紅色火光 的英文怎麼說

中文拼音 [hóngshǎihuǒguāng]
紅色火光 英文
rutilant
  • : 紅Ⅰ形容詞1 (像鮮血或石榴花的顏色) red 2 (象徵順利、成功或受人重視、歡迎) symbol of success lu...
  • : 色名詞[口語] (顏色) colour
  • : fire
  • : Ⅰ名詞1 (照耀在物體上、使人能看見物體的一種物質) light; ray 2 (景物) scenery 3 (光彩; 榮譽) ...
  • 紅色 : 1. (紅顏色) red; blush; blusher; redness; erythraeous; erythraeus; framboise2. (象徵革命) revolutionary
  • 火光 : flare; blaze; flame; the light or glow of fire
  1. The sound of the rumble and crash of falling walls and ceilings ; the roar and hiss of the flames, and the excited shouts of the crowd ; the sight of the hovering clouds of smokehere folding over into black masses, there drawing out and lighted up by gleaming sparks ; and the flameshere like a thick red sheaf, and there creeping like golden fish - scales over the walls ; the sense of the heat and smoke and rapidity of movement, all produced on pierre the usual stimulating effect of a conflagration

    墻壁和天花板的斷裂聲訇然倒塌聲焰的呼嘯和畢剝聲人們的狂叫吶喊,時而動蕩不完的煙雲時而騰空升起,夾雜著明亮的星,雖煙滾滾閃出道道,此處是禾捆狀的通柱,彼處是沿著墻蔓延的魚鱗狀的金焰這一切景象,合著熱浪和煙味的刺激,行動的迅速,這種種感覺在皮埃爾身上產生了面對災常有的興奮作用。
  2. I looked up through the smoke of my cigarette and my eye lodged for a moment upon the burning coals, and that old fancy of the crimson flag flapping from the castle tower came into my mind, and i thought of the cavalcade of red knights riding up the side of the black rock

    我透過香煙的煙霧望過去,眼的炭塊上停留了一下,過去關于在城堡塔樓上飄揚著一面鮮的旗幟的幻覺又浮現在我腦際,我想到無數騎士潮水般地騎馬躍上黑巖壁的側坡。
  3. The paint with which they were smeared, intensified in hue by the sunlight, imparted to them a look of having been dipped in liquid fire

    十字架上漆的油漆,讓太陽的線一照,它的彩就顯得更加艷麗,讓人看上去覺得十字架好像是被浸泡在的液體焰里一樣。
  4. The boys with one accord looked away from old pierre to the red church on the hill, with the gold cross flaming on its steeple.

    男孩子們一致地把目從比爾老漢身上移到山上教堂,那尖塔上的金十字架發出的亮
  5. To see the surface of mars, you need an astronomical telescope. it appears as a bright orange - red spot when seen with naked eye

    要欣賞星的表面,需要天文望遠鏡的幫助,以肉眼觀看,星將會是一明亮的橙點。
  6. While we waited, we saw a bright red fire shooting to the sky.

    在我們等候時,我們看到一團的明亮射向天空。
  7. Kuantzuling hot springs are listed alongside peitou, mt. yangming, the ssuchong river, and chihpen as one of taiwan s top five hot spring areas. taiwan s only mud springs can be found there, too

    而關子嶺風景區沿線風景各具特:水瀲灧的白河水庫可健身賞景的葉公園,設有溫泉展示館的嶺頂公園以及壁上同時冒出泉水與天然氣的水同源等景觀。
  8. Here a white sunspot shoots out giant magentic spikes into space

    圖中,太陽白耀斑釋放出的巨大能量形成深舌? ?日珥。
  9. I then sat with my doll on my knee till the fire got low, glancing round occasionally to make sure that nothing worse than myself haunted the shadowy room ; and when the embers sank to a dull red, i undressed hastily, tugging at knots and strings as i best might, and sought shelter from cold and darkness in my crib. to this crib i always took my doll ; human beings must love something, and, in the dearth of worthier objects of affection, i contrived to find a pleasure in loving and cherishing a faded graven image, shabby as a miniature scarecrow. it puzzles me now to remember with what absurd sincerity i doated on this little toy, half fancying it alive and capable of sensation

    隨后,我把玩偶放在膝頭枯坐著,直至爐漸漸暗淡,還不時東張西望,弄清楚除了我沒有更可怕的東西顧這昏暗的房間,待到余燼褪為暗,我便急急忙忙拿出吃奶的勁來,寬衣解帶,鉆進小床,躲避寒冷與黑暗,我常把玩偶隨身帶到床上,人總得愛點什麼,在缺乏更值得愛的東西的時候,我便設想以珍愛一個褪了的布偶來獲得愉快,盡管這個玩偶已經破爛不堪,活像個小小的稻草人,此刻憶起這件往事,也令我迷惑不解,當時,我是帶著何等荒謬的虔誠來溺愛這小玩具的呀!
  10. I can see the blue clusters of wild grapes hanging among the foliage of the saplings, and i remember the taste of them and the smell

    我看見樹林換上秋日的盛裝,橡樹披上一身的紫,山胡桃沐浴著金,楓樹和漆樹閃爍著焰般的彩。我能聽到踩在厚厚的落葉上的沙沙聲。
  11. At last, the wandering halsey paused beside a thick clump of flaming bushes, ruddy slightly, even in the night.

    最後,正在逡巡的霍爾西在一堆茂密的的灌木叢旁邊站住了,甚至在月下這灌木叢也顯得有點發
  12. The night - light continued to burn on the chimney - piece, exhausting the last drops of oil which floated on the surface of the water. the globe of the lamp appeared of a reddish hue, and the flame, brightening before it expired, threw out the last flickerings which in an inanimate object have been so often compared with the convulsions of a human creature in its final agonies

    壁爐架上的那盞燈依舊點燃著,但已燃盡了那浮在水面上的最後幾滴油燈被映成了淡焰在熄滅前突然明亮起來,射出最後的搖曳的這種,雖然是沒有生命的,卻常被人用來比擬人類在臨死前那一陣最後的掙扎。
  13. The dying fire was throwing out a dull red light

    將要熄滅的發出暗
  14. Flames glided in the river, small green flames, red flames, white flames.

    河面上漂動著許許多多的:小小的綠、白
  15. Opal is a strikingly beautiful gemstone available in two distinct types, common and precious

    蛋白石是一種呈、橘黃的蛋白石。
  16. Each different wave length of the defraction results in assorted iridescent flashes of green, blue, aqua, yellow or red colors

    蛋白石是一種呈橘黃的蛋白石。貴蛋白石是一種淡黃白或淡藍而具美麗彩的蛋白石。
  17. And, mother, the old dame said that this scarlet letter was the black man s mark on thee, and that it glows like a red flame when thou meetest him at midnight, here in the dark wood

    還有,媽媽,那個老太婆說,這個字就是黑男人打在你身上的記號,夜裡在這黑林子里遇見他時,字就會家苗一樣閃閃發
  18. The origin of the chinese new year festival can be traced back thousands of years through a continually evolving series of colorful legends and traditions. one of the most famous legends is that of nian, an extremely cruel and ferocious beast, which the chinese believe, eats people on new year ' s eve. to keep nian away, red - paper couplets are pasted on doors, torches are lit, and firecrackers are set off throughout the night, because nian is said to fear the color red, the light of fire, and loud noises. early the next moring, as feelings of triumph and renewal fill the air at successfully keeping nian away for another year, the most popular greeting heard of " gongxi ", or " congratulations "

    春節的來歷可追溯到幾千年前,充滿著多彩的傳說和傳統習俗.其中一個最有名的傳說就是人們相信有一種叫做年的非常殘忍、兇惡的野獸,會在春節頭一天出來吃人.為了趕走年,人們在門框上貼出紙的對聯、點起把、整夜的燃放炮竹,因為人們聽說年非常懼怕和巨大的噪音.第二天一大早,人們充滿了驅走年的勝利喜悅和萬物更新的景象,這時最為常見的問候就是恭喜
  19. Thou wearest it openly ; so there need be no question about that

    我們在天化日之下全都可以看見它,而在黑暗中,它象焰一樣閃
  20. We may all see it in the sunshine ; and it glows like a red flame in the dark

    我們在天化日之下全都可以看見它,而在黑暗中,它象焰一樣閃
分享友人