簽約客戶 的英文怎麼說

中文拼音 [qiānyāo]
簽約客戶 英文
signed client
  • : Ⅰ動詞1 (簽名) sign; autograph 2 (簽署意見) make brief comments on a document3 (粗粗地縫) ta...
  • : 約動詞[口語] (用秤稱) weigh
  • : 名詞1 (單扇的門 泛指門) one panelled door; door 2 (人家; 住戶) household; family 3 (門第) f...
  • 簽約 : sign a contract
  1. I was signing a new client at the deli,

    我正好在熟食店裡和一位新
  2. Work out parts stocking list for npi / nmi and csa customers

    根據npi和新的機具信息及定服務合情況,制定零件備庫清單。
  3. From left : takaaki kato, general manager, hong kong branch of mizuho corporate bank, ltd., chris chan, regional head, corporate banking, greater china the philippines of sumitomo mitsui banking corporation, james gibson, managing director and head of coverage of calyon, rose lee, managing director, head of corporate banking for hong kong of hsbc, eiichi yoshikawa, regional head for hong kong, general manager of the bank of tokyo - mitsubishi ufj, ltd., hong kong branch, amy kwok, executive director of sun hung kai properties financial services limited, gilles boumeester, general manager for north east asia of rabobank international, mignonne cheng, head of north and east asia, chief executive of bnp paribas, hong kong branch, jiang yi sheng, assistant general manager of industrial and commercial bank of china asia limited, grace fung oei, managing director, regional head of global corporates, greater china client relationships for wholesale banking of standard chartered bank hong kong limited, didier leblanc, managing director, head of loan and syndication, asia pacific, structured finance of bnp paribas, brian but, director and head of syndications for north east asia of rabobank international and derick chan, head of corporate banking of industrial and commercial bank of china asia limited

    牽頭經理行加拿大豐業銀行香港有限公司新地副主席兼董事總經理郭炳聯左七于銀團貸款署儀式上與眾銀行代表合照,左起瑞穗實業銀行香港分行行長加藤孝明三井住友銀行大中華暨菲律賓企業銀行總裁陳志強東方匯理銀行詹傑遜香港上海豐銀行企業銀行業務常務總監兼香港區主管李慧敏三菱東京ufj銀行香港總支配人兼香港支店長吉川英一新鴻基地產金融服務有限公司執行董事郭婉儀荷蘭合作銀行東北亞洲區總經理鮑銘德法國巴黎銀行東北亞洲區域總裁香港分行行政總裁鄭陶美蓉中國工商銀行亞洲助理總經理姜壹盛渣打銀行香港大中華區環球企業部董事總經理黃馮慧芷法國巴黎銀行香港分行董事總經理白迪曄荷蘭合作銀行董事兼東北亞區銀團貸款部主管畢漢華及中國工商銀行亞洲企業信貸部主管陳寶奎。
  4. Neither the bank, its associates, nor any of their directors, officers or employees, shall be liable to the customer for any expenses, loss or damage suffered by or occasioned to the customer by reason of any action taken or omitted to be taken by any one or all of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents pursuant to these conditions or in connection therewith other than as a result of the fraud, wilful default or negligence of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents ; the bank s failure in good faith to honour any stop - payment instructions given by the customer ; the presentation to the bank of any cheque or other payment order which is post - dated ; the bank failing to honour any draft drawn on it by the customer, but the bank shall immediately return such draft to the customer through the normal channels giving the reason for the dishonour ; any loss, damage, destruction or misdelivery of or to the securities howsoever caused unless the same shall result from the negligence of, or theft by, the bank or its associates or any of their directors, officers or employees, in which event the extent of the liability of the bank shall be limited to the market value of such securities at the date of discovery of the loss and even if the bank has been advised of the possibility of such loss or damage ; unauthorised use or forging of any authorised signature as a result of the negligence, wilful default or fraud of the customer ; subject to condition 5. 5, any act or omission, or insolvency of, any person not associated with the bank including, without limitation, a third party nominee or depositary ; viii the collection or deposit or crediting to the custodian accounts of invalid, fraudulent or forged securities or any entry in the custodian accounts which may be made in connection therewith ; any malfunction of, or error in the transmission of information caused by, any electrical or mechanical machine or system or any interception of communication facilities, abnormal operating conditions, labour difficulties, acts of god, or any similar or dissimilar causes beyond the reasonable control of the bank and notwithstanding paragraph, the error, failure, negligence, act or omission of any other person, system, institution or payment infrastructure

    本行其聯系人士其各董事高級人員或雇員均毋須向因以下理由而使蒙受或產生之任何開支損失或虧損負責: i本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人根據此等條件採取或遺漏採取有關之行動,但由於本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人之欺詐行為故意失責或疏忽所造成者除外ii本行本真誠地未能依執行止付指示iii向本行提交任何遠期支票或其他付款指示iv本行未能兌現由開出之匯票,但本行將立即透過正常渠道將該匯票退回,並解釋拒付之理由v無論如何導致之任何證券之損失損毀毀壞或錯誤交付除非上述各項乃因本行或其聯系人士或其任何董事高級人員或雇員之疏忽或盜竊所引致,而在該等情況下,本行的責任將只限於在發現損失當日該等證券之市值,以及即使本行已獲知該等賠償之可能性vi因之疏忽故意失責或欺詐行為而導致的任何偽造授權名或不獲授權使用該名vii在第5 . 5 a條之規限下,與本行無關者之任何行動或遺漏或無償債能力包括但不限於第三者代名人或寄存處viii代收或存入或貸存於保管人賬的無效偽造或假冒證券或在保管人賬記入可能與此有關之賬項ix任何電子機械或系統失靈或因該等機件或系統產生的資料傳送錯誤或任何通訊設施之終斷不正常操作情況勞工問題天災或非本行所能合理控制之任何類似或非類似原因及x盡管有第ix項,任何其他人系統機構或付款設施的錯誤故障疏忽行動或遺漏。
  5. Article 16 a securities firm conducting securities lending business shall enter into a securities lending agreement with each customer, and shall open one and only one securities lending account for each customer

    第16條證券商辦理有價證券借貸業務,應與訂有價證券借貸契,並開立有價證券借貸交易帳,每一以開立一為限。
  6. You had better find excuses to leave in ten minutes when you just make a deal with your customers because they maybe regret later

    業務成交或訂合同后,要在十分鐘內找「借口」離開,防止后出現常見的「吃虧、後悔」情結,避免節外生枝。
  7. To the fullest extent permitted by law, if the customer is not dealing as a consumer but the customer is situate in a member state of the european union, the customer waives all notices, acknowledgements of receipt and confirmations relative to contracting by electronic means which may be required under articles 10 ( 1 ), 10 ( 2 ), 11 ( 1 ) and 11 ( 2 ) of eu directive 200031ec as implemented in the customer s jurisdiction in respect of the customer s use of the application

    在法律允許的最大范圍內,如「」並非作為消費者而是以設在歐洲聯盟某成員國內的「」身分進行交易,就「」對「應用程序」的使用而言, 「」放棄于「」所在司法轄區內實施的「歐盟指令」 ( eudirective ) 200031ec的10 ( 1 ) 、 10 ( 2 ) 、 11 ( 1 )和11 ( 2 )諸條關于用電子方式所可能規定的全部通知、確認或證實。
  8. If any one or more of the persons constituting the customer dies, instructions given to the bank by authorised signatories shall be binding upon the customer and each of the persons constituting the customer and all other persons claiming from or under the bank until notice in writing of such death shall have been given to the bank by some party entitled to give such notice

    倘若當中任何一人或多人去世,由獲授權署人給予本行之指示應對中之任何一人及向本行提出索償之所有其他人士具束力,直至本行接獲由有權發出死亡通知之人士所發出之書面死亡通知為止。
  9. As an industry practice, most of the customer contracts are confirmed at the beginning of each year, and bound by contractual agreements, the group had to absorb most of the higher materials costs in 2004, therefore eroding profit margin

    按行業慣例,大部份在每年年初訂,由於合所限,集團在二零零四年需要承擔大部份的物料價格漲幅,削弱了集團的邊際利潤。
  10. Apply to be agreement customer here

    點這里申請成為簽約客戶
  11. Apply to be agreement customer

    申請成為簽約客戶
  12. It was at a time when hard disks were expensive, and has not been standard equipment for the pc. only the high - end business machines were equipped with hard disks. the main clients of our company at the time have been the brand name pc companies, such as acer, mitac, leoketc

    當時硬盤售價昂貴,並不是pc的標準配備,一般都是企業用高階機種才有裝配,所以本公司的以當時的各家pc大廠,如宏基acer ,神通mitac ,詮腦,凌亞,大眾leo等長期簽約客戶為主。
  13. Establish a common understanding between client and contractor “ what is to be done

    方要達成共識:我們要做什麼?
  14. Establish a good working relationship between the client and contractor based on mutual respect

    以互相尊重為基礎,在方之間建立良好的工作關系。
  15. Personal financing to meet the needs of the clients for sustaining property appreciation and enable the clients to control their own properties at any time or place, " personal financing " provide various financing services with unique features for you, i. e. designing financing plans, applying for financing services, entering into various financing agreements, tailor - making financial information, pre - engaging services, etc

    個人理財為實現財富不斷增值的需要,使能夠隨時隨地掌控自身財富, 「個人理財」為您提供各類獨具特色理財服務,包括理財方案設計、理財業務申請、各類理財協議的訂、金融信息的定製、服務預等。
  16. Article 14 a securities firm conducting securities business money lending shall sign and execute a loan contract with the customer

    第14條證券商辦理證券業務借貸款項,應與訂借貸款項契書。
  17. While english merchant bankers engaged in an agreeable lunch, mr thornton would arrive unannounced at prospective clients, make his pitch and seal the deal

    桑頓先生往往在英國商人式的銀行家們正愜意地享用午餐時,未經會就來到潛在面前, ?番講辭之後,就可以下合同。
  18. Third step : provide service after signature by both parties and according to the service schedule required by customers

    第三步:雙方后進行服務,服務時間配合併滿足要求。
  19. Free royalty, free franchise fees, no signing the product - quota contrast, no pressure of inventory and capita l ; the franchisee can concentrate on customer services to create the most amount of performances

    免權利金、免加盟金、免產品口數、無庫存及資金壓力,可全心全意于服務上,創造最大業績。
  20. Kerry logistics also entered an exclusive contractual agreement with lynden international " lynden ", a leading freight forwarding company in the united states, to establish a partnership which offers kerry logistics customers a comprehensive trans - pacific network of services covering mainland china and various asian countries

    嘉里物流同時與美國著名貨運公司lynden international lynden訂獨家合作合,透過其于泛太平洋區包括中國內地及其他亞洲國家之業務網路,向其提供服務。
分享友人