站在陽光下 的英文怎麼說

中文拼音 [zhànzàiyángguāngxià]
站在陽光下 英文
of my days in the sun
  • : Ⅰ動詞1 (站立) stand; be on one s feet 2 (停下來; 停留) stop; halt; pause Ⅱ名詞1 (停車點) st...
  • : Ⅰ名詞1 (太陽; 日光) the sun 2 (山的南面; 水的北面) south of a hill or north of a river 3 (中...
  • : Ⅰ名詞1 (照耀在物體上、使人能看見物體的一種物質) light; ray 2 (景物) scenery 3 (光彩; 榮譽) ...
  • : 下動詞1. (用在動詞后,表示由高處到低處) 2. (用在動詞后, 表示有空間, 能容納) 3. (用在動詞后, 表示動作的完成或結果)
  • 陽光 : sunlight; sunshine; sunbeam
  1. He got up, and stood gazing down at the town, at the plain all green with crops and the ring of mountains glamorous in sinking sunlight.

    他起身那裡凝望著山的城市,麥苗青青的平疇和消逝的中閃映的回環山脈。
  2. His naturally dark complexion had assumed a still further shade of brown from the habit the unfortunate man had acquired of stationing himself from morning till eve at the threshold of his door, on the lookout for guests who seldom came, yet there he stood, day after day, exposed to the meridional rays of a burning sun, with no other protection for his head than a red handkerchief twisted around it, after the manner of the spanish muleteers

    他的膚色天生是黯黑的,加之這個可憐蟲又有一個習慣,喜歡從早到晚地門口,眼巴巴地盼望著有一個騎馬或徒步來的旅客,使他得以又一次看見客人進門時的喜悅,所以這黑色之外,又加了一層棕褐色。而他的期待往往是失望的,但他仍舊日復一日地那兒著,曝曬火一般的,頭上纏了塊紅手帕,象個西班牙趕騾子的人。
  3. As upon a cold day a man may warm himself by standing in the rays of the sun, until its warmth penetrates his body, so the soul who takes time for communion with god becomes permeated with the strength of the triune holiness

    正如寒冷的天氣里,一個人想要暖和他的身體,就,直到他被太曬透全身暖和為止,照樣一個人也應花點時間與神交通,得到三一神的聖潔映到我們的心靈為止。
  4. Based on the spectral irradiance measured with the sun - atmosphere ultraviolet spectrum radiometer ( sauvs ) developed by the institute of atmosphere physics and the changchun institute of optics and fine mechanics, chinese academy of sciences, measuring the direct and scatter irradiance spectrum of ultraviolet waveband which arrives in beijing global surface, giving a method of retrieving the aerosol optical depth ( aod ) and put up with primary results that exponential function can fit the retrieval results according to its visibility, putting forth different coefficients and functions on variable visibility, also giving a primary analysis on the aod in dust - storm day and some contrast between sun - day and dust - storm day, analyzing the ratio between scatter and total irradiance, and its relationship with atmosphere mass and total atmosphere optical depth, lastly contrasting with the survey results by aeronet beijing station, the results of retrieval is in reason, this work gives some help in researching the co - effect of aerosol - radiance - climate and makes preparation for further survey on the radiance characteristics of dust

    利用中國科學院大氣物理研究所與長春學精密機械研究所合作研製的太?大氣紫外譜輻射計( sauvs ) ,測量到達北京地表的太直接和散射紫外譜輻射,導出了大氣氣溶膠的學厚度。初步結果表明:北京紫外波段大氣氣溶膠的學厚度絕大部分情況隨波長的增加而單調減小,用指數函數可以較好地擬合反演結果,統計得到了三個水平能見度狀況擬合函數的系數值和公式表達式;初步分析了揚沙、浮塵、沙塵暴天氣條件氣溶膠學厚度的特點,並與一般晴朗天氣條件的氣溶膠學厚度特點做了比較分析;分析了太紫外譜輻射中散射輻射與大氣質量、大氣總學厚度的定性關系和定量表達式;最後與全球氣溶膠監測網路( aeronet )北京的資料做比對,表明反演結果基本合理。
  5. And then one by one they got up and stood, and went a - weaving around the ring so gentle and wavy and graceful, the men looking ever so tall and airy and straight, with their heads bobbing and skimming along, away up there under the tent - roof, and every lady s rose - leafy dress flapping soft and silky around her hips, and she looking like the most loveliest parasol

    隨后他們一個個挺直身子,馬上立了起來,圍著那個圓圈兜圈子,那麼輕盈,那麼微波蕩漾般地起起伏伏,又極其典雅。男子顯得又高又挺又靈巧,他們的腦袋篷帳頂飄逸地浮動。那些女士,一個個穿著玫瑰花瓣似的衣裳,裹住了她們的身,正輕盈地絲閃閃地飄動,看上去象一把一把最可愛的小傘。
  6. It was romantic and mysterious to stand here in the deep gloom and look out upon the green valley shining in the sun

    這黑暗的地方,看著綠瑩瑩的山谷真是既浪漫,又神秘。
  7. Gandalf : ( rises ) do you not understand that while we bicker among ourselves, sauron ' s power grows ? ! none can escape it

    剛多爾夫: (起)你不理解當我們之間鬥嘴時,索隆的力量雨露成長?誰也不能逃開它!
  8. With help from a team at the johnson space center in houston, texas, chiao selected subjects for his photos based on the space station ' s position, the weather below, and the angle of the sunlight

    美國休斯敦約翰遜航天中心一個研究小組的幫助,焦立中根據國際空間的位置、地球天氣情況和照射角度等因素,確定了拍攝的對象。
  9. There he stood, with a border of grizzled locks beneath his skull - cap ; while his grey eyes, accustomed to the shaded light of his study, were winking, like those of hester s infant, in the unadulterated sunshine

    那裡,便帽面露出一綹灰白的假發他那雙習慣於他的書齋中朦朧線的灰色眼睛,這纖變不染的中,也象海絲特的嬰兒的眼睛一樣眨著。
分享友人