作、復或疾加劇
  2. Although many genetic mutations have been suggested as causes or risk factors for parkinson ' s disease, the low penetrance of some mutations and the low disease concordance in relatives suggests that there must be interactions between multiple factors

    許多遺傳變已經被認為是帕金森氏危險因素,但是一些變基因外顯率低,家族相關率也低,這說明一定有多因素交互作用。
  3. And removing her coat and her hat which she flung on to the sofa, she began feverishly unloosing the bodice of her dress, for, her condition deterioriating suddenly, as often happened in her illness, and with the blood rushing from her heart to her head, she was having difficulty breathing

    她脫掉大衣,除下帽子,把它們全都扔在沙上,她開始解連衣裙上衣搭扣,由於她那種疾一種經常性反應,血從心口湧上頭部,使她透不過氣來。
  4. The loathsome deer tick, now known as the black - legged tick, is defined more by the disease it spreads than by its own characteristics

    小知識:萊姆是因為康涅狄格州一座城鎮而得名, 1975年科學家現那裡了一場由鹿虱傳播關節疾
  5. Diabetes may be controlled with diet, medication and exercise. however the disease can be come uncontrollable and most common acute complications are insulin shock due to decreased blood sugar and diabetic acidosis due to elevated blood sugar. the patient may become unconscious in either situation

    糖尿可用食物藥物及運動加以控制,不過情可能惡化,最常見癥是低血糖引致胰島素休克及高血糖引致酮酸中毒而昏迷,兩種情況均可能引致傷者人事不省。
  6. It seems to be a genetically based insufficiency of insulin, due to either heredity or a viral component. diabetes may be controlled with diet, medication and exercise. however the disease can be come uncontrollable and most common acute complications are insulin shock due to decreased blood sugar and diabetic acidosis due to elevated blood sugar

    糖尿可用食物、藥物及運動加以控制,不過情可能惡化,最常見癥是低血糖引致胰島素休克及高血糖引致酮酸中毒而昏迷,兩種情況均可能引致傷者人事不省。
  7. A case of non - pill related hepatic adenoma in a 24 year - old unmarried female patient with acute abdomen

    人是一位二十四歲未婚女性,以右上腹痛、燒,急流冷汗來表現。
  8. Asthma a chronic respiratory disease, often arising from allergies, that is characterized by sudden recurring attacks of labored breathing, chest constriction, and coughing

    氣喘,一種長期呼吸系統疾,通常由過敏癥引起,特徵是呼吸劇烈,胸部收縮,及咳嗽等
  9. I had noticed that, since his last visit to the cemetery and the spectacle which had been responsible for causing his serious breakdown, the measure of his mental anguish seemed to have been taken by his physical illness, and marguerite s death had ceased to present itself through the eyes of the past

    我注意到,自從上次去公墓看到了那個使他場面以來,他精神上痛苦彷彿已被疾替代了,對于瑪格麗特死,他想法和過去不一樣了。
  10. These external pressures - such as sudden severe stress or physical exertion - can be a factor in up to 40 per cent of heart attacks

    那些外部壓力,如巨大壓力或運動過度在心臟誘因中佔到了40 % 。
  11. For now, astronauts and cosmonauts who become critically sick or injured at the international space station - - something that has never happened - - can leave the orbiting outpost 220 miles above earth and return home within hours aboard a russian soyuz space vehicle

    目前,太空站上美俄太空人,如果生重或受傷(目前迄未生這種事) ,可以離開在地球上方220哩處繞軌道運行前哨基地,並搭俄羅斯和平號太空船在數小時內就可以回家。
  12. Many common injuries happen every day in the home. all parents should know some first aid. children can often get ill suddenly and they also have a lot of accidents

    每天家庭中都會生一些常見受傷事故。所有家長都應懂得一點急救知識。孩子們常常會,此外還會有很多事故生在他們身上。
  13. After two sleepless nights of hard work, my brother ’ s heart trouble flared up

    在努力工作了兩個不眠之夜后,我哥哥心臟作了。
  14. He had a heart attack when he was still trying to get thru her phone line

    那天晚上,當她丈夫試圖接通她電話時,心臟作,他就這樣離開了她。
  15. A decade later these structured synapses formed by immune cells are still generating questions : about how cellular machinery or other forces produce the synaptic architecture, how the architecture, in turn, might regulate cell - to - cell communication, how its malfunction could lead to disease, and even how pathogens might exploit the mechanism to their own advantage

    時間過了10年,這種由免疫細胞所形成、結構分明觸,仍不斷帶來新疑問,例如:是什麼樣細胞機制或其他力量,造就了這些構造,而這些構造又是如何調節細胞與細胞之間溝通;觸構造變將如何引;還有原體是否可能利用這種觸機制,來達成自己等。
  16. Symptoms of the disease usually develop suddenly. they may include paralysis or numbness of the body and limbs, slurring of speech, blurring of vision, incontinence, abrupt onset of severe headache, unsteadiness and fall. in severe cases, the patient may go into a coma or die

    腦血管生,可能出現徵包括身體和四肢癱瘓或麻痹言語不清視力模糊失禁劇烈頭痛站立不穩或無故跌倒,嚴重更可導致昏迷或死亡。
  17. I did remark, to be sure, that mounting the stairs made her breathe very quick : that the least sudden noise set her all in a quiver, and that she coughed troublesomely sometimes : but i knew nothing of what these symptoms portended, and had no impulse to sympathize with her

    我倒也確實注意到她上樓時呼吸急促,只要聽見一點最輕微聲響,就渾身抖,而且有時候咳嗽得很煩人。可是我一點也不知道這些預示著什麼,也毫不同情她沖動。
  18. I no longer worry about sudden cardiac arrest, since i can now cough myself back to life instead of wasting time calling 911

    我不再怕會心藏?因我知道只要大力地咳漱?就能使心藏跳動回復正常?更無需花時間打911 (即香港999 ) 。
  19. A disorder characterized by sudden and uncontrollable, though often brief, attacks of deep sleep, sometimes accompanied by paralysis and hallucinations

    嗜眠和不由自主,雖通常短暫深度睡眠作,有時伴隨有麻痹和幻覺為特徵一種紊亂
  20. Mr. turner, who had passed a stress test a year before, had just had a heart attack

    一年前通過心臟負荷測試特納先生在那時心臟作。
分享友人