簽訂公約 的英文怎麼說
中文拼音 [qiāndìnggōngyāo]
簽訂公約
英文
sign a convention-
New contract obtained from harvest home electrical limited harvest for implementation services of armitage industrial management system aims
獲得捷興電業有限公司簽訂萬達企業管理系統之施行合約1966 the international convention on load lines 1966 was signed in london
《 1966年國際船舶載重線公約》在倫敦簽訂。In view of the content of o - verseas invetment, investments are eligible for a guarantee if the eeo - nomic soundness of the investment and it contribution to the develop - ment of the host country and it should be in the interests of the investor " s home country. in view of the types of overseas investments, eligible investments should include equity investment and non - equity direct in - vestment. in view of the host country, investments are eligible for a guarantee if exists a bilateral investment protection treaty with china or if exists the same international conventions of investment protection, which together with china join
第三部分論述了我國海外投資保險制度中的合格投資問題,指出從海外投資的內容上看,合格的海外投資應有經濟上的合理性、法律上的合法性、對東道國發展的貢獻性以及符合投資者本國的利益;從投資的時間看,僅限於新的直接投資;從投資的類型來看,應包括股權投資和非股權直接投資兩種;從投資的東道國來看,通常應限於與我國簽訂有雙邊投資保護條約或有共同參加的關于投資保護的國際公約。Only natural persons of 18 years or above and having full mental and legal capacity to enter into contracts and corporations which are permitted by their constitution, bye - laws and memorandum of association to enter into this agreement with red - dots can apply for membership
入會資格年滿十八歲之自然人且擁有簽訂合約的心智和法律能力之人士,以及獲其憲章附例及公司組織章程大綱批準其與點點紅簽訂此合約的公司,方可申請成為會員。The differences are : ( i ) they holds that it is different for people to transfer the possession of rights more or less, so they entrust the state with different functions : locke thinks that men only transfer the possession of partial rights to the state, and the state must not infringe upon individual elementary rights, the state, as a certain of necessary " evil ", only bears worldly affairs ; but rousseau thinks that men transfer all rights to the state, and the state embodies men " s general wills and represents men " s common interests, so its power is limitless
不同點在於: ( 1 )兩者認為人們在簽訂契約時所轉讓的權利的多少不同,從而賦予國家的職能不同。洛克認為人們轉讓的只是部分權利,國家不得侵犯個人的基本權利,國家權力從外部受權利的制約,國家作為一種必要的惡,只承擔世俗事務;而盧梭認為人們轉讓全部權利給國家,國家體現人們的公共意志和代表人們的共同利益,其權力是不受任何限制,國家除承擔世俗事務外,還負有道德教化的任務。Customers still need a contract with a service provider to obtain access to the network and then to the public switched - telephone network
使用者仍然得和業者簽訂合約才能使用網路和公眾交換式電話網路。Our science park is up and running. occupancy there is very satisfactory, with 16 tenants from hong kong and overseas, notably silicon valley, signed up and more in the pipeline. we are beginning to see a clustering of electronics and integrated circuit design companies there
科學園現已落成啟用,租用情況十分理想,海內外共有16家公司簽訂租約,包括矽谷公司,另有多家機構正在磋商中,可見電子和集成電路設計公司將匯聚本港。The tai kok tsui market and cooked food centre as well as the mong kok cooked food market were completed in 2005
所有公眾街市攤檔均以競投方式出租,攤檔承租人須與本署簽訂租約。Scarbo announces signing tenancy contract with hong kong science park to set up r d headquarters focusing on high precision technology
嘉浦香港有限公司宣布與香港科學園簽訂租約,設立研究及發展總部,專門研究精密科技。Microsoft, together with the other six signed up tenants, take up about 80 per cent of office space in the cyberport s first phase building
Microsoft與其他六家已簽訂租約的公司,所租用的辦公室面積合共約占數碼港第一期辦公室大樓辦公室面積的八成。Kinetana announces signing of tenancy contract with hong kong institute of biotechnology confirms full admission qualification of hong hong science park
健諾中草藥業香港有限公司宣布與香港生物科技研究院簽訂租約,證實完全符合加入香港科學園的資格。Microsoft, together with the other six ( 6 ) signed up tenants, take up about 80 per cent of office space in the cyberport s first phase building
Microsoft與其他六家已簽訂租約的公司,所租用的辦公室面積合共約占數碼港第一期辦公室大樓辦公室面積的八成。The appellant signed a tenancy agreement with longridge to rent the property and submitted the relevant tenancy agreement and rental receipts to securities and futures commission so as to claim part of his salaries income as reimbursement of rent by employer
被告與永孚國際有限公司簽訂租約租用該物業,並將有關租約和租單提交給證監會,申請將部份薪金轉作由僱主發還的租住居所津貼。The report also suggested that the agreement on land premium reduction was made with the hong kong industrial estates corporation ( hkiec ) after the deal was concluded
至於有指無電視于簽訂合約后始與香港工業?公司達成寬減地價協議的報道,亦偏離事實。In addition, adt has expanded the scope of its services into software export and has recently signed a contract with nec for the development of various financial software products
此外, adt成功拓展軟體出口業務,公司最近更與nec簽訂合約,發展多種金融軟體產品。U. s. government users restricted rights - use, duplication or disclosure restricted by gsa adp schedule contract with ibm corp. ibm web site pages may contain other proprietary notices and copyright information which should be observed
美國政府用戶限制權gsa adp與ibm公司簽訂合約限定其使用、復印或者泄密。 ibm web站點的頁面可以包含其它值得注意查看的專利通告和版權信息。Of the total number of tenants with whom the hong kong science and technology parks corporation has signed tenancy agreements or letters of intent as at may this year ; and whether these tenants have asked for surrender of tenancy or cancellation of tenancy agreements because of the recent epidemic in hong kong ; if so, of the details
(一)截至本年五月,香港科技園公司共與多少個租戶簽訂租約或意向書;這些租戶有否因近期本港受疫癥影響而要求退租或取消租約;若有,詳情為何;A person permitted to enter hong kong as a visitor may generally engage in the following business - related activities : concluding contracts or submitting tenders ; examining or supervising the installation packaging of goods or equipment ; participating in exhibitions or trade fairs except selling goods or supplying services direct to the general public, settling compensation or other civil proceedings ; participating in product orientation ; and attending short - term seminars or other business meetings
一般而言,任何人士在獲準以訪客身份在港逗留期間,可進行以下商務活動:簽訂合約或參加招標投標檢驗貨物或監裝設備參加展會交易會但並不包括向公眾直接出售貨物或直接提供服務解索賠問題或者進行民事訴訟活動應邀從事商務科技考察活動及參與短期研究會或其他會議。Prior to signing the contract, once the proposal has been approved, rthk and producer may sign a " letter of intent " or " letter of commitment " with a 6 months validity for producer to solicit further financing
申請一經批核,港臺與獨立製作公司即可簽訂一份「意向書」或「承擔書」 ,該「意向書」或「承擔書」之有效期為六個月,以便製作公司進一步融資,並於製作獲得全部融資后簽訂合約。Six persons had been charged for an alleged fraud to inflate the number of electronic transactions with government departments on a website to help its operator fulfill a requirement of a contract awarded by the then information technology and broadcasting branch now known as the communications and technology branch under the commerce, industry and technology bureau
廉政公署落案起訴六名人士,控告他們涉嫌以欺詐手段,誇大市民使用網站與政府進行電子交易的次數,協助網站經營商符合與工商科技局資訊科技及廣播科現稱通訊及科技科所簽訂合約的要求,以收取服務費用。分享友人