給一郎 的英文怎麼說
中文拼音 [gěiyīláng]
給一郎
英文
kyuichiro-
" lend you half a crown with this as security ? " cried sherlock, " why, it ' s not worth a doit.
"你想拿這個作擔保,要我借給你半個克郎? "舍洛克驚呼道, "可是這東西一個小錢也不值呀。He answered that he would give her twenty thousand crowns for her dowry and half his estate at his death.
他答應說,他準備給她兩萬克郎作為陪嫁,她死的時候再分給她一半田產。" ah, mon dieu, " exclaimed danglars, " they have drawn on me for 200, 000 francs !
「啊,我的上帝! 」騰格拉爾喊道, 「他們開了一張二十萬法郎的匯票給我! 」" i am very sure no nabob would have sent me a pair of horses worth 32, 000 francs, wearing on their heads four diamonds valued at 5, 000 francs each.
「我敢絕對肯定沒有哪一個印度王公會送我一對價值三萬法郎的馬,還給馬頭戴上四顆每顆價值五千法郎的鉆石。 」Can i not, like pasta, malibran, grisi, acquire for myself what you would never have given me, whatever might have been your fortune, a hundred or a hundred and fifty thousand livres per annum, for which i shall be indebted to no one but myself ; and which, instead of being given as you gave me those poor twelve thousand francs, with sour looks and reproaches for my prodigality, will be accompanied with acclamations, with bravos, and with flowers
譯注那樣,憑我自己的能力去獲得您永遠不會給我的一切嗎?當您一年給我那可憐的一萬二千法郎零用錢的時候,你總是用不高興的臉色,還要責備我浪費,那時,我自己一年就可以賺十萬或十五萬里弗,拿到那筆錢,我不必感激旁人,只要感激自己就行了,而且那些錢還會伴隨著喝采歡呼和鮮花一同來。Julie, said he to her, cocl s has just given me the last rouleau of a hundred francs ; that completes the 250, 000 francs we had fixed as the limits of our gains
后來,有一天,尤莉剛結完賬,艾曼紐過來對她說,尤莉,柯克萊斯剛才把最後那一百法郎交給了我,我們預定要賺的二十五萬法郎已了。Serve, m. morrel descended and came forth to meet it, followed by the soldiers and sailors there assembled, to whom he had repeated the promise already given, that dant s should be the successor to the late captain leclere. edmond, at the approach of his patron, respectfully placed the arm of his affianced bride within that of m. morrel, who, forthwith conducting her up the flight of wooden steps leading to the chamber in which the feast was prepared, was gayly followed by the guests, beneath whose heavy tread the slight structure creaked and groaned for the space of several minutes
當這隊伴著新郎新娘的行列進入瑟夫酒家的時候,莫雷爾先生就迎上前來,他身後跟著早已聚集在那兒的士兵和水手,他們已經從莫雷爾先生那兒知道他已經許過的諾言,知道唐太斯就要接替已故的萊克勒船長了,愛德蒙一走到僱主的前面,便把他的未婚妻的手臂遞給莫雷爾先生,後者就帶著她踏上了木頭樓梯,向擺好了酒席的大廳走去,賓客們嘻嘻哈哈地跟在後面,樓梯在擁擠的人群腳下吱吱地響著。Andrea gave the inn - keeper twenty francs, and in taking them from his pocket dropped a visiting card
安德烈給那個客棧老闆十法郎,當他從口袋裡掏錢的時候,他丟下了一張名片。I possessed a thousand francs. i left five hundred with assunta, my sister - in - law, and with the other five hundred i set off for n ? mes
我有一千法郎,我留下了五百給我的嫂嫂愛蘇泰,就帶著其餘那五百動身到尼姆去了。The expertly recorded sound serves to only transport the audience far, far away to the caspian seashore. commissioned as part of the centenary celebration of ozu yasujiro s birth,
極簡約形式或與不少前衛實驗電影相通,但五段渾成靜觀大自然的一個整體,東方禪味盡出,難怪此片要獻給小津安二郎。" now, madame, " continued debray, first opening the closet, then the chest ; - " now, madame, here are 800 notes of 1, 000 francs each, resembling, as you see, a large book bound in iron ; to this i add a certificate in the funds of 25, 000 francs ; then, for the odd cash, making i think about 110, 000 francs, here is a check upon my banker, who, not being m. danglars, will pay you the amount, you may rest assured.
現在,夫人, 」德布雷打開衣櫃,拿出錢箱打開,繼續說, 「現在,夫人,這是八百張一千法郎的鈔票,你看,象是一本裝訂好的畫冊:此外,還有一筆二萬五千法郎的股息,余數,大概還有十一萬法郎原著計算錯誤。譯注,這是一張開給我的銀行家的支票,他,是會照數付給你的,你大可放心。 」After provincial downsizing, conscripted soldiers still do not know if a budget will be approved to pay them to help farmers harvest rice crops, but the commander at the hualien headquarter expressed determination to continue the tradition of harvesting aid
精省了后阿兵哥到擔呀毋知?有經費倘好? ?去給做田郎幫忙收割稻仔?毋恪陸軍駐花蓮耶司令部講無管政策安怎改攏一定會繼續這耶傳統。" excellent ; he presented himself this morning with a bond of 40, 000 francs, payable at sight, on you, signed by busoni, and returned by you to me, with your indorsement - of course, i immediately counted him over the forty bank - notes.
他今天早晨親自拿來了一張四萬法郎的支票,是布沙尼神甫開給您,經您簽字以後轉給我的。那是一張憑票即付的支票,我當即把四萬法郎的鈔票數給了他。 」Autumn ' s mellow hand was upon them, as they owned already, touched with gold and red and olive, and their joy towards the sun was less to a bridegroom than a father
秋用溫柔的手撫摩著它們,像已擁有的那樣,點綴著金色,紅色和橄欖色,它們對朝陽所懷有的喜悅,像是奉獻給一位新郎,更像是奉獻給一位父親。Which is why they have coined the word caprice to describe those non - commercial affairs in which they indulge from time to time as a relief, an excuse or as a consolation. such women are like money - lenders who fleece large numbers of people, and think they can make amends by lending twenty francs one day to some poor devil who is starving to death, without asking him to pay interest or requiring him to sign a receipt
她們把那些不在做生意范圍之內的愛情叫做逢場作戲,她們經常會有一些這樣的愛情,她們把這種愛情當作消遣,當作借口,當作安慰,就好像那些放高利貸的人,他們盤剝了成千的人,有一天他借了二十個法郎給一個快要餓死的窮人,沒有要他付利息,沒有逼著他寫借據,就自以為罪已經贖清了。To impress his boss, lee smashes a restaurant runs by his best friend, lau
經過調查,他們知道李父是被九指一郎給騙去所有產業,然後跳樓自殺而死。Japanese leader junichiro koizumi decided to bring the robot - made by the japanese company honda - as a tribute to the czech writer karel capek
日本首相小泉純一郎打算將這臺日本本田公司製造的機器人作為禮物送給捷克作家卡雷爾卡佩克。本文來自news . jewelove . netJunichiro koizumi, the former japanese prime minister numbered among bush ' s closest friends on the world scene, gave the president an electric - power assisted bicycle, as well as a collection of elvis presley works
日本前首相小泉純一郎算得上是布希在國際范圍內為數不多的密友之一,他曾贈送給布希一輛電動自行車和一套「貓王」的歌曲精選集。Here i wanted to buy kaichiro a sword.
我還想給嘉一郎買一把劍Here i wanted to buy kaichiro a sword
我還想給嘉一郎買一把劍分享友人