索賠人 的英文怎麼說

中文拼音 [suǒpéirén]
索賠人 英文
claimant for damages
  • : Ⅰ名詞1 (大繩子; 大鏈子) a large rope 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (搜尋; 尋找) search 2 (要; ...
  • : 動詞1. (賠償) compensate; pay for 2. (做買賣虧本錢) stand a loss
  • 索賠 : claim indemnity; demand compensation; claimant; claim settlement; claim; claimer; presentation of...
  1. The man proclaimed in exclamation that he aimed to reclaim the aimless claim

    那個呼喊著聲明說他打算回無目標的
  2. Foreign ministry spokesman liu jianchao s comment on the tokyo high court s rejection of four former chinese " comfort women " s appeal for damages

    外交部發言劉建超就日本高等法院駁回中國4名「慰安婦」上訴事答記者問
  3. However, the employer ' s claim is not easy, especially when the matter is complex and serious. usually, it involves many parties, corresponding professional knowledge ( law, economic, technology, project management ) and consuetude. so the solution process is very complicated

    然而,業主對承包商的並不是一件簡單的事情,特別是重大而復雜的問題,它往往涉及到多方面的當事和相應的專業知識(法律、經濟、技術、項目管理等)及慣例,解決程序十分復雜。
  4. Debenture holders have a prior claim and accept the least risk.

    債券持有有優先權,風險最小。
  5. The insured shall submit the following documents when presenting a claim to this company.

    被保險向本公司時必須提供下列單證。
  6. The other one advocated regarding the dominant, effective cause as the proximate cause. and the insurer would be responsible to the loss caused by proximate cause. in this chapter, i will try my best to show the theories of causation of different scholars, and how the principle of proximate cause is used in the leading cases

    對保險來說,他只負責償承保危險作為近因所造成的損失,對于承保危險為遠因造成的損失不承擔償責任,避免了保單項下不合理的;對被保險來說,他可以防止保險以損失原因是遠因為借口,解除保單項下的責任,不承擔承保風險所造成的損失。
  7. Where the lessee makes such a claim, the lessor shall provide assistance

    承租行使權利的,出租應當協助。
  8. I hereby waive and quitclaim to the company any and all claims, of any nature whatsoever, which i now or may hereafter have for infringement of any proprietary rights assigned hereunder to the company

    關于由此委託給公司的任何「專有權」 ,本特此放棄並免除對該公司任何性質的目前或今後以違反為由的所有或任何
  9. Remittance is missing, the remitter should inquire inside 1 year only and claim for compensation, post office ought to inquire according to the regulation and compensate for

    匯款丟失,匯款只要在1年內查詢和,郵局就應當按照規定查詢和償。
  10. Written claim from third party claimant claim substantiation documents as appropriate other relevant documents

    第三方索賠人的書面函及證明材料
  11. During the course of the legal proceeding, ccp will apply to the court for the engagement of auditors and valuers to assess the monetary loss of ccp before the damage claim is finalized

    就上海浩方的侵權行為,神州奧美在訴狀中要求上海浩方停止侵權,並向其1 . 2億元民幣起的經濟償。
  12. Any claimant under this insurance policy shall at the request and at the expense of the insurance company do and concur in doing and permit to be done all such acts and things as may be necessary or reasonably required by the insurance company for the purpose of enforcing any rights and remedies or of obtaining relief or indemnity from other parties to which the insurance company shall or would be entitled or subrogated to upon its paying for or making good any destruction or damage under the respective section, whether such acts and things shall be or become necessary or required before or after his indemnification by the insurance company

    應保險公司的要求並由保險公司支付費用,本保險單項下的任何索賠人應完成、同意完成並允許完成為了實施任何權利或救濟或者為了從其他第三方獲得免責或償(保險公司按各節規定,因就任何滅失或損害予以支付或者修復而應享有或有權享有該等免責或償或取得該等免責或償的代位求償權)而可能必要的或者為保險公司合理要求的一切行為或事務,無論該等行為或事務在保險公司對其予以償付之前或之後屬必要或成為必要或者是必須的。
  13. Regarding indirect identification, we must desalinate the associated factors which claimant lodge and do exist and refutes associated factors which do not exist

    對于間接證明式的舉證,要淡化索賠人所列舉的確實存在的關聯因素,駁斥其列舉的不存在的關聯因素。
  14. Third - party claimant

    第三方索賠人
  15. The fund shall be distributed among the claimants in proportion to the amounts of their established claims

    該項基金應在索賠人之間依其提出的額比例進行分攤。
  16. On the other hand, claimers are easy to find the evidences that prove the carrier has failed to provide a seaworthy vessel by making the use of the transparent system of this code

    索賠人則在ism規則實施后總能利用ism規則透明的體系,找到承運違反適航義務的證據。
  17. The foregoing shall, however, only apply if the claimant has access to the court administering the fund and the fund is actually available in respect of his claim

    但上述規定只適用於索賠人能向管理基金的法院提出且享有此基金,並且該基金對其實際能夠支付的情況。
  18. If a claimant was nearly injured ( because of an impact near the driver ' s seat, for example ), the accident is less likely to have been staged and the claim less likely to be fraudulent, even if it is being filed on a monday

    如果索賠人幾乎受傷(例如,由於司機座位附近的撞擊) ,此事故就不大可能是偽造的,那麼的欺詐性也較低,即使這件是在周一早晨遞交。
  19. In the transport of cargo, if the carrier proves that the damage was caused by or contributed to the fault of the person claiming compensation, or the person from whom he derived his right, the carrier shall be wholly or partly exonerated from his liability in accordance with the extent of the fault that caused or contributed to such damage

    在貨物運輸中,經承運證明,損失是由索賠人或者代行權利的過錯造成或者促成的,應當根據造成或者促成此種損失的過錯的程度,相應免除或者減輕承運的責任。
  20. If the claimant ( or any person from whom he derives his right to claim ) has caused or contributed to any loss, damage or delay to a shipment or package, any liability ups may incur in respect thereof ( limited as above ) may be reduced or extinguished in accordance with the law applicable to such contributory negligence

    如果由於索賠人(包括任何從索賠人處承受權利的)的原因共同導致或引起任何貨品或包裹的滅失、損壞或延誤(僅限於此) ,根據有關共同過失的法律規則, ups對損害的償責任將得以減輕或免除。
分享友人