等待有情天 的英文怎麼說

中文拼音 [děngdāiyǒuqíngtiān]
等待有情天 英文
cest ca la vie
  • : Ⅰ量詞1 (等級) class; grade; rank 2 (種; 類) kind; sort; type Ⅱ形容詞(程度或數量上相同) equa...
  • : 待動詞[口語] (停留) stay
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : 名詞1 (感情) feeling; affection; sentiment 2 (情分; 情面) favour; kindness; sensibilities; fe...
  • 等待 : wait; await
  • 有情 : sattva
  1. Being good at the accountancy manages, applying the electronics form of the word / excel masterly, acting towards people sincere, zeal, communicate an ability very strong, the ability is diligent, having strong sense of esponsibility with respect - work spirit, working dispassion, there is plan, orderly, energetic, attitude aggressive, naturally optimistic, self - confidence, be good at getting along with others, be good at study, self - educated ability and english to express an ability very strong, have a good organizational skill, the temperament is steady heavy, pick up person to need a thing etc. the aspect generous in proper form

    善於會計管理,熟練應用word / excel電子表格,人誠懇,熱誠,溝通能力極強,能吃苦耐勞,具強烈的責任感和敬業精神,做事冷靜,計劃,條理,精力充沛,態度積極,生樂觀,自信,善於與他人相處,善於學習,自學能力和英語表達能力極強,具良好的組織能力,性穩重,接人方面大方得體
  2. Being good at the accountancy manages, applying the electronics form of the word / excel masterly, acting towards people sincere, zeal, communicate an ability very strong, the ability is diligent, having strong sense of responsibility with respect - work spirit, working dispassion, there is plan, orderly, energetic, attitude aggressive, naturally optimistic, self - confidence, be good at getting along with others, be good at study, self - educated ability and english to express an ability very strong, have a good organizational skill, the temperament is steady heavy, pick up person to need a thing etc. the aspect generous in proper form

    主要從事會計,管理工作,熟練應用word / excel電子表格,人誠懇,熱誠,溝通能力極強,能吃苦耐勞,具強烈的責任感和敬業精神,做事冷靜,計劃,條理,精力充沛,態度積極,生樂觀,自信,善於與他人相處,善於學習,自學能力和英語表達能力極強,具良好的組織能力,性穩重,接人方面大方得體。
  3. She wandered about the house all that day, flushed, excited, and tearless, busying herself about the most trivial matters as though she had no notion of what was before her

    她滿臉通紅,十分激動,眼中沒噙著淚水,她在房間里走來走去,做著極為瑣碎的事,彷彿不明了,她的是什麼。
  4. I knew that the baby was anxious to be born, and as soon as i reached home, i got my things ready so i could leave for the hospital anytime, though there was not the slightest sign of an imminent delivery

    去共修,我強烈地感覺到胎兒的熱和渴望心比往日深切,我意識到她不及出生了。回家后,我立即整理行裝,隨時發,當時我的生理上絲毫沒一點分娩前兆或任何跡象。
  5. Several times, when fortune pressed most harshly, he thought he would end his troubles ; but with a change of weather, or the arrival of a quarter or a dime, his mood would change, and he would wait

    幾次,當命運逼得他走投無路的時候,他想他要了此殘生了。但是,只要氣一變,或者討到角分或角錢,他的心就會改變,於是他又繼續
  6. The pattern of shoujinliao ' s climatic design : first, it talks about shoujinliao ' s ventilation, analyses every stale belong to each compose of space appeared in shoujinliao. sum up that ventilation system is made up by draught and wind route, by showing data and photograph, then, it talks about shoujinliao ' s methods of sunshade and heat insulation, that is, sunshade of concentrated, sunshade of small yard, sunshade of eaves, sunshade of balcony. heat insulation of outward wall, clay tiled roof and composition neatly

    著重分析手巾寮結合氣候的模式,首先談及手巾寮建築通風經驗,深入分析各種空間高低組合況下手巾寮的通風況,藉助調研資料和實景照片對通風系統中通風口和風道的合理安排進行介紹;其次是手巾寮其他氣候經驗,如遮陽方式主要體現在連房密集遮陽、小井遮陽、檐下灰空間遮陽、陽臺遮陽,又如隔熱途徑墻體隔熱、灰泥苫背瓦屋面隔熱及規整形隔熱,再如綠化水體的降溫措施,上升到環境高度看建築,探討手巾寮組織井綠化、利用街巷綠化、配合周邊水域的建造經驗。
  7. Weighed down by the kind of fervent resolution which we always think we shall be strong enough to keep, i told myself that i had to put an end to this affair at once, and impatiently waited for morning to come so that i could go and buy a ticket and return to my father and my sister

    我一肚子難忍的怒火,暗暗痛下決心:必須立即和這種愛一刀兩斷。我迫不及明後去預訂車票,回到我父親和妹妹那兒去,他們兩人對我的愛是沒疑問的,也決不會是虛假意。
  8. After submitting the request for initiation, i waited anxiously every day but no word came for a long time. i heard that my age had exceeded the limit for initiation, so i became even more anxious and worried

    正式申請印心后,焦急地這一的到來,由於久久沒音訊,且又聽說自己已超過印心的年,我的心逐日緊張起來,憂心忡忡。
  9. Countess marya understood this mood in her husband very well, and when she was herself in a good temper, she used to wait quietly till he had swallowed his soup, and only then began to talk to him and to make him admit that he had no reason to be out of temper

    瑪麗亞伯爵夫人深知他的脾氣,遇到她自己心好,她就耐心他喝過湯,她再跟他說話,讓他自己承認發火是沒來由的。但是今她完全忘記這樣觀察。
  10. While we wait, time will be progressing, events will succeed each other ; things which in the evening look dark and obscure, appear but too clearly in the light of morning, and sometimes the utterance of one word, or the lapse of a single day, will reveal the most cruel calumnies.

    在我們的過程中,時間自然會促使事不斷地發展。晚上看東西只覺得一片黑暗模糊,但在晨光中看卻就太清楚了。的時候,一之間,最殘酷的誹謗會突然從而降。 」
  11. He waited in expectancy to discern some mental pointing ; he knew that if any intention of his, concluded over - night, did not vanish in the light of morning, it stood on a basis approximating to one of pure reason, even if initiated by impulse of feeling ; that it was so far, therefore, to be trusted

    他懷著期的心著,想看看自己心裏會不會發生什麼變化他知道要是他昨晚上就打定了的主意,到今早上還沒打消的話,即使它的起因是由於感的沖動,那大概也是以純粹的理性為基礎的了所以他的主意到目前還是值得相信的。
  12. After emptying a second glass of punch, napoleon went to seek repose before the grave business which, as he imagined, lay before him next day

    喝完第二杯潘趣酒,拿破崙覺得明一樁嚴重的事著他,就休息去了。
分享友人