紅色大廳 的英文怎麼說

中文拼音 [hóngshǎitīng]
紅色大廳 英文
mahogany hall stomp
  • : 紅Ⅰ形容詞1 (像鮮血或石榴花的顏色) red 2 (象徵順利、成功或受人重視、歡迎) symbol of success lu...
  • : 色名詞[口語] (顏色) colour
  • : 名詞1 (聚會或招待客人用的大房間) hall 2 (大機關里一個辦事部門的名稱) office 3 (某些省屬機關...
  • 紅色 : 1. (紅顏色) red; blush; blusher; redness; erythraeous; erythraeus; framboise2. (象徵革命) revolutionary
  1. Once he paused in an aimless, incoherent sort of way and looked through the windows of an imposing restaurant, before which blazed a fire sign, and through the large, plate windows of which could be seen the red and gold decorations, the palms, the white napery, and shining glassware, and, above all, the comfortable crowd

    有一次,他漫無目的稀里糊塗地停了下來,朝一家富麗堂皇的餐的窗戶里看去,窗前閃耀著一塊燈光招牌。透過餐玻璃窗,可以看見和金的裝璜棕櫚樹白餐巾以及閃光的玻璃餐具,特別還有那些悠閑的吃客。
  2. The blue color and the green suit the dining room ground, may let the human body be able to arrive the countryside style joyfulness and the comfort, this series wall, brick, but also easy to let the human associate the sky profound and prairie vast ; the red series place brick, causes the ground to look very special, some one kind of magnificent feeling ; the pessimistic series place brick, has the cultural personal status and the nature character and style ; black and white contrast, may increase the ground the sense of depth and the structure feeling

    和綠適合餐地面,可讓人體會到田園風格的愉悅和舒適,這個系列的墻、地磚,還容易讓人聯想到天空的深邃和草原的遼闊;系列的地磚,使地面看上去很特別,有一種華麗的感覺;灰系列的地磚,更具文化品位和自然風情;黑與白的對比,可增加地面的層次感和結構感。
  3. He had been before in drawing-rooms hung with red damask, with pictures "of the italian school".

    從前他見過不少這樣的客,墻上是錦緞,上面掛著「義利流派」的畫。
  4. The apex of the roof is gold in color and culminates the upsurge glory none of the other materials, such as the white marble, red cypress ceiling, and light red granite floor, have been tinted with artificial colors, thereby imparting a feeling of sacredness, solemnity, hospitality, and peace

    其他均採用材料之本,如白理石墻,堂內檜木天花板,及重重疊疊斗拱之藻井,頂上有青天白日之國徽,淺花崗石地坪,不加任何漆染,
  5. It was at five in the afternoon and the place was crowded with merchants, actors, managers, politicians, a goodly company of rotund, rosy figures, silk - hatted, starchy - bosomed, beringed and bescarfpinned to the queen s taste

    當時是下午點,酒館里擠滿了商人演員經理政客。滿是臉腹便便的人群,都戴著絲禮帽,穿著漿過的襯衫,手上戴著戒指,領帶上別著飾針,真是盡善盡美,無可挑剔。
  6. This ruddy shine issued from the great dining - room, whose two - leaved door stood open, and showed a genial fire in the grate, glancing on marble hearth and brass fire - irons, and revealing purple draperies and polished furniture, in the most pleasant radiance

    光是從里射出來的,那裡的兩扇門開著。只見溫暖宜人的爐火映出了理石爐板和銅制的爐具,並把紫的帳幔和上了光的傢具照得輝煌悅目。
  7. The surface sticks canada to import the solid bark of primary color, and roast the top very and strictly black of valuable piano paint, bright that divide the craft top thin and red wood grain, luster that have got the precious stone sort is with the texture, endurable often new, its strong and tough surface can resist slight of shot but not leave the trace, and match the plank of last glass crest with the glow - in - the - dark sand aluminum metal alloy pillar, highly respectable shape chien roughly vogue, now modern vogue elegant appearance of your luxurious living room of ream of nobility tasty, cultured qualities

    表面貼加拿進口原實木皮,烤上極嚴格分工藝的名貴鋼琴漆,亮麗黑配上淡木紋,有著寶石般的光澤和鏡面質感,恆久常新,其堅硬的表面可抗拒輕微的碰擊而不留下痕跡,搭配上玻璃頂板和亮光砂鋁合金柱,尊貴的外形簡約時尚,彰現貴族品味,典雅的氣質令您的豪華客爭添現代時尚風采。
  8. At nine o clock in the evening the body of the house at the theatres des varietes was still all but empty. a few individuals, it is true, were sitting quietly waiting in the balcony and stalls, but these were lost, as it were, among the ranges of seats whose coverings of cardinal velvet loomed in the subdued light of the dimly burning luster

    晚上九點鐘了,游藝劇院的演出里還是空蕩蕩的,只有樓和正前座里,有幾個早到的觀眾在等候開演,在枝形吊燈的昏黃光線下,隱約看見他們坐在紫絲絨套的座椅里,幕布被籠罩在一片昏暗之中,猶如一的斑點。
  9. It is said that the original designers of the office of trying to smear into the blue sky color, but found the red brick hall built more simple beauty, so they decided to retain the inherent characteristics of red brick

    據說當初設計師本想把塗成藍天的顏,但發現修建磚更有古樸的美感,於是就決定留用磚的本
  10. No, frolg no know how to read maps. but frolg hears guards talk. red temple near big city hall. behind it. sign out front too

    不,弗羅格不會看地圖。但弗羅格聽守衛們說,神殿在城市附近,在那後面。也是從前門出來的。
分享友人