米爾特羅夫 的英文怎麼說

中文拼音 [ěrluó]
米爾特羅夫 英文
muhltroff
  • : Ⅰ名詞1. (稻米) rice 2. (泛指去殼或皮的可吃的種子) shelled or husked seed 3. (姓氏) a surname Ⅱ量詞(公制長度的主單位) metre
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • : 羅名1 (捕鳥的網) a net for catching birds 2 (篩子) sieve; sifter; screen 3 (質地稀疏的絲織品...
  • 米爾 : meer
  • 羅夫 : karl rove
  1. Father conmee, walking, thought of his little book old times in the barony and of the book that might be written about jesuit houses and of mary rochfort, daughter of lord molesworth, first countess of belvedere. a listless lady, no more young, walked alone the shore of lough ennel, mary, first countess of belvedere, listlessly walking in the evening, not startled when an otter plunged

    神父邊走邊思索著自己所著的那本小書爵爺領地的古老時代37以及另一本值得一寫的書,關于耶穌會修道院以及莫斯沃思勛爵之女第一代貝弗迪伯爵人瑪麗奇福38 。
  2. The roster of composers and conductors who have led the philharmonic includes such historic figures as theodore thomas, pyotr ilyich tchaikovsky, anton n dvo ? k, gustav mahler ( music director, 1909 ? 11 ), otto klemperer, richard strauss, willem mengelberg ( music director, 1922 ? 30 ), wilhelm furtw ? ngler, arturo toscanini ( music director, 1928 ? 36 ), igor stravinsky, aaron copland, bruno walter ( music advisor, 1947 ? 49 ), dimitri mitropoulos ( music director, 1949 ? 58 ), klaus tennstedt, george szell ( music advisor, 1969 ? 70 ), and erich leinsdorf

    曾與樂團合作過的史上著名作曲家和指揮包括:西奧多?托馬斯、柴科斯基、德沃夏克、馬勒、奧托?克倫佩勒、理查?施勞斯、威廉?孟高貝格、富文格勒、托斯卡尼尼、斯拉文斯基、科普蘭、布魯諾?瓦、迪里?普洛斯、克勞斯?騰斯泰德、喬治?塞、埃里克?雷恩斯朵
  3. What first reminiscence had he of rudolph bloom deceased ? rudolph bloom deceased narrated to his son leopold bloom aged 6 a retrospective arrangement of migrations and settlements in and between dublin, london, florence, milan, vienna, budapest, szombathely, with statements of satisfaction his grandfather having seen maria theresa, empress of austria, queen of hungary, with commercial advice having taken care of pence, the pounds having taken care of themselves

    魯道布盧姆已故在對其子利奧波德布盧姆時年六歲回顧著自己過去怎樣為了依次在都柏林倫敦佛倫薩蘭維也納布達佩斯松博海伊之間搬遷並定居所做的種種安排還做了些躊躇滿志的陳述他的祖父拜見過奧地利女皇匈牙利女王瑪麗亞蕾莎並插進一些生意經只要懂得愛惜便士,英鎊自會源源而來。
  4. Ronaldo spoke from the first round in the third edition of the charity milan golf tour : ‘ my golf game wasn ' t brilliant today, but i am nevertheless very happy and proud that i can contribute to such an important charity cause

    多在第3屆蘭高慈善賽第一輪談道: 「我的高水平今天不是別好了,但是我仍然非常高興和自豪能夠為這項非常重要的慈善事業做出貢獻。 」
  5. Moreover, if he had not been detained on the road, his design could not have been carried out, because napoleon had four hours earlier left the dorogomilov suburb, and crossed arbaty to the kremlin ; and he was by then sitting in the royal study in the kremlin palace in the gloomiest temper, giving circumstantial orders for immediately extinguishing the fires, preventing pillage, and reassuring the inhabitants

    而且,即使他不在路上受阻,他的計劃也已無從實現,因為四個多小時以前,拿破崙就已從多郊區,經阿街進入克里姆林宮,這時,情緒極為陰沉,正坐在克里姆林宮的沙皇辦公室內,發布關于立即撲滅大火禁止搶劫安定民心的詳細而嚴厲的命令。
  6. In marya dmitryevnas entrance - hall the footman, as he took off pierres fur coat, told him that his mistress begged him to come to her in her bedroom

    在阿赫西莫娃的接待室,一名僕役替皮埃脫下皮襖時說,瑪麗亞德里耶娜請他到臥室里去。
  7. Security group : composed by one rifle squad and one tank platoon in order to protect the bridge conquested on the road tschaltir - rostov and to block the roads leading to krim and tschaltir

    保障群:由一個步兵班個一個坦克排組成,目的是保護梯-斯托道路上已經攻佔的橋梁和在通向克里亞和梯的道路上設置障礙。
  8. Quote : - security group : composed by one rifle squad and one tank platoon in order to protect the bridge conquested on the road tschaltir - rostov and to block the roads leading to krim and tschaltir

    保障群:由一個步兵班個一個坦克排組成,目的是保護梯-斯托道路上已經攻佔的橋梁和在通向克里亞和梯的道路上設置障礙。
  9. In the dining room a card table had just been set out, at which vandeuvres, steiner, mignon and labordette had taken their seats. behind them lucy and caroline stood making bets, while blanche, nodding with sleep and dissatisfied about her night, kept asking vandeuvres at intervals of five minutes if they weren t going soon. in the drawing room there was an attempt at dancing

    餐廳里擺好了一張賭桌,旺德斯泰內尼翁和拉博德已經坐在桌子旁,呂西和卡利娜站在他們後面押注布朗瑟很睏倦,覺得這一夜過得很窩囊,每隔五分鐘,就催問旺德一次,問他們是不是馬上就回家。
  10. The money rostov particularly needed just now, when the troops after active service were stationed near olmtz, and the camp swarmed with well - equipped canteen keepers and austrian jews, offering all kinds of attractions

    正當部隊出征歸來在奧茨近郊扎營的時候,斯托別需要錢用。一些隨軍商販和奧籍猶太商人充分供應各種富有誘惑力的商品,擠滿了營盤。
  11. After marya dmitryevna had gone, a dressmaker waited upon the rostovs from madame chalmey, and natasha, very glad of a diversion, went into a room adjoining the drawing - room, and shutting the door between, began trying on her new dresses

    瑪麗亞德里耶娜走後,夏人時裝店的女時裝師來到斯托家,娜塔莎關上客廳隔壁的房門,開始試穿新連衣裙,她對這種消遣感到很滿意。
  12. Wollstonecraft, mary. a vindication of the rights of woman. edited by miriam brody. new york : penguin, 1992

    瑪麗?沃斯通克拉, 《女權辯護》 。瑞恩?布迪編輯。紐約:企鵝出版社, 1992版。
  13. Goran pandev could be the key to cesar ' s inter move, as roberto mancini believes the nerazzurri can still win the title

    潘德將會成為賽薩加盟國的關鍵所在的真實性就象他們的教練.曼奇尼相信他們還能奪取聯賽冠軍一樣
  14. Oh, i certainly don t complain. " another place was laid. fauchery found himself next the countess sabine, whose liveliness and gaiety surprised him when he remembered her drooping, languid state in the austere rue miromesnil drawing room

    福什利坐在薩比娜伯爵人旁邊,使他驚訝的是,她今天別高興,而她過去在梅斯尼街的嚴肅的客廳里時,他看見她是那樣無精打采。
分享友人