簽約地 的英文怎麼說

中文拼音 [qiānyāode]
簽約地 英文
signed at
  • : Ⅰ動詞1 (簽名) sign; autograph 2 (簽署意見) make brief comments on a document3 (粗粗地縫) ta...
  • : 約動詞[口語] (用秤稱) weigh
  • 簽約 : sign a contract
  1. On 3 april 2005 the family trust entered into a conditional contract to re - sell the property to ms holt for $ 770, 000 plus gst

    2005年4月3日,家庭信託與一個叫赫爾特的女士,將農場以$ 770 , 000加gst賣出。
  2. Speaking at the press briefing on the project after the contract signing ceremony, the director of drainage services, mr raymond cheung tat - kwing, said today ( august 27 ) that tertiary - level treatment was given to the sewage collected at ngong ping in order to protect this environmentally sensitive area and the water quality of the water gathering ground for shek pik reservoir and other receiving water bodies

    渠務署署長張達?今日(八月二十七日)在儀式后,向傳媒簡介工程內容時表示,為保護這環境敏感帶和石壁水塘集水區及其他接收水域的水質,因此在昂坪收集的污水,將採用三級程度處理。
  3. After approval, the on - the - spot authorized examining and approving authorities shall send a copy of the approval certificate to the local authorized examining and approving authorities for record

    合同批準后,簽約地的授權審批機關應當將合同批準證書復印件送委託方所在的授權審批機關備案。
  4. From left : takaaki kato, general manager, hong kong branch of mizuho corporate bank, ltd., chris chan, regional head, corporate banking, greater china the philippines of sumitomo mitsui banking corporation, james gibson, managing director and head of coverage of calyon, rose lee, managing director, head of corporate banking for hong kong of hsbc, eiichi yoshikawa, regional head for hong kong, general manager of the bank of tokyo - mitsubishi ufj, ltd., hong kong branch, amy kwok, executive director of sun hung kai properties financial services limited, gilles boumeester, general manager for north east asia of rabobank international, mignonne cheng, head of north and east asia, chief executive of bnp paribas, hong kong branch, jiang yi sheng, assistant general manager of industrial and commercial bank of china asia limited, grace fung oei, managing director, regional head of global corporates, greater china client relationships for wholesale banking of standard chartered bank hong kong limited, didier leblanc, managing director, head of loan and syndication, asia pacific, structured finance of bnp paribas, brian but, director and head of syndications for north east asia of rabobank international and derick chan, head of corporate banking of industrial and commercial bank of china asia limited

    牽頭經理行加拿大豐業銀行香港有限公司新副主席兼董事總經理郭炳聯左七于銀團貸款署儀式上與眾銀行代表合照,左起瑞穗實業銀行香港分行行長加藤孝明三井住友銀行大中華暨菲律賓企業銀行總裁陳志強東方匯理銀行詹傑遜香港上海豐銀行企業銀行業務常務總監兼香港區主管李慧敏三菱東京ufj銀行香港總支配人兼香港支店長吉川英一新鴻基產金融服務有限公司執行董事郭婉儀荷蘭合作銀行東北亞洲區總經理鮑銘德法國巴黎銀行東北亞洲區域總裁香港分行行政總裁鄭陶美蓉中國工商銀行亞洲助理總經理姜壹盛渣打銀行香港大中華區環球企業客戶部董事總經理黃馮慧芷法國巴黎銀行香港分行董事總經理白迪曄荷蘭合作銀行董事兼東北亞區銀團貸款部主管畢漢華及中國工商銀行亞洲企業信貸部主管陳寶奎。
  5. To add " there are many loopholes in the operation and sales practices of telecommunications service providers, " after " that, as " ; to add " and such complaints from the public are often not followed up effectively by government departments, " after " in recent years, " ; to add " stipulate corresponding penalties " after " to cover pay television, " ; and to add " ; furthermore, as the hong kong housing authority has signed agreements with pay television operators, these operators can enter the buildings to set up and maintain communal aerial systems and can deploy front - line promoters to approach the residents to sell other various commercial services, using the provision of exclusive maintenance and supply services as a selling point and adopting unscrupulous means to entice or mislead the residents into signing an agreement with them, causing great disturbance to the residents ; in this connection, the government must adopt measures to combat such sales malpractices, take the initiative to inform public rental housing tenants of the rights and responsibilities of the operators and, when the operators resort to malpractices or malpractices are reported by residents, take immediate action to investigate the matter and issue warning to and penalize the operators concerned ; the government must also review the problem of inequity in accessing system information by consumers and the telecommunications service providers, whereby consumers have no means or right to obtain true and accurate information about the systems that they are using and can only pay the fees according to the volume, system and time slots of their calls shown on the records provided unilaterally by the service providers, and in case of queries about such information, the decision of the service providers prevails and there is no channel for the consumers to dispute or verify ; to this end, the government should expeditiously study how to ensure that consumers have the rights to know, choose, verify, appeal and claim for compensation in the provision of telecommunications services including pay television, local and cross - boundary telecommunications and internet services " after " in the contracts "

    在"鑒于"之後加上"各電訊服務提供者的營運和銷售存在不少漏洞, "在"不斷增加, "之後加上"而市民的投訴又往往得不到政府部門的有效跟進處理, "在"收費電視, "之後加上"訂定相應的罰則, "及在"標準合條款"之後加上"此外,由於香港房屋委員會與收費電視營辦商訂協議,該等營辦商可進入大廈鋪設及維修公共天線系統,並調派前線銷售人員,以獨家提供維修及供應服務作為招徠,向住戶推銷其他各種商業服務,以不當手法誘使或誤導住戶與他們,對居民造成很大困擾就此,政府必須採取措施打擊上述違規營銷的手法,並主動告知公屋住戶該等營辦商的權責范圍,遇有營辦商作出違規的行為或居民舉報營辦商的違規行為時,須立即追查,並向有關營辦商發出警告及作出處分政府亦須檢討現時消費者與電訊服務供應商所獲系統資訊並不對等的問題,即消費者無從及無權得知他們所選用系統的真實資料,令他們只能按服務供應商單方面提供有關通話量通話系統及通話時段的記錄繳交費用,遇有消費者質疑上述資料時,往往只由服務供應商作最終決定,消費者無從申辯或查證就此,本會促請政府盡快研究如何就各類電訊服務包括收費電視本及跨境電訊網際網路等的提供,確保消費者享有知情權選擇權覆核權投訴權及索償權" 。
  6. Tue to the advanced technologies and equipments, beijing forestry university was attracted and finally tianhe becomes the scientific research base of material science and technology college, beijing forestry university. meanwhile the president zhao guangjie and the professor of beijing forestry university were recruited as honorary advisers of tianhe wood company. upgrade the advancing of tianhe technology and capacity of aultivating technical personnel

    並以自身的工藝技術設備的領先性吸引了北京林業大學的目光,並最終成為北京林業大學材料科學與技術學院唯一的校外教學科研實習基,與此同時北京林業大學博士生導師院長趙廣傑教授受聘成為天河木業名譽顧問,進一步提升了天河木業的技術領先性以及提升培養技術人才的能力。
  7. The construction bureau of beijing has launched several policies to regulate the overall beijing property market since april 2006, with the emphasis on mortgage information bulletin of presale property projects ; qualifications of property agents ; strengthening the monitoring and control of property market ; regulating the contract - signing process of property transaction ; developing the regulations for property transaction and other specific issues

    4月以來,北京市建委先後出臺政策,從房產預售項目抵押信息公示、商品房的售樓人員資格認證、加強商品房交易市場動態監管、規范商品房合同行為、規范商品房預銷售管理、開展房屋交易市場秩序專項整頓等方面開展了對北京房產市場秩序的全面整頓;並且對不符合條件擅自預售商品房,捂盤惜售、囤積房源,惡意炒作、哄抬房價等行為進行了束和控制。
  8. March 1994 : hong kong signed the land record companies

    1994年3月:香港大唱片公司。
  9. Shkp vice chairman and managing director raymond kwok, centre right and henderson land chairman lee shau kee centre left with representatives of banks and ifc shareholders at the loan - signing ceremony. from left : alfred chan, managing director of hong kong and china gas, takaaki kato, general manager of mizuho corporate bank, david yu, chief investment officer of fortis asia pacific management, martin lee, vice chairman of henderson land, kenichi miyashita, deputy general manager of the bank of tokyo - mitsubishi ufj and gao yingxin, deputy chief executive of the bank of china hong kong

    新鴻基產副主席兼董事總經理郭炳聯左八及恆基兆業產主席李兆基左七,于銀團貸款署儀式上與眾銀行及公司代表合照,左起:香港中華煤氣常務董事陳永堅瑞穗實業銀行行長加藤孝明富通銀行亞太區投資總監余毓繁恆基兆業產副主席李家誠三菱東京ufj銀行副支店長宮下謙一中國銀行香港副總裁高迎欣。
  10. Having a glance at our daily life, you may easily find that there exists such a phenomenon that most of our contracts are manipulated by one party without mutual agreement. contracts in insurance, banking, public houses leasing, water and electricity supply, vehicle and aircraft transportation, postal and telecommunication service domain are usually concluded not through offer - accept procedure but through the procedure that one party present all the conditions, the other party ( consumer ) can only generally accept or otherwise. there is no room for bargain. this kind of contract is called form contract

    只要留心就會發現,在我們生活中存在這樣一種現象,即我們所訂的合同中有相當一部分未經雙方協商一致即由對方一手操縱,例如與日常生活關系密切的保險、銀行、公房租賃、水電供應、車船飛機運送、郵政電訊服務等合同,都沒有經過通常的要? ?承諾的過程,而是由一方(通常是由賣方或提供服務的一方)提出合同的全部條款,對方(消費者)只能概括全部接受或全部不接受,沒有討價還價的餘
  11. Our company constantly seeks for candidates for a vacancy of the independent contractors in different states

    我們公司為一個獨立人的空缺職位在不同的州不斷尋找候選人。
  12. To assume jointly and solidly with the undersigned any liability that may arise in connection with the workers ' recruitment and / or implement as agreed upon by both parties

    與本協議人共同可靠承擔來自於任何雙方同意的關于工人的招聘和或者履的所有責任。
  13. The treaty bans the use, production and trade of landmines. it also requires countries to clear all territory of anti personal mines within 10 years when they joined the treaty

    該條禁止雷的使用、生產和交易。它也要求國在定該條后的十年內,掃除所有殺傷性的雷區。
  14. Then the sailors said to each other, " come, let us cast lots to find out who is responsible for this calamity. " they cast lots and the lot fell on jonah

    船上的人此起彼落說,來罷,我們覘、找出這誰該為這場災難負責於是他們覘拿中了
  15. With the idea of " market for survival, quality for benefits, and management for progress ", we firmly believe that we are top - grade professional service provider in china ever since its foundation, the company has provided well - received services to hundreds of large - scale companies at home and abroad, many of them have long - term relationship with us. that is to say, any translating project must be completed by translators who have a concerned knowledge background

    與我公司的全國各國家級譯審外籍專家海外留學回國人員,各大科研院所機關的專業翻譯人員和多年翻譯經驗的外語專業人員2500餘名。上海外國語大學北京外國語大學北京語言學院和對外經貿大學等著名外國語教育基為本公司提供強有力的業務支持和幫助。
  16. Owen admits talks over a new deal are already underway, but he insists there is no rush from either party to conclude a quick deal

    歐文承認新合同正在談判過程中,他說對于雙方都沒有必要很快
  17. Engaging in importing complete sets of equipments and advanced technology as agents for local enterprise, joint - enterprise and other industries, open l / c, imports declare, derate tariff, inspection, quarantine, delivery, payment, etc

    代理方企業、三資企業及其他行業的大型成套設備和技術引進,代理各類進口業務,負責對外、開具信用證、進口報關、清關、減免稅、報驗、提運、付匯等一系列手續。
  18. Provides careers advisory service for young people, youth pre - employment training programme, regulates employment agencies and attests employment contracts concerning local employees working outside hong kong for overseas employers

    為年青人提供擇業輔導服務、推行青年職前綜合培訓展翅計劃、規管職業介紹所及核雇員為海外僱主受雇於外的雇傭合
  19. Provides careers advisory service for young people, implements the youth pre - employment training programme, regulates employment agencies and attests employment contracts concerning local employees working outside hong kong for overseas employers

    為年青人提供擇業輔導服務、推行青年職前綜合培訓展翅計劃、規管職業介紹所及核雇員為海外僱主受雇於外的雇傭合
  20. If the technology import contracts are concluded by other transregional companies through entrustment, they may be examined and approved by the authorized examining and approving authorities of the spot where the entrustees are located with the consent of the entrusters ' local authorized examining and approving authorities

    如果該項技術引進合同系委託跨區的其他公司對外訂的,在徵得委託方所在的授權審批機關同意后,可以由簽約地的授權審批機關審批。
分享友人